Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Безлюдні острови 0-1, Вальдемар Лисяк 📚 - Українською

Читати книгу - "Безлюдні острови 0-1, Вальдемар Лисяк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Безлюдні острови 0-1" автора Вальдемар Лисяк. Жанр книги: 💛 Інше / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 13
Перейти на сторінку:
їх на свою територію.

Когутам дуже сподобалися печера та шалаші Селкірка. Вони жили поруч. Протягом дня Селкірк робив свою справу, а Когути йшли в ліс, щоб обговорювати власні справи. Селкіркові це було зручно, бо йому було соромно різати козлятину, щоб їсти у них на очах. Вечорами вони сиділи разом біля вогню й розмовляли, і Селкірк усе більше й більше дивувався, дізнавшись про їхні проблеми. Вони були біженцями з важкодоступної східної частини острова, де з вершини гори Мон-Сентінела правив козиний тиран, якого підтримувала еліта сильних цапів, які гнобили слабку козину громаду. Шотландець знав, що навіть серед домашньої птиці існує сувора ієрархія з розподілом привілеїв, прав і обов'язків, він досвідчив це в молоді роки на подвір'ї родинної ферми, але подробиці, розказані "Когутами", його обурили настільки, що він крикнув:

– Це справжня держава!

– Ні, - заперечив Когут 1, - це просто стадо, хоча по-людськи його можна порівняти з державою. Є багато аналогій, наприклад, платіжні засоби…

Селкірк аж підскочив.

– Що? Платіжні засоби?… Це ти про гроші, чи не так?

– Я говорив лише про аналогію, - пояснив Когут 1. - Висушена трава грає роль ваших грошей, і'язанки якої застосовують до сплати, купівлю і підкупу.

– Але ж це система, як у людей! Яка різниця?

– Ти маєш рацію, — погодився Когут 1, — справді немає різниці. Але не варто цьому дивуватися.

– Чи не варто мені дивуватися? Будь-яка інша людина збожеволіла б від здивування, почувши це, але я божеволію не лише тому, що мені вдалося вивчити вашу мову, яка допомагає мені повірити у схожість життя тварин із життям людини...

– Але ти повинен був знати це раніше, з книги, яку ти тримаєш у своїй хижці, яка є першою книгою у твоєму світі.

– Про яку книгу ти говориш?

– Про Святе Письмо. Там докладно пояснюється відсутність різниці між людьми і тваринами. Дивно, що ти цього не пам’ятаєш, – усміхнувся Когут 1. – Ти не дуже уважно читав Старий Завіт.

– Ти знаєш Біблію?! — переляканим шепотом спитав Селкірк.

– Я повинен знати всі священні писання, інакше я не зможу бути Когутом номер один, це очевидно.

– Так… але… — затинаючись, промовив Селкірк, —… але це… це… зачекайте, я принесу!

Він побіг до хатини і повернувся з Біблією. Когут 1 показав йому відповідний абзац Екклезіаста, і Селкірку зробилося соромно. Він прочитав книгу занадто швидко, це була правда. Там чорним по білому було зазначено, що "люди — лише тварини", і що обидва види нічим не відрізняються.

– Тут є багато інших вірних спостережень, - сказав Когут 1, - це наймудріша з книг Старого Завіту. Ми без застережень погоджуємося з багатьма твердженнями Екклезіаста. Наприклад, з ось цим, прочитай.

Селькірк глянув на фрагмент, на який йому вказав ватажок:

"У той час, коли людина панує над людиною, я бачив, як з пошаною ховали злочинців, а тих, хто чинив добро, мусили покинути святиню, і про них забули. Ось марнота землі: праведні отримують те, що заслуговують грішники, а грішники отримують те, що належить праведним".

– Так воно і є у нас в стаді, яке ми наразі залишили», — сказав Когут 1, коли шотландець закінчив читати. — І так, як тут, дивись.

Селкірк подивився на іншу сторінку:

"Помилкою з боку влади є те, коли вона дурість виносить на високі посади, а здібні залишаються внизу".

– Ось що там відбувається, але ми хочемо це змінити, про що, хоч і натяками, йдеться в цій книжці.

Когут 1 показав Селкіркові інший абзац, у якому було написано:

"Коли ти бачиш гноблення бідних і насильство проти закону та справедливості, що чиниться в країні, не дивуйся, бо над високим сидить ще вищий, а ще більш вищий над ними обома. Зважаючи на все це, найбільшу користь для країни мав би цар, який дбав би про обробку землі".

Когут 1 прокоментував останнє речення:

– Обробка землі тут означає плекання стада, дбання про його добробут і взагалі чесне господарювання.

– І ти хочеш стати новим царем, — здогадався Селкірк. Йому відповіло колективне і схвальне мекання "Когутів". Наступного дня Селкірк заглибився в Старий Завіт; він читав його з самого початку, як ніколи раніше не читав. Помітивши це, Когут 1 пробурмотів:

– Шкода, що ти не можеш прочитати нашу священну книгу, але якщо хочеш, ми про неї розповімо.

– Ваша священна книга? То ви маєте…

– Маємо. Вона називається "Трава" і є основою всієї діяльності "Когутів". Її написав старий козел із південного заходу острова, наш патріарх, нині покійний.

– Отже, у вас є релігія і священики?

– Вони є, але я мав на увазі не це. Я використав слово "священна" стосовно нашого кодексу, як метафору. Але якщо ти вже торкнувся того, що ви називаєте релігією, то я тобі поясню. Наше стадо поклоняється Дереву зі Смачною Корою, і цей культ має своїх опікунів, які є чимось на зразок ваших священиків. Їх називають Опікунами Кори. Це каста дурнів і дурисвітів, яка заволоділа темним розумом значної частини стада. Один із них навіть розпоряджається поряд з козиним правителем, але решта козиних сановників ненавидять негідника, тому його дні полічені. Нас це влаштовує, нехай вовки їдять один одного, ми почекаємо слушного моменту. Дні царя також пораховані, я намагаюся, щоб цих днів було якомога менше.

– Як ти стараєшся? Ти втік звідти!

– Ми відправляємо туди наших агентів і наші листи.

– Листи?... Покажи, як ти пишеш.

Когут 1 схопив зубами гілочку найближчого куща, відірвав тонку й гостру паличку, спритно встромив її в щілину ратиці й нашкрябав щось на піску, сказавши:

– Це я викреслюю кілька перших літер нашого алфавіту...

– А на чому ти пишеш?

– На висушених листках певного виду чагарнику, які підходять для цієї мети.

Селкірк глибоко задумався над усім цим, дійшовши висновку, що історія людей і історія тварин дуже схожі. Він погано знав історію античності, і навіть про історію, давнішу кількох десятиліть, мав туманне уявлення, але того, що він чув у портових шинках, було достатньо, щоб скласти чітке уявлення.

На п’ятий день Когут 1 чемно запитав Селкірка, чому він не полює з мушкетом, що висить під стелею хижі.

– У мене закінчилася амуніція, — чесно відповів шотландець.

– Це означає, що у тебе немає пороху?

1 ... 9 10 11 ... 13
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безлюдні острови 0-1, Вальдемар Лисяк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Безлюдні острови 0-1, Вальдемар Лисяк"