Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на сторінку:
позиціонування.

— А хіба у Великому Космосі тільки дві наші раси?

— За весь час існування нашої Галактики проявили себе шість розумних рас. Три з них згасли остаточно, одна заглиблена у свої проблеми й перебуває від нас практично на недосяжній відстані. З гуманоїдів у Великому Космосі зараз здійснює експансію лише ваша гілка.

— Я чув про сьому расу з галактики М31. Окрім того, ви правильно, дуже точно сформулювали: шість рас проявили себе. Хтось напружився на те, аби себе не проявити.

— Подібного, звісно, ми не можемо виключити. Але наші аналітики вважають, що вторгнення якоїсь невідомої інсайдерської раси до нашого сегменту Галактики є дуже й дуже малоймовірною подією. На два порядки менш імовірною, аніж поява серед людей групи особистостей з руйнівною програмою. Ми тисячоліттями спостерігаємо за безмежними просторами Великого Космосу. Наші розвідники із Зовнішніх кланів досвідчені й насторожені. Але вони нічого не повідомляли про інсайдерів з іншої раси.

— Кажуть, що у Всесвіті можна мандрувати через портали, або так звані «зоряні брами».

— Ми враховуємо і таку можливість, хоча, за нашими даними, в тому просторі, який відомий Керуючій групі, вже мільйони земних років немає ні одного працюючого порталу.

— Зламалися?

— Були знищені.

— Чому?

— Мені невідомо. Знання про це підпадають під ваше визначення «закритої інформації».

— Он як. Припустимо… А тоді таке запитання: чому ви довіряєте місію інформатора саме мені?

— Те, що ви називаєте Лабіринтом, має здатність відторгати істот зі злими умислами. Вас воно не відторгнуло.

— У ґ'ормітів також є поняття «зла» і «добра»?

— Це філософське питання, колеґо. Я б із задоволенням поспілкувався з вами на цю тему, але мій час обмежений.

— А все ж?

— Ускладнення у нас схвалюється і підтримується, спрощення — тільки у випадку крайньої необхідності.

— Зло — це «спрощення»?

— Людські мови не в змозі передати всіх нюансів цієї формули, але якщо приблизно, то — так. Фундаментальні принципи життя є однаковими для всіх рас. Хоча зрозуміло, що біологічні й психічні відмінності величезні.

— Ззовні ви не відрізняєтеся від людини.

— Ми вміємо маскуватися краще, аніж ви. Чим старшою є раса, тим досконаліші її засоби маскування.

— Це також формула?

— Це один із фундаментальних законів розвитку життя, колеґо. Зрілість розумного виду визначається вмінням входити в чужі форми, не втрачаючи самобутньої сутності. З цього погляду ваша раса ще не вийшла з колиски.

— Схоже на расизм.

— Як вам до вподоби, колеґо. Шліфувати опорні поняття можна до безкінечності. Але, на жаль, у нас її немає, цієї безкінечності. Ні у вас, ні у мене, хоча я живу довше за вас, і якщо все буде добре, зможу побачити ваших пра-праправнуків. Ми даємо вам шістдесят стандартних годин на обмірковування нашої пропозиції.

— Як у грі «Ґ'ормітські шпигуни», — зітхнув археолог. — Із десяток років тому вона була популярна серед учнів початкових шкіл. Там були правила. За послуги шпигунам у тій грі пропонувалися різноманітні бонуси. Серед грошей, знань і розваг я завжди вибирав розваги.

— Бонуси? — посланець Ґ'орми пирхнув і похитав головою. — Ми не мислимо такими категоріями. Мислити такими категоріями образливо і недостойно. Хіба ви не хочете допомогти своїй расі?

— Я не впевнений у тому, що це буде саме допомога.

— Які ґарантії вам потрібні?

— Ґарантії? Можливо, і ґарантії, але… — він на мить замислився. — Загалом я не хочу ґарантій…

— А чого ж ви хочете?

— Я подумав… Я хотів би відновити в пам'яті те, що побачив у Розпліднику.

— Ви змінили свої пріоритети?

— Пріоритети?

— Ви ж щойно обрали знання, а не розваги?

— Просто тепер я вважаю, що отримання знань — найкорисніша розвага. Ви, напевно, знаєте: людям властиво дорослішати. Те, що відбулося зі мною в Розпліднику… Загалом, я не впевнений, що у моєму житті відбудеться більш важлива подія. І я хотів би пам'ятати про неї в найдрібніших подробицях.

— Це неважко, — людська маска ґ'орміта розуміюче посміхнулася. — Відповідна зона вашої пам'яті закодована. Дуже поверхневе й недбале піфійське кодування. Зараз я промовлю кодову фразу, і ви все згадаєте.

— Кодова фраза? Справді, дуже просто, — промурмотів Вольск.

— Та, що стоїть на краю.

Щось холодне м'яко пройшлося від очей Вольска до його потилиці. І він згадав.

Перед ним безмежна печера, схожа на амфітеатр, накрита циклопічним багатовітрильним склепінням. Блакитне світло живе в ній не у вигляді колон, як у Залі Часу, а в нитках сітчастої вуалі, що закриває центр печери. Вони з Овітою і Ґвен стоять на широкому круговому виступі, під самим склепінням печери. Там, де вуаль не заважає зорові, можна побачити контури затемненої сотової конструкції. Навіть з висоти двохсот метрів помітні ознаки руйнування «сот», щербаті кістяки пробитих прозорих куполів, провислі мостоподібні конструкції.

— Ці машини мертві, — чи то запитує, чи то констатує Ґвен.

— Тут Життя намагалося перемогти Час, — каже Знаюча, — але не встигло. Відділити Час від Життя не вдалося. Всі раси залишилися надалі смертними. Тут ящери оплакують своїх Богів і свої поразки. Кожний ґ'орміт хоча б один раз за життя зобов'язаний тут побувати. Здійснити паломництво. Це їхня святиня. Найсумніша із святинь.

— Тут загинули Повзучі Отці?

— Ні, — спалахи блакитного світла висвітлюють губи й вилиці Знаючої. — Діючій Розплідник Повзучих був далеко-далеко звідси, на планеті, яка давно вже впала у надра своєї зірки. Саме там відбулося вселенське зло. Туди пролізли ґирги і вбили останніх Отців. А сюди, на Фаренго, до своїх споконвічних володінь, ящери привезли спори і генетичний матеріал Повзучих. Те, що їм вдалося врятувати з руїн знищеного Розплідника. Колишній військово-дослідницький форпост Отців було пристосовано для збереження й охорони привезеного генетичного матеріалу. Ця фортеця, яку ви назвали Лабіринтом Анволі, здатна відбити атаки будь-якої відомої зброї, всіх ґиргів Всесвіту. Давні ґ'орміти перевищували сучасних у вміннях і науках. У цьому укритті вони намагалися відтворити велику расу. Але є такі помилки, які виправити не можна. Розплідник не запрацював. Пізніше він став мавзолеєм, ще пізніше — Храмом. Але ми називаємо його й далі «Розплідником». Така традиція.

— Там, за вуаллю?.. — питання Вольска залишається незакінченим. Овіта киває:

— Так, там, у спеціальному саркофазі, зберігається все, що залишилося від Отців. Наближатися до святині заборонено. Нам і так дозволили більше, ніж попередникам. Скажімо, Нурасов не бачив Розплідника. І ніхто із землян його не бачив. Ми перші, кому дозволили відвідати це місце. І невідомо, коли з'являться другі.

— Щось змінилося?

— Давнє зло повернулося. Хтось виростив другу Велику Матір ґиргів.

— Шерма? — запитує Ґвен. Запитує чомусь пошепки. Ніби тінь відступниці десь поряд.

— Ні. Її використали. Хтось невідомий забезпечив радикальну частину ноланського підпілля спорами ґиргів і знаннями про

1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"