Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 117 118 119 ... 238
Перейти на сторінку:
кордоном та на самому початку моєї таємної служби і триває й понині. Висловлюючись фігурально, скільки разів траплялися мені жебраки, стільки разів збагачувався новими різновидами стереотип мого ставлення до них. Скільки світських і ділових візитів було в моєму житті, стільки разів відповідний стереотип змушував мене обмірковувати тонкощі мого туалету і тим самим виробляти новий підстереотип своєї поведінки; але основа — будемо вважати її стимулом, імпульсом, потребою — лишалася незмінна: я повинен подати бідному і не привертати уваги оточуючих зовнішністю. І так завжди. Стереотип — де передусім плід взаємодії природжених властивостей і середовища. Сукупність стереотипів визначає взаємини людини і з середовищем, і зі своїм внутрішнім світом. Отже, якщо стереотип — це наперед вироблений спосіб взаємовідносин з одним явищем життя, то принцип спілкування з цілим світом виявляє справжнє ставлення людини до всього на світі й істинну її душу. Я говорю трохи спрощено, але мета моя — розглянути й зрозуміти наслідки тієї ситуації, що створилася, а не саму ситуацію в примхливій логіці її подій, наслідки й результати яких залишається тільки констатувати. Тому обмежуся тим, що сказав, і перейду до розповіді.

Полковник Сахнов, як і більшість його колег в боротьбі за великий успіх та владу, відсиджувався у фортеці, захопленій іншим. Той інший був його високість великий князь. А Сахнов міцно сидів у подарованому йому колись кріслі, і комічність становища полягала в тому, що він до того ж був членом надзвичайної ради міністерства. Будь-який захід проти Сахнова сприймався як дія проти найяснішої сім’ї, і недоторканність пана полковника вважалася гарантованою, хоч і міністерство внутрішніх справ, і шеф жандармів ставилися до свого підлеглого досить стримано. Сахнов добре розумів, як охоче його спекалися б, і відповідав своєму начальству неприязню, а що найкращий спосіб оборони — напад, то Сахнов не лише мріяв про портфель командира жандармського корпусу, а й вживав енергійних заходів, щоб його одержати.

На той час, коли Дата Туташхіа знову став абрагом, наслідки «Кілікії» практично виявилися, кажучи двома словами, ось у чому: нам пощастило замирити п’ять банд, у кожній з яких було по два чи більше чоловіка; у чотирьох бандах залишилося по одному чоловіку; чотирнадцять чоловік із замирених ми завербували і їхніми руками вже знищили вісім абрагів, які не скорилися, усіх Інших абрагів — їх було не більше чотирьох-п’яти — чекало неминуче знищення; було виявлено близько двохсот переховувачів розбійників і абрагів, не менше чверті з них дали підписку про таємне співробітництво з нами. А крім усього, ми мали розгалужену й добре законспіровану мережу поширення та збирання чуток. Витрати на проведення операції не перевершували восьми-дев’яти тисяч — суми мізерної. Подорожні, поштові й телеграфні витрати, утримання агентури — все входило до тієї суми. Завдяки наполегливості і впливу полковника Сахнова наш досвід дуже швидко став практикуватися в усій імперії. Згідно з задумом, він покликаний був обслуговувати найрізноманітніші сфери держави й престолу. На той час це було велике нововведення. Як мені відомо, таємні поліції європейських держав не мали тоді таких служб особливого призначення. Єдиним творцем «Кілікії» — теоретичних її засад і практичного їх втілення — і в міністерстві, і при дворі вважався полковник Сахнов. Він відчував себе переможцем, і зайве говорити про можливості, що відкрилися перед його честолюбністю.

І хоч самовільна спроба переманити Дату Туташхіа закінчилася невдало, Сахнов лишився куратором «Кілікії» і постійно одержував від нас регулярні рапорти про хід справ. Так само регулярно ми одержували від нього у відповідь інструкції, але всі вони дублювали операції, які ми вже здійснили, чогось нового не було в них і крихти. Якось, коли я був у Петербурзі, мені вдалося взнати, як складались ті інструкції Сахнова: одержавши черговий рапорт про успішне завершення якоїсь справи, він негайно писав листа на наше ім’я з вказівкою невідкладно взятися за ту саму справу, про завершення якої ми щойно доповіли. Листа він давав прочитати товаришеві міністра або самому міністрові,— якщо випадала така нагода,— і запечатаний пакет надсилали в Тифліс. Я переконався і в тому, що полковник, коли була така можливість, підривав службову репутацію мою і Зарандіа. Перебуваючи в Петербурзі, я ні з ким не поділився своїм відкриттям, але, повернувшись у Тифліс, розказав усе Мушні Заранді й спитав:

— Що ви про це думаєте, Мушні?

— Цього треба було чекати, ваша ясновельможність.

— Поки ви і я лишаємося на своїх місцях, Сахнов живе під загрозою нашого протесту. Коли б ми висловили претензію щодо авторства «Кілікії», йому довелося б доводити, сперечатися, виправдовуватись. Його заслуги взяли б під сумнів. Я думаю, що полковник не збирається відмовлятися від честі бути автором «Кілікії» і зробить усе можливе, щоб використати її успіх у своїх інтересах. Він піде на все, в цьому немає сумніву.

Я й нині не думаю, що боротьба полковника з нами була продумана й планомірна, мабуть, ним керував інстинкт самозбереження — він привласнив плоди чужої праці, і страх викриття й ганьби завжди жив у ньому. Тому мені спало на думку, що непогано було б запевнити його в тому, що ми не маємо наміру з’ясовувати, хто справжній автор «Кілікії». Я сказав про це Зарандіа.

Зарандіа всміхнувся й відповів:

— Полковник чекає викриття, графе, це стало його нав’язливою ідеєю. Навіть психіатр був би тут безсилий. Під яким би соусом ми не піднесли йому цю думку, він усе одно запідозрить підступність.

— А що ж робити? — засміявся і я.

— Зараз я не бачу такого ходу, який не було б розцінено як замах на його персону!.. Але не треба забувати, що ми маємо справу з Сахновим, а від нього, як ви мали нагоду колись зауважити, можна чекати всього — і дурниці також.

— Мені лишається кунктаторство[31] — до цього зводиться ваша порада?

— Атож, ваша ясновельможність.

— Нехай і так,— сказав я, зрозумівши, що Зарандіа вирішив очікувати, поки яблуко саме доспіє. Іншого виходу й справді не було.— Над цим треба ще поміркувати. Але прошу вас, не робіть нічого без моєї згоди.

— Слово честі, графе!

Розмова закінчилась, але Мушні Зарандіа не йшов І, здавалося, поринув у роздуми. Минуло чимало часу, перш ніж він підвів голову й подивився мені прямо у вічі:

— Ви сказали, що над цим ще треба поміркувати. Я хотів би з’ясувати, графе, в якому плані треба міркувати: чи тільки в тому, щоб не дати Сахнову можливості вжити проти нас щось серйозне, чи

1 ... 117 118 119 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"