Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Чужим життям, Ганна Зюман 📚 - Українською

Читати книгу - "Чужим життям, Ганна Зюман"

738
0
28.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чужим життям" автора Ганна Зюман. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 127
Перейти на сторінку:

Якщо герцог із дамою — значить, просто їдуть повз і вирішили зупинитися на ніч. Навіщо зупинятися в невідомому готелі, якщо проїжджаєш повз замок, де тебе напевно обігріють і добре нагодують, до того ж сумніваюся, що візьмуть за це плату.

Посміхнувшись своїм марним і безпідставним побоюванням, я повернулася до книги. Виходити до непроханих гостей все одно не варто, щоб не викликати зайвого занепокоєння, а вечерю мені й в кімнату принесуть.

Король Рейнгард якраз вів в атаку свою непереможну армію, коли двері моєї кімнати широко відчинилися й на порозі здалося «щось».

Маленьке, сухеньке тільце, яке колись було жіночим, загорнуте в незрозумілі лахміття, простягло в мій бік темну тоненьку ручку з вузлуватими пальцями, тицьнуло в мене вказівним і, дивно пискнувши, одразу вискочило в коридор.

Не встигла я схаменутися після появи в моїй кімнаті привида, як його місце зайняв величезний як ведмідь мужик у чорній кудлатій шубі. Розглянути його у світлі єдиного свічника, який я прилаштувала на комоді поруч із кріслом, щоб було зручно читати, було не так легко. Підозрюю, що незнайомцю було складніше подвійно, оскільки я сиділа у тіні високої спинки крісла.

Пауза затяглася.

— Заходячи до приміщення, в якому знаходяться люди, необхідно привітатися, — зовсім несподівано для самої себе видала я та перегорнула сторінку.

Спрацювала звичка швидко ставити зухвальців на місце.

— Взяти її, — коротко, немов постріл, відрізав Ведмідь.

— А також представитися, — незворушно продовжила я, встаючи й рішуче підходячи до Ведмедя, поки в кімнату, мов тіні, просочувалися інші люди. — Іноді цього досить, щоб отримати бажане.

Я заглянула Ведмедеві прямо в очі. Навіть за моїх метр вісімдесят плюс каблук він був на півголови вище за мене. Це притому, що середній зріст людей цього світу був трохи нижчим, ніж у людей мого світу. Роздивитися колір очей ведмедя під волохатою шапкою, та ще й у темряві було складно, але злість у них відкрито обпалювала мене.

— То як? — не відриваючи погляду, запитала я.

Ведмідь зло посміхнувся:

— Герцог Сандр.

— Герцог Сандр, — повторила я, смакуючи кожну букву. — Відмінно, — я злегка відхилилася назад, від чого люди, що оточили мене, завмерли. — Яніна. Жінки вперед?

Отримавши як відповідь чергову посмішку, я вийшла у коридор.

Внизу на мене чекали бліді граф з графинею та Нік з моїм манто й сумочкою.

Тож я підморгнула графу з графинею, прийняла у Ніка манто та сумочку й знову повернулася до Ведмедя:

— Мій слуга вирушає зі мною.

— Як завгодно, л-е-д-і, — прогарчав Ведмідь.

— Граф, графине, дякую вам за гостинність, — коротко попрощалася я з господарями та вийшла надвір.

Не встигла ступити на землю, як один із супроводжуючих мене кинувся відчиняти двері диліжанса. Тож мені довелося залазити всередину.

Усередині диліжанса було досить тепло, через що я полегшено зітхнула.

Все-таки моє манто не було повноцінною зимовою шубою. Зі свого світу я перемістилася восени, манто на мені було більше даниною моді, ніж практичності. Просити графа з графинею про нову шубу з мого боку було трохи нахабно, я й так два тижні зловживала їх гостинністю, оскільки вони виявилися надзвичайно хорошими та душевними людьми.

Чотири невеликі лампадки висвітлювали внутрішній простір. Тіні, що грали, падали на синю оксамитову оббивку широких диванів і стін. Різьблене дерево, позолота та напівдорогоцінне каміння оздоблення екіпажу підтверджували, що Ведмідь, який вже з'явився позаду мене в екіпажі, справді герцог.

— Сідайте, міледі, — пробасив він.

Я не забарилася й, не знімаючи манто, досить вільно розташувалася на дивані. Тільки сівши, помітила, що в протилежному кутку затиснулася стара в лахмітті, яке я з вікна прийняла за хутра.

Ведмідь спокійно скинув свою чорну кудлату шубу, не менш кудлату шапку й розташувався навпроти.

Вивчення одне одного зайняло близько хвилини.

Переді мною сидів міцно складений чоловік років сорока п'яти. Довге темне волосся стягнуте в хвіст, на скронях проблискувала сивина. Риси обличчя різкі, наче вирізані. Ні краплі м'якості. І погляд як у хижака, котрий уже точно розрахував кидок на жертву. Такі не знають жалю, але й чистої, бездумної жорстокості в ньому навряд чи знайдеш. Швидше, голий розрахунок та вбиті емоції. Небезпечний тип. Але я бачила й гірше.

— У мене до вас пропозиція, — першим порушив тишу герцог, а я здивовано підняла брову, — ви віддаєте мені джерело та вільно вирушаєте на всі чотири сторони.

— Джерело? — моє здивування стало ще більше. — Я не розумію, про що ви.

— Думаю, ви все чудово розумієте.

Герцог повернувся до старої, та знову простягла в моєму напрямку руку й зашипіла дивним ламаним голосом:

— Джерело.

— Якщо ви не віддасте джерело добровільно, то мені доведеться вас обшукати.

ХА! Злякав козу капустою.

1 ... 12 13 14 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чужим життям, Ганна Зюман», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чужим життям, Ганна Зюман"