Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вітер, Черкащенко Дарія 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітер, Черкащенко Дарія"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вітер." автора Черкащенко Дарія. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 130 131 132 ... 177
Перейти на сторінку:

- Ну, бачиш, я зовсім не страшний, - ласкаво промовив я.

Щеня ще раз понюхало мою долоню, потім чхнуло, весело пискнуло і відскочило вбік, запрошуючи погратися. Я залюбки долучився до забави, і веселився так доти, доки у двір не вийшов Дірас. Щеня і на нього насторожено подивилося, принюхалося, але тікати й ховатися не стало. Стоячи трохи осторонь, він уважно спостерігав, як чоловік підійшов і запросив нас із Малим на урок. Майк засмучено зітхнув і пішов із Реєм у замок.

- Вас можна привітати з успіхом? - запитав Дірас, киваючи вслід ельфу і цуценяті.

Я відразу відзначив одну особливість - на поясі у Діраса висіли піхви з мечем. Невже в нас буде бойове тренування з магією? Або й того гірше, батько так хвилюється за безпеку замку, що вирішив завжди ходити зі зброєю?

- Ага, вийшло. Звісно, обійматися та облизувати ще не біжить до Вітру, але наважився підійти та дав себе помацати за ніс. І навіть вас не злякався.

- Молодці, вітаю. Може, потім інших псів натренуєте? А то в них у всіх істерика, коли я повз псарню проходжу.

- Із задоволенням! - кивнув Аїн. - Тільки без вашої участі ніяк.

- Розумію, я і Сарід будемо вам по черзі допомагати.

За цією розмовою ми дійшли до тренувального майданчика. На небі вже панував місяць і мерехтіли зірки. Навколо нас світили ліхтарі. За грою, я навіть не встиг помітити, коли сіло сонце, а ліхтарник виконав свою роботу.

- Сар, сьогодні ми з тобою продовжимо вчитися тому, як випускати блискавку. Аїн же потренує магію звуку, - роздав завдання Дірас, паралельно знімаючи наші браслети.

Першим відреагував Аїн. Учитель ще не встиг заховати браслети в кишеню, як хлопчик струснув кучериками, стрибнув убік від нас, одразу ж огорнувся білим сяйвом, і приземлився вже у формі вовка. Одразу ж після цього по окрузі рознісся тихий смішок. Я здивовано озирнувся.

- Я вчу Аїна говорити за допомогою магії, так само як і тебе, - пояснив Дірас. - Але поки що в нього виходить тільки хихикати. - Він докірливо похитав головою, дивлячись на білого вовка.

- Не. Пра-в-да! - почулася старанна відповідь Аїна.

- Ось, це вже краще, - похвалив учитель. - Зараз продовжимо, розкажеш мені вірш, який я тебе просив вивчити. Але для початку, я дам завдання Саріду. Ти вже вибач, - батько розвів руками, - але тобі знову доведеться налаштуватися, тобто посидіти спокійно і порахувати до ста. Однак є одна поправка, при цьому постарайся згадати грозу, відчути всю міць блискавки, що виблискує в небі, почути душею гучний гуркіт грому. Потім, коли дорахуєш до ста, налаштуєшся, як слід, ледве розведи долоні й постарайся викликати між ними невелику блискавку. Ось так, - Дірас виставив руки перед собою, і між ними засяяла блискавка. - Зрозуміло все? - уточнив він.

Я кивнув.

- Тільки, Сар, прошу тебе, будь дуже обережним, - батько продовжив настанови, - не нервуй, не переживай, якщо відразу не вийде. Блискавка - дуже сильна і непередбачувана магія. Якщо що, просто переривай потік сили, але в жодному разі не забирай її назад. Тут же відпускай блискавку. Ось, візьми, - він витягнув із піхов свій меч і простягнув мені, руків'ям уперед.

Я прийняв його зброю, відзначаючи її важку вагу, я хоч і достатньо тренувався зі справжньою зброєю, але до такої ще не доріс. Утримуючи меч обома руками, я продовжував слухати настанову від Діраса:

- Дійдеш до лавки, заженеш меч у землю, якомога глибше, потім відійдеш кроків на десять і використовуй його як мішень. Я буду за тобою наглядати, але ти теж особливо не розслабляйся. Усе зрозумів?

- Так, - рішуче кивнув я.

- Добре, ступай.

Після цих слів Дірас повернувся до свого хвостатого учня і попросив у нього починати розповідати вірш. Я неквапливо пішов до лавки, по дорозі починаючи рахувати до ста.

- Раз перлин-ка, два перлин-ка, - пролунали за спиною старання Аїна. - Доб-ра вий-шла на-мес-тин-ка. - Кожну частину слова він вимовляв різко й чітко, немов би кидався ними.

Тим часом я дістався до потрібного місця, дорахувавши до двадцяти трьох. Застромив меч, увігнавши його наполовину у вологу землю, він увійшов напрочуд легко, немов ніж у тепле масло. Відійшов до лавочки та присів на неї, продовжуючи подумки промовляти кожну цифру.

- Ні-ні, - Дірас зупинив вірш Аїна. - Намагайся створювати слово цілком і плавно. А то ти немов гавкаєш на мене.

Далі я вже не слухав, зосередився на лічбі та став викликати в пам'яті спогади про грозу. Десь після шістдесяти я забув про цифри, уже на всю занурившись у фантазію. У ній я пронизував грозові хмари, намагаючись спіймати за хвіст яскраву блискавку, і в мене вийшло. Після цього я зважився спробувати. Розплющив очі, розвів руки, трохи менше, ніж показував батько, звернувся до сили, потихеньку направляючи її до долонь. Між ними замерехтів вогник. Я прибрав його. Постояв трохи, налаштовуючись заново. І знову невдача. На наступну спробу я налаштовувався довше, знову став рахувати, тільки до п'ятдесяти та згадувати грозу. З долоні зірвався вогник і з різким вибухом зник, змусивши мене відскочити вбік. Спробував знову - невдача. І знову...

- Стій, - Дірас перебив мою чергову спробу. - Аїн, почекай трохи, відпочинь поки що, - попросив він вовка і попрямував у мій бік. - Що я тобі казав про настрій? - запитав батько, зупиняючись поруч.

- Холодний спокій.

- А в тебе що?

- Але я рахую і думаю про грозу, - злегка роздратовано сказав я.

- При цьому злишся і нервуєш. Тебе ніхто не квапить. Розслабся. У тебе обов'язково все вийде. Давай допоможу.

Дірас став у мене за спиною і поклав долоні мені на плечі. Я мало не задихнувся від несподіванки.

- Та перестань ти так нервувати, - батько усміхнувся. - Давай, дихай зі мною. Повільно. Вдих-видих.

Я став повторювати, потихеньку заспокоюючись.

- Холоднокровність і міць своєї сили - це все, що ти маєш зараз відчувати, - почав наставляти батько. - Звертайся одразу до блискавки. Не через вогонь, як ти робив до цього. Блискавка може спричинити пожежу, але ніяк не навпаки. Не думай, що в тебе немає з нею зв'язку. Є. Пробуй, - м'яко скомандував він, продовжуючи тримати мене за плечі.

1 ... 130 131 132 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітер, Черкащенко Дарія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітер, Черкащенко Дарія"