Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Лірникові думи, Руданський 📚 - Українською

Читати книгу - "Лірникові думи, Руданський"

179
0
16.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лірникові думи" автора Руданський. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 18
Перейти на сторінку:
class="empty-line"/>


І приїхали додому.


Став Давид питати:


«Що там, люде, в білім світі


Про мій плуг чувати?»




Слуги низько поклонились,


Стали говорити:


«Даруй боже тобі, царю,


Многі літа жити!




Ісходили ми всю землю,


Скрізь людей питали,-


Скрізь від тисячі червоних


Менше не давали.




Лиш пастух їдей поганий


З пантелику збився:


Не цінив він твого плуга,


Тілько з него кпився.




Оцінив лиш на дві копи


І сказав до того,


Що, як в маю дощ не буде,


Він не варт нічого!»




«Ой самі ви,- Давид каже,-


3 пантелику збились,


Да і тії разом з вами,


Що в ціну гонились.




З вас усіх пастух убогий


Єсть найрозумніший.


І пастух той - видно діло -


Син мій наймудріший.




Беріть, люде, коні в стайні,


Каждий вороного,


Поїжджайте, доганяйте


Соломона мого!..»




І зачали люди всюди


Їздити, питати.


Лиш да ремне - в чистім полі


Вітру не піймати!





XIІІ





І Давид-цар зажурився,


Став думу гадати,


Як би свого Соломона


В світі відпитати.




«Га! - подумав,- видам баль я,


І зійдуться люде.


Межи ними непремінно


Соломон мін буде!»




А в Давида - треба знати -


Все робилось живо:


Загадав лиш,- і вродився


В него баль на диво.




Трублять труби, ідуть люди,


Сіли за столами.


І дубові столи гнуться,


Гнуться під мисками.




І миски всі срібні були,


Тарілки із злота.


Гостям тілько із ложкамі


Кепськая робота:




На два локті кажда ложка,


Як тут скажеш брати?


За кінець возьмеш рукою -


Губі не дістати.




Ближче возьмеш - друге горе,


Бо, як набираєш,


Держаком сусіду свому


Очі вибираєш.




І задумалися гості,


Страва застигає;


Душа рада б попоїсти,


Та пуття не знає.





XІV





І Давид думу гадає:


«Гостей в мене много,


Но нема ще межи ними


Соломона мого.




Де ж ти, сину Соломоне?


Де ж ти так довгенько?»,-


І поглянув кругом себе,


І здихнув тяженько.




І прийшла сама цариця


З панею їдною,


Царя взяли попід руки,


Повели з собою.




Тут в минуті, ніби з неба,


Соломон напався:


«Чом не істе, добрі люде?» -


Живо запитався.




«Чи ж не видиш, яка ложка?-


Стали бормотати, -


Возьмеш страви,- очі видать,


Губі не дістати!»




А він живо людям каже:


«Ціхо! угамуйтесь!


Ложки - в руки! і, як діти,


Через стіл годуйтесь!»




«О, спасибі тобі, хлопче!» -


Люде закричали,


Ложки в руки і на чудо


Балювати стали.




Давид входить, догадався,


Сина скрізь шукає.


А син, бог лиш тілько знає,


Де вже опирає!





XV





Вже двадцята Соломону


Осінь наступає.


Соломон сидить над морем,


Думоньку гадає:




«Віють вітри, віють буйні.


Страшно хвилі б'ються;


Тяжко, тяжко мому серцю.


Що аж сльози ллються.




Наймудріший я на світі,-


Що ж мені із того?


Як приблудний ходжу, блуджу


Коло дому свого!




Ходжу, блуджу коло дому


І рідні не бачу.


Тілько неньку проклинаю,


Тілько долю плачу.




Нене ж моя, рідна нене!


Що ж ти починила?


Нащо мене Соломоном


На світ породила?




Нащо мене Соломоном


На світ породила -


Нащо мене сиротою


По світі пустила?




І пустила, і від батька


Сина відганяєш,


Нене ж моя, злая нене,


Чом не умираєш?»





XVI





Почорніло синє море,


Сонечко згасає,


І на небі чорна хмара


Каменем звисає.




Як склепіння гробовеє,


Небо сумне стало,


І, як гроби, з себе, море


Хвилі підіймало.




І по світі білім тихо,


Тілько ворон кряче,


Тілько вітер повіває


І жалібно плаче.




Вдруг півнеба загорілось,


Запалахкотіло ...


І, як оком промигнути,


Страшно загриміло.




Загриміло, загуділо,


Земля затряслася,


І по небі громовая


Стрілка пронеслася.




Бах на землю! Стало тихо.


Небо замовчало.


Лиш дрібненькими сльозами


Землю устеляло.




Плаче небо й перестало,


Небу легше стало;


Чорні хмари розійшлися;


Сонце засіяло.




Любо, мило в білім світі,


Пташечки співають.


В полі люде хліб збирають


В морі риби грають.




Любо, мило в білім світі,


На душі миленько.


Лиш їдному Соломону


Сумно та тяженько.





XVII





І сидить він під скалою,


І сидить, і плаче.


Аж тут ворон чорнокрилий


Понад морем кряче:




«Ой, літав я кажду нічку


Помежи горами,


Кажду нічку доглядав я


Соломона мами.




Ой, коли ж ти, злая ненько.


Будеш умирати?


Ой, коли ж я над тобою


Сяду балювати?




І літав я надаремне,


І не маю жалю:


Серед тучі, серед грому


Я дождався балю.




Общипав я твоє тіло


Виссав твої жили,-


Нащо ж серце твоє чорне


Громи розкришили! ..»




І літав він понад море,


Просив моря пити:


Тяжко стало після балю


Ворона палити.




I зачав він воду пити,


Пив і не напився


І без духу в синє море


3 берега звалився.




А Соломон розважає,


Сльози утирає


І до батька, до Давида,


Весело вертає.





XVIIІ





Давид плакав у палацу,


Тяженько журився.


Аж тут раптом перед него


Соломон з'явився.




«Здоров, батьку мій Давиде!


Ой, як ся ж ти маєш?


Чи за неньку, чи за сина


Сльози проливаєш?»




І упав йому у ноги,


Низько поклонився,-


I, як сонечко на небі,


Цар розвеселився.




«Здоров, сину Соломоне,


Рідная дитино!


Де ти був до сего часу?


Сядь-но, розкажи-но!»




І Соломон сів із батьком.


Все став говорити:

1 ... 10 11 12 ... 18
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лірникові думи, Руданський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лірникові думи, Руданський"