Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Регент. Право сильного, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Регент. Право сильного, Анні Кос"

153
0
02.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Регент. Право сильного" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 134 135 136 ... 166
Перейти на сторінку:

— Слово майстра — так.

— Дивний Ви чоловік, — хмикнув здоровань. — Клянуся життям.

— З Вами вирушить Малкон і ще троє моїх людей. Для охорони, вже не сприйміть за образу. Ваше завдання: вийти непоміченими за кільце стін. Усе решта — їхня турбота.

— Добре. Але дайте слово, що ніхто не розбовкає про лазівку. Зрозумійте правильно, для багатьох моїх хлопців можливість непомітно зникнути з міста — запорука виживання. Якщо варта рознюхає про неї, то наші справи кепські.

— Ви ж розумієте, що рано чи пізно це станеться? Але обіцяю, що не від мене і не цього разу.

Йотунн ліктем змахнув з обличчя прилиплу луску і зауважив:

— Як дивно життя складається. Ми з Вами по один бік закону і по різні водночас.

— Неоднозначна ситуація, — погодився Ульф.

— І жодних зобов'язань на майбутнє?

— Спершу до майбутнього треба дожити, — криво посміхнувся північанин. — І навіть не знаю, якщо чесно, у кого шансів більше. Так що, згодні?

— Так, куди вже від Вас подітися. Тільки й Ви вже постарайтеся викрутитися, а то, відчуваю, не бачити мені будиночка в глушині.

— Повірте: в мене самого жодного бажання сдохнути в цьому місті. Принаймні, не зараз. — Ульф опустив очищену тушку до решти, сполоснув руки і підвівся. — Але мені вже час, майстре. Спасибі за приємну бесіду і за допомогу. До речі, якщо Вашим хлопцям раптом захочеться перейти на службу імперії, знайте, що їм є до кого звернутися. Легко не буде, та й про багато старих звичок доведеться забути, але все ж для них це шанс змінити життя на краще.

— Я передам, — серйозно кивнув мідноволосий. — І, про всяк випадок, залишу Малкону записи про цього вашого Анвара. Вибачте, грамоті навчений погано, все-таки не при дворі зростав, але для доброї справи вже постараюся.

Ульф вклонився, Йотунн приклав кулак до серця:

— Бережіть себе, мілорде.

— І Ви себе, майстре.

***

Лорда регента Лікіт знайшов ввечері того ж дня саме там, де й мав би: на невеликому постоялому дворі, де тимчасово поселився Іліяс. У кімнаті знаходився ще й Малкон, єдиний стіл був завалений схемами та мапами, а співрозмовники довго і палко обговорювали деталі плану дій, при чому жрець мав зосереджений і похмурий вигляд, а Малкон — злегка скуйовджений.

Ульф, вислухавши плутану розповідь Лікіта, підвівся і накинув на голову капюшон потертої джелаби.

— Ходімо.

— Мілорде, — колишній гвардієць теж підвівся на ноги. — Але ми не закінчили...

— Ти ж бачиш, часу на те, щоб вигадати щось досконаліше, немає.

— Подумайте ще раз. Чи варто так ризикувати? Дозвольте мені залишитися в місті! Повторюся: Вам потрібна надійна людина, яка прикриватиме спину.

— Не мені одному, — обернувся Ульф. — Йотунн — непогана людина, але він гадки не має, у що вплутується. З усіх нас ти — найвдаліший кандидат, отже ти покинеш місто завтра ж. Коли виконаєш доручення, дозволяю повернутися. Але не раніше, ніж ви всі дістанетесь до безпечного місця.

— Це що, наказ? — уточнив Малкон із викликом.

— Гірше: прохання, — спокійно заперечив Ульф. — Сам знаєш, що нікому іншому я не можу довірити її життя та життя спадкоємця. Отже, ти це зробиш чи ні?

— Тьма тебе забирай, лорд ти чортів, пустельний змій ти, а не вовк! — вилаявся Малкон, викликавши легку посмішку в Іліяса. — Зроблю, щоб тебе! І повернуся, як тільки зможу.

На те, щоб вислизнути надвір, зайти в непримітний схрон, перевдягтися в звичайний одяг та дістатися палацу, пішло не менше години. Зате потім навіть кликати Сурію та Зінат не довелося. Жінки вже чекали регента в приймальні, тут же були і Арселія, і посилений загін охорони. Ульфу вистачило одного побіжного погляду на обличчя присутніх, щоб зрозуміти: справа навряд була лише в сьогоднішній зустрічі Іліяса з імператрицею.

— Ясновельможна пані, — схилив голову Ульф.

— Лорде регенте, — церемонно відповіла вона, недобре блиснувши очима. — Нарешті ви вшанували нас своєю увагою. Важко передати словами, яка я щаслива цій зустрічі, хоча вам варто було б повернутися на кілька годин раніше, я б з задоволенням розповіла вам про свою прогулянку. Але тепер це зачекає... занадто важливі новини вимагають Вашого негайного втручання, — вона красномовно кивнула на кабінет.

Зінат довелося повторити свою розповідь втретє за вечір, і що більше вона говорила, то суворішим ставало обличчя Ульфа.

— Лорд Зафір уже знає про все?

— Мав дізнатися сьогодні, мій пане. Старший євнух пішов до нього ще вдень.

— Лікіте, — регент перевів погляд на зброєносця. — Лорд вар Іяд не надсилав вістей?

— Ні, — відразу відповів юнак. — Я був тут, якби прибув гонець або слуга передати записку, я б знав.

— Дідько! — спересердя видихнув Ульф. — Отже, старий лис обіцяв негайно розказати мені все, про що дізнається, але вирішив-таки промовчати.

— Неприємне відчуття, коли за спиною робляться справи, про які ти й гадки не маєш? — з легкою іронією поцікавилася Арселія.

— Це зрада, і він відповість за неї за законом, — в голосі Ульфа задзвенів метал. — Охороно! — гаркнув він із такою силою, що в усіх присутніх зникло будь-яке бажання іронізувати або взагалі розтуляти рота.

Двері в кабінет відчинилися, на порозі завмерли двоє воїнів.

— Інгваре, візьми п'ять чоловік, хай негайно розшукають старшого євнуха Джаліла валі Шаба. Він заарештований за обвинуваченням у зраді та вбивстві пана Віддаха. Відправте євнуха в підвал й замкніть поки що в камері: жодних зустрічей, розмов, ні їжі, ні води, доки я не повернуся. Його кімнати зачинити, виставити охорону, щоб і миша не прошмигнула. Також надішли людей до дому лорда Вафі бен Зір'яба. І він, і його гість, Анвар бен Фуад, повинні бути заарештовані на місці. Візьміть міську варту й чергових жерців, вони можуть стати в пригоді. І передай Ларсу, щоб піднімав загін, візит пану Зафіру я зроблю особисто й негайно.

Один з охоронців одразу кинувся виконувати наказ.

1 ... 134 135 136 ... 166
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Регент. Право сильного, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Регент. Право сильного, Анні Кос"