Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » В сяєві Локобренни, Alana Nesta 📚 - Українською

Читати книгу - "В сяєві Локобренни, Alana Nesta"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "В сяєві Локобренни" автора Alana Nesta. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 22
Перейти на сторінку:
Лера

***

Коли я відкрила очі — на мене летіла кінь. Ще мить — і мене б розчавила карета. Але хтось встиг смикнути мене вбік. Ми впали на тротуар. Під щокою замість каменю виявилося щось м’яке — пальто. І в ньому, як з’ясувалося, був живий чоловік.

Я почула знайомий смішок і шепіт просто у вухо:

— За те, що ти накоїла — тебе слід відшмагати.

Я не повірила своїм вухам. Підвела голову — і втупилася в розлючені смарагдові очі.

— Локі?

— Він самий.

— Де ми?.. І за що мене пороти?

— Ти саме зараз хочеш усе з’ясувати? Піднімайся, поки нас не оточили. Люди вже витріщаються —викличуть поліцмена, — прошипів він, допомагаючи мені встати.

Він звернувся до натовпу з чарівною усмішкою:

— Моя дружина була трохи незграбна… Та вже все гаразд. Не будемо вас затримувати.

Люди почали розходитись. Я озирнулася — це була явно не Шотландія і не середньовіччя. Але й не сучасний Рим. Отже, я знову не туди потрапила. Та головне — як тут опинився Локі?

— Ходімо. Нам є про що поговорити, — сказав він лагідно, але в його очах світилася буря. Він міцно взяв мене під руку. Та, попри загрозливий вираз обличчя, мені було зовсім не страшно.

— "З ним страшніше, коли він ніжний. Зі злим Локі я впораюся."

Йдучи вулицею, я дивилась навколо. З його розмов, що до мене долинали стало зрозуміло, що ми скоріш всього в Англії — ймовірно, у Лондоні. За одягом перехожих я припустила: епоха королеви Вікторії. Незабаром ми зайшли у двір будинку. Назустріч нам вибіг слуга.

— Мілорде, ви не попереджали про приїзд. Але дім, як завжди, готовий. — Побачивши мене, він завмер.

— Рамзі, дозволь представити — моя дружина, леді Валерія.

— Дуже радий знайомству, міледі. Пройдемо до будинку. У бібліотеці вже розпалено камін — там вам буде тепло, — сказав він, ковзнувши поглядом по моєму «екзотичному» вбранню.

"Певно, думає: звідки це його мілорд витягнув таку…"

Ми зайшли до будинку. Просторий хол розділяли східці, що вели до галереї другого поверху. Сірі драпірування, штори того ж кольору, меблі з чорного дерева — кольорові плями давали лише картини, гобелени та вази з квітами.

— Дякую, Рамзі. Далі ми самі, — мовив Локі і повів мене до дверей, за якими виявилася бібліотека. Вона нагадувала ту, шотландську, але замість запаху старої шкіри й пергаменту тут витав ледь знайомий, невловимий аромат. Локі посадив мене в крісло біля вогню, сам же налив собі щось міцне, випив і сів навпроти.

— Скажи мені чесно: що саме з фрази «ти зі мною назавжди» ти не зрозуміла? Чому ти полізла в те капище? Про що ти думала?! — проричав він.

— По—перше, я хотіла повернутись додому. По—друге — якнайдалі від тебе.

— Ти розумієш, що тепер мені все набагато складніше… — перебив він.

— Насправді — ні, не розумію. Я вже змирилась із тим, що ти — Бог, хоча все життя вважала тебе кимось на кшталт Діда Мороза. А тепер ще й подорожі в часі. Але головне я досі не знаю: чому? Чому все це? Ти постійно кажеш, що ми пов’язані. Чим? Скажи все, нарешті. Можливо, я тоді зможу тебе зрозуміти! — Я аж захрипла й закашлялась.

Локі мовчав, дивлячись у вогонь. Здавалося, щось зважує. Потім нарешті прошепотів:

— Колись, дуже давно, тебе звали Бренна. І я… я кохав тебе.

— Стоп. Яка ще Бренна? Якщо не зраджує пам’ять, у тебе було дві дружини: перша — великанша, ім’я не пам’ятаю, друга — Сьогун, яка поділила з тобою неволю. І, мабуть, безліч інших, яких не згадують джерела. Але ніде — жодного слова про Бренну.

— Леро… Які джерела? Едди? Записані католиками? Вони перетворили старих богів чи то на посміховисько,  чи то на демонів. Ці перекази — холодна тінь істини?

— Добре. Але чому про Бренна не згадується ніде?

— Бо це знання було лише моїм. Люди не могли передати те, чого не знали. Ця історія — лише моя.

Він замовк, і я дала йому говорити, не перебиваючи.

— У одному зі своїх мандрів я зустрів дівчину. Бренна. Донька Мармера, знатного у піктів. Вона була, мов біла троянда, застигнута першим морозом. Я не мав жодних шляхетних намірів — хотів спокусити її й іти далі. Але її чистота… її любов… вона вперше полюбила мене, як простого чоловіка. І я не зміг піти. Та, як виявилося, цим я зруйнував плани могутньої чаклунки. Вона прокляла не мене — її сили для цього було недостатню, —  то ж вона прокляла Бренну.

І від тоді, вона народжується в кожному столітті. І де б це не ставалось, через деякий час доля зводить нас разом, але щоразу, щойно я опинятимусь поруч і вона закохується, то дуже швидко помирає. Я робив спроби не наближатись спостерігати з далеку, але Скаді робила так, щоб їй загрожувала небезпека і я не міг просто дивитись, на її муки й все повторювалось знову. Вона закохувалась й помирала.

— За весь час я ховав її дев’ять разів і кожного разу вмирав разом із нею…

Він замовк, дивлячись у вогонь.

— Скільки в мене часу?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 11 12 13 ... 22
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В сяєві Локобренни, Alana Nesta», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «В сяєві Локобренни, Alana Nesta» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "В сяєві Локобренни, Alana Nesta"