Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Регент. Право сильного, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Регент. Право сильного, Анні Кос"

160
0
02.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Регент. Право сильного" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 166
Перейти на сторінку:
Глава 31.1

Юнак підвівся і розправив плечі.

— Моя необережність. Того дня, коли ми шукали таємний хід у гаремі. Напевно, не можна було дозволяти слугам і дівчатам спостерігати за нами. Але вони стояли так далеко, я не думав, що їм може бути щось чутно.

— Про таємний хід дізналися б усе одно, занадто очевидний факт, — Ульф хитнув головою. — Цього мало, має бути щось інше. Суріє?

— Лист. План, залишений убивцею. Я бачила його в руках воїнів. І розповіла про нього тому, кому не слід. Лікіт не винен, мілорде.

— Кому розповіла?

— Старшому євнухові, пану Джалілу.

— Цього слід було очікувати. До речі, як саме він змусив тебе стежити за нами? Погрожував? — Вона зніяковіла. — Чим саме?

— Спочатку обіцяв викинути мене з палацу та продати на ринку для бідняків. Потім натякнув, що моє життя в гаремі може стати по-справжньому нестерпним.

Сказала — і мало не розсміялася від полегшення. З плечей ніби камінь важкий впав: більше не треба брехати, дивлячись в очі, викручуватися, хитрувати. Скоро ці повільні тортури скінчаться. О пустельний вітер та його піски! Як же все просто! Та будь-яке покарання, навіть смерть, легше, ніж це життя, пронизане страхом.

— Мілорде, я багато разів збиралася сказати Вам, правда.

— Чому ж мовчала? Я міг захистити тебе.

— З якого дива б Вам хвилюватися про долю однієї з десятка наложниць? — в її питанні відчувалася гіркота. — В нас це не заведено. Про вас ходили моторошні плітки, а ми з вами й розмовляли-то усього раз чи два. Я була страшенно налякана і не знала, кому вірити. Думала, Ви вчините зі мною ще гірше, ніж пан Джаліл. Потім, звісно, засумнівалася, але стільки всього сталося, що я просто не наважилася.

— Слушно. А Лікіту чому не сказала?

Плечі Сурії опустилися ще нижче, личко стало зовсім нещасним, і Ульф закінчив замість неї:

— Щоб не відштовхнути його, звісно ж. Адже ти небайдужа до нього, правда?

Замість відповіді Сурія рвучко обернулася до хлопця.

— Я винна перед тобою, дуже. Одного разу ти запропонував мені бути твоїм другом, і це найкраще, що трапилося в моєму житті. Це було так добре! Ніхто раніше не хвилювався за мене, не дбав, не шукав зустрічі, не намагався дізнатися, що зі мною відбувається.

— І ти вирішила, що брехня зробить тебе ще привабливішою? — зі огидою уточнив Лікіт. — Жалілася, удавала з себе жертву, а я, дурень, вирішив, що тобі й справді потрібен друг. Я довіряв тобі!

— Як і я — тобі, — палко заперечила дівчина. — Невже не розумієш? Вперше в житті я знайшла щось своє, щось справжнє, щось, що належало мені за власним вибором. І я боялася втратити це.

Вона торкнулася долоні Лікіта, але той вирвав руку і відвернувся.

— Уже втратила. Знати тебе не хочу, — похмуро пробурмотів він.

— То он як? — в її голосі бриніли сльози. — Хіба ти розповідав мені усе, що знав? Хіба я хоч раз запитала тебе про щось неналежне? Ти хоч знаєш, як мені довелося викручуватися, аби не побачити й не почути зайвого?!

— Я й не мав звітувати тобі про всі свої справи, — підскочив від обурення Лікіт. — Я на службі, і мої таємниці мені зовсім не належать! Але я не брехав. Ніколи. На відміну від тебе!

— Ану цить! — голос Ульфа більше скидався на ричання. По обличчю Сурії вже струменіли сльози, а щоки Лікіта вкрив рум'янець гніву. Регент підвівся й розвернувся до зброєносця. — Радий, що ти згадав про службу. Проте зауважу, що ти геть забув про обережність й змусив дівчину розгрібати наслідки цієї необережності. І з тобою я буду розмовляти окремо. А поки — марш до себе і не смій навіть потикатися з кімнати. Це наказ. Ти під арештом на три дні.

— Але...

— Ще одне слово — і проведеш їх у підвалі: там немає зайвих вух, зможеш досхочу накричатися й розповісти, хто тут винуватий, а хто безневинний. І заразом подумаєш про власні промахи, якщо здатний на це. Ну? Тобі обирати.

Юнак ображено притих, потім витягнувся в струнку, коротко вклонився і вийшов із кімнати. Збентежена й ошелешена дівчина навіть не обернулася до нього, втупивши погляд у підлогу. В голові дзвеніла порожнеча, а думки відмовлялися складатися у якусь зрозумілу послідовність.

— Суріє, подумай добре, — голос регента повернув її до реальності. — Що ще я повинен знати? Від твоєї відповіді може залежати не одне життя.

— Не знаю, — відповіла вона після нетривалого вагання. — Клянуся, більше мені приховувати немає чого. Пан Джаліл цікавився, як просуваються пошуки справжнього вбивці. Я не знаю, чому для нього це так важливо.

У кімнаті запанувало довге мовчання. Нарешті Ульф повернувся до імператриці.

— Що скажете? Чи може вона брехати настільки майстерно?

Арселія підвелася, підійшла до дівчини, підняла її підборіддя й вдивилася в її очі.

— Не думаю. Це дивно, але мені хочеться вірити всьому, що я почула. А знаючи пана Джаліла, це здається дуже легко. Він не знає жалості до таких, як ми, — вона простягнула Сурії свою хустинку. — Вижити в гаремі, маючи такого могутнього ворога, як старший євнух, практично неможливо.

— Що ж, передбачувано й закономірно, — Ульф зітхнув.

Сурія шмигнула носом.

— І що ж буде з нею далі?

— Я прийму будь-яке покарання, — дівчина підвелася на ноги. — Я сама в усьому винна. Я і тільки я. Мені страшенно прикро, що зрадила Вашу довіру. Прошу, нехай ваш гнів не впаде на інших.

— Зрадила... Ох уже мені ці діти, — Ульф болісно скривився. — Один сумує з розбитим серцем, інша жертвує собою. Не терпиться зійти на ешафот? Ну то знайди більш вагомий привід, вислухаю з цікавістю. Думаєш, я не розумію, що в тебе не було можливості вчинити інакше? Але ось за те, що не розповіла про все Лікіту, варто б було висікти тебе лозиною. Щоб тиждень сидіти не могла.

Сурія розгублено кліпнула, але все ж заперечила:

— Але ж пан Віддах помер із моєї вини?

— Тільки якщо ти особисто підлила отруту в їжу.

— Ні! Я б не змогла, не стала б... — вона сильно замотала головою, відкидаючи це звинувачення. І раптом уточнила: — У їжу?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 100 101 102 ... 166
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Регент. Право сильного, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Регент. Право сильного, Анні Кос"