Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

131
0
26.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 94 95 96 ... 111
Перейти на сторінку:

Хасан Ібрагім ібн Дауд почухав дбайливо підстрижену борідку.

— А ну, встань навшпиньки. Зніму з гака. Розв'язувати, поки, не буду. І давай без дурниць, Тіпуне. А то на цьому наша розмова і закінчиться.

«Не зрозумів? А я? А мене?!»

Думки трансформувалися в мукання і привернули увагу Тіпуна.

— Хлопця теж зніми, — попросив Семен, демонстративно смирно сідаючи під стіною. — Чого даремно мучити? Вже кому-кому, а йому і зовсім нічого невідомо. Одна вина — пощастило вціліти разом зі мною в ту страшну ніч, коли байдак затонув. От я і вирішив при собі його тримати. Скласти наші удачі разом. Та, схоже, у обох запас везіння скінчився.

Турок, підійшов до мене і допоміг зняти руки з гака. Для цього довелося добряче потягнутися, і я знову не стримав стогону.

Зараза! Боляче як… Ніколи не думав, що така проста штука може завдавати настільки сильні муки. Тепер зрозуміло, чому середньовічні кати так полюбляли дибу. І справді, не треба ні вогню, ні кліщів, досить повисіти ось таким чином пару годин. Відразу язик розв'яжеться. А ще — по таких процедурах і зв’язувати не треба. Не знаю, як Семен, а я точно не боєздатний. Хіба що штовхнути або підніжку зробити.

— Так ось... коли побачив з вами Марильку... яку сам же і посилав до... — турок запнувся. — Втім, це не має значення. Загалом, ніде, крім як на Січі ви її зустріти не могли. А раз так — то і самі звідти йдете. Скажеш, не так?

— І так, і ні... — знизав плечима Тіпун, злегка скривившись. — Тому що підвернулася вона нам не на Січі, але, брехати не стану, неподалік... Вірніше — то вона підібрала нас, коли ми з Петром пливли за течією. Назвалася Олесем.

— А ви... терті, биті — не здогадалися, що це перевдягнена дівка? — недовірливо хмикнув турок.

Керманич знизав плечима вдруге. Зовсім не типовий для нього жест, наскільки я вже встиг вивчити Семена. Схоже, козак під виглядом розмови розминав плечі. Я б і сам із задоволенням зробив те ж, але не хотів привертати уваги. Виявилося, вузол на мотузці не сильно затягнутий. Мабуть, у розрахунку, що в підвішеному стані людині все одно не звільнитися. Кисті заніміють і пальці втратять чутливість. Не те що вузли розв’язувати, самі себе відчувати перестануть.

— Чому не здогадалися? — третій порух плечима. — Здогадалися... тіпун мені на язик. Тільки не відразу... Ти зрозумій, Хасан-ага, ми ж не на ярмарковій площі зустрілися, а після того, як самі дивом вижили. І знайшовши такого ж... ледве живого бідолаху, не стали лізти в душу з розпитуваннями. Звела доля, дала човен — то й добре. Нам же не під вінець йти і дітей разом, не хрестити, а лиш до найближчого міста дістатися...

Купець не перебивав і навіть кивнув кілька разів, погоджуючись з козаком, мовляв, так-так, схоже на правду.

— Але маєш рацію. Таємниця сама відкрилася через день... Бо коли люди довший час знаходяться в одному човні, природа своє бере... тіпун мені на язик. Дівчина довго терпіла, все натякала, що непогано було б до берега пристати... Ноги розім'яти, біля багаття погрітися... Але ми не погоджувалися, а прямо сказати і на своєму настояти вона не наважувалася. Але, прийшов кінець терпінню. Не витримала... Розповіла, що вона не Олесь, а — Олеся. Що сирота і втікає від козаків, які стратити її хотіли. Тому і переодяглася хлопцем. Так воно зручніше в дорозі. Вірно кажу, Петре?

Користуючись моментом, я теж знизав плечима і кивнув. Заодно, сів зручніше.

— Ось... — продовжив Тіпун. — Ну, а нам яка різниця: хто, від кого і куди біжить? Як і те, що вона дівка. Втомилися і зголоднілі так, що не до дурничок. А потім я подумав, що не спроста Господь звів нас, і тепер ми повинні триматися один одного. Адже і у нас з Петром нікого на цілому світі немає... А біда — вона, Хасан-ага, знаєш, надійніше ніж застілля людей об'єднує. Ось і вся байка... Що знаю — розповів. Про інше, ти більше мого відаєш... якщо іншим ім'ям її називаєш, а вона — не перечить.

— Гм... Складно говориш, — почухав підборіддя турок. — Що ж... Гаразд... Стривайте. Піду, Марильку розпитаю. Якщо підтвердить розповідь — повернемося до бесіди. Не ображу... Навіть, за кривду і образу гідності трохи докину. Не шкода. Але якщо…

Турок не договорив, а лиш виразно чиркнув долонею по горлу. Сектим башка, мовляв. А по-нашому: «бритвою по горлу і в криницю».

— Мені запитати можна? — зупинив його Семен. Козак перед цим пару раз крадькома глянув на вікно, і я подумав, що він спеціально затримує Хасана в кімнаті.

— Про що?

— Олеся... гм, Марися... розповідала нам, що її до козаків посилав купець з Кафи. Якуб-ага… Що купив на невільничому ринку не тільки її саму, а й молодших сестер. Теж брехала, щоб розжалобити, чи правду сказала?

Почувши запитання керманича, турок підібрався, хижо вишкірився і навіть мимоволі поклав руку на оголовок кинджала.

— А що ще вона вам казала? Навіщо той купець її на Січ посилав, теж розповіла?

«Он воно що! Як же я відразу не здогадався? Якщо наш «кожум’яка» і той купець — один і той чоловік, то виходить... Виходить, що агент османської дефтерхани працює, як мінімум, на два боки. Вашим, так би мовити, і нашим... І як кожен подвійний агент абсолютно не горить бажанням, щоб про це комусь стало відомо. Тим паче, туркам. Чортів Тіпун! Щоб у тебе й справді тіпун на язиці вискочив! Викрутилися, називається! Ось тепер нам точно капут… і до ворожки не ходити!»

1 ... 94 95 96 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"