Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Твори в 4-х томах. Том 2 📚 - Українською

Читати книгу - "Твори в 4-х томах. Том 2"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Твори в 4-х томах. Том 2" автора Ернест Міллер Хемінгуей. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 231
Перейти на сторінку:
їхали дорогою, яка після всіх поневірянь у світлі фар видавалася нам справжньою алеєю бульвару. Незважаючи на темряву, ми проїхали п'ятдесят п'ять миль без пригод. Я не спав, поки ми не подолали найважчий відтинок — довгу рівнину, порослу чорним бавовником, де при світлі фар доводилося відшукувати дорогу в заростях, — а потім заснув і, час від часу прокидаючись, бачив то освітлену фарами стіну високих дерев, то голий пагорб, то — коли машина на першій швидкості брала схил — майже прямовисні стовпи електричного світла попереду.

Нарешті, коли спідометр показував уже п'ятдесят миль, ми спинилися біля якоїсь хижки, і М'Кола, розбудивши господаря, спитав, як проїхати до табору. Я заснув знову, а коли пробудився, то ми вже звертали з дороги, а попереду, між дерев, видніли вогні табору. Щойно фари освітили зелені брезентові намети, я закричав, а за мною й решта, загув клаксон, я вистрелив з рушниці вгору, і спалах розітнув темряву. Машина спинилась, і я побачив Старого — він вискочив з намету, дебелий і важкий у своєму халаті, і обхопив мене за плечі:

— Ви клятий нищитель биків.

А я плескав його по спині.

Потім я сказав:

— Подивіться на роги, Старий.

— Та вже бачив! Півмашини зайняли.

Потім я міцно обійняв дружину, яка видавалася зовсім дрібненькою в просторому стьобаному халаті, і ми казали одне одному ніжні слова. Тут вийшов Карл, і я гукнув:

— Привіт, Карле!

— Я дуже радий, — мовив він. — Чудові роги.

М'Кола вже витяг роги з машини; він і Камау тримали їх в світлі багаття, щоб усі могли бачити.

— А які успіхи у вас? — спитав я Карла.

— Та вбив ще одного з оцих… як же пак вони звуться? Тен-далла.

— Чудово, — сказав я. Я був спокійний, знаючи, що більших рогів, ніж у моєї антилопи, не знайдеш, і щиро сподівався, що й у нього здобич непогана. — Скільки дюймів?

— Ет, п'ятдесят сім, — відповів Карл.

— Покажіть, — сказав я, відчуваючи, як у мене всередині все похололо.

— Онде вони, — сказав Старий, і ми підійшли ближче.

То були найбільші, найрозкидистіші, найгарніше вигнуті, най-темніші, наймасивніші й найчудовіші роги в світі! Ужалений Гострою заздрістю, я відчув, що віднині й дивитися не зможу на Ісвою здобич. Ні, ні, ніколи!

— Чудово! — хотів весело сказати я, та тільки якось хрипко Крякнув. Я знову спробував прогнати приголомшливе враження: — Молодець! Як же це ви його вполювали?

— Там їх було три, — відповів Карл. — Усі такі здоровенні, як і оцей. Я навіть не міг сказати, котрий з них найбільший. Сутужно нам довелося. Я стріляв у нього чотири чи й. п'ять разів.

с= Ваш куду — справжнє диво! — сказав я. Це звучало вже трошки краще, однак я знав, що обдурити нікого не вдасться.

— Щиро радий, що ви роздобули таких, — сказав Карл. — Вони просто красені! Вранці ви мені неодмінно все розповісте. А зараз ви, напевно, страшенно стомлені. На добраніч!

Делікатний, як завжди, він відійшов, надавши нам можливість вільно поговорити.

— Ходіть, вип'ємо! — гукнув я йому.

— Ні, дякую, я, мабуть, ляжу. Щось у' мене голова болить.

— На добраніч, Карле.

— На добраніч. На добраніч, люба Мамо!

— На добраніч, — відповіли ми всі хором.

Біля вогню за віскі з содовою я розповів їм про наші пригоди.

— Може, вони ще знайдуть цього самця, — сказав Старий. — Ми їм запропонуємо гроші за його роги. Нехай пришлють їх у мисливську інспекцію. Скільки дюймів у тих більших рогах?

— П’ятдесят два.

— Над вигином?

— Так. Може, навіть трохи більше.

— Кілька дюймів нічого не важать. У вас чудові куду.

— Звичайно. Але чому так виходить, що Карл перевершує мене?

— Просто йому щастить, — відповів Старий. — Боже, який куду! Я тільки раз у житті бачив роги довші, ніж п'ятдесят дюймів. То було в Калалі.

— Ми ще до від'їзду з попереднього табору дізналися, що Карл убив цього куду — цю новину привіз шофер його автомашини, — сказала Мама. — Я весь час молилася за тебе. Спитай у містера Джексона.

— Ви собі не уявляєте, що ми відчули, коли побачили, які роги стирчать з вашої машини, — сказав Старий. — Ох, ви ж старий пройда!

— Чудові роги, — сказала Мама. — Ходімо подивимося на них іще раз.

— Тепер вам буде що згадати, а це найголовніше, — зауважив Старий. — Гарні куду, чорт забирай.

Але мені було прикро, і я не міг заспокоїтись цілісіньку ніч. Тільки на ранок усе минулось. Минулось і ніколи вже не верталось.

Ми зі Старим встали ще до сніданку й пішли поглянути на роги. Стояв сірий, похмурий, холодний ранок. Насувалася пора дощів.

— Три чудові голови, — мовив Старий.

— А сьогодні навіть поруч із Карловим куду мої виглядають непогано, — озвався я. Атож, як не дивно, але це було так. Я примирився з Карловим куду і радів, що він його вполював. Справді, всі три пари рогів були гарні. І то які здоровенні!

— Я радий, що вам полегшало, — сказав Старий. — Мені теж легше.

— Повірте, я справді радий, що Карл уполював його, — щиро мовив я. — А з мене досить і того, що я здобув.

— У кожного з нас іще діють первісні інстинкти, — зауважив Старий. — І дух суперництва побороти просто несила. Він псує все на світі.

— А я його позбувся. Тепер уже все гаразд. Знали б ви, яка була цікава подорож.

— Ще б пак!

— Скажіть-но, Старий, а що це за звичай у тубільців, тиснучи руку, тягти за великий палець?

— Це означає, що вони ніби визнають вас кровним братом. А хто тягнув вас за палець?

— Усі, крім Камау.

— Та ви просто молодець, чорт забирай! — мовив Старий. — Ви стаєте серед них своєю людиною. Скажіть-но, а правда, Що ви такий уже неперевершений слідопит і мисливець на птахів?

— Ідіть к бісу!

— І М'Кола тяг вас за палець?

— Так.

— Ти ба! — мовив Старий. — Ходімо покличемо маленьку мемсаїб і поснідаємо. Хоч, правду кажучи, я ще ніби й не голодний.

— А я голодний, — відказав я. — Від позавчора не мав і ріски в роті.

— Ну, пиво напевно пили?

— Звичайно, пив.

— А пиво — теж їжа, — сказав Старий.

Ми покликали мемсаїб і Карла й гуртом весело поснідали.

Через місяць Мама, Карл і його дружина — вона приєднала-до нас у Хайфі — сиділи на осонні біля кам'яної стіни на іберезі Тіверіадського озера, снідали, пили вино й дивилися на Гагар. Пагорби відкидали тінь на воду, таку тиху та непорушнуе

що вона здавалася стоячою. Безліч гагар, плаваючи, залишали кола на поверхні; я намагався полічити птахів і питав себе по-думки, чому про них

1 ... 95 96 97 ... 231
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твори в 4-х томах. Том 2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Твори в 4-х томах. Том 2"