Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 138 139 140 ... 279
Перейти на сторінку:
батька. Я-то в Краухарді вдосталь набачився цих чорноволосих красунь. Он, староста наш, ніби — тихий мужик, а з старостихою своєю так лається, що на півдолини чути. Нафіг, нафіг! Ідеальна жінка має бути як хом’ячок (маленький, пухнастий і мовчить).

Я зупинився за три кроки від цілі — правильно вибрана відстань дозволяє уникнути багатьох зайвих конфліктів. Кланятися не став, але і довгих розглядань собі не дозволив — просто, трохи прикрив повіки, ховаючи погляд.

— Добрий день, мадам! — звертатися завжди потрібно до старших. — Ви розумієте по-інгернійськи?

— Ми розуміємо, — відповів з-за її спини боєць.

— Ці добрі люди, — я махнув головою в бік похмурого натовпу, який потрохи заповнював площу, — турбуються про свого односельчанина. Чи не попадався вам на дорозі трьохвісний віз, запряжений парою крупних гнідих коней?

Каштадарці обмінялися парою фраз своєю співучою мовою.

— А що, якщо ні?

— Тоді я розвернуся і поїду, а вам доведеться ладнати з цими добрими людьми самостійно.

За нашим спілкуванням спостерігало уже чоловік сорок.

— Хто ви такий, щоби питатися? — уточнив мужик.

Майже зухвальство. Чи тітка вирішила, що зуміє завалити повноцінного мага?

— Я — співробітник НЗАМПІС! — довелося розправити плечі і продемонструвати моє чергове тимчасове посвідчення, яке я лише випадково ніде не загубив, а Сатал — не забув мені видати.

Новина викликала сильне збудження і нездорову цікавість чорноокої відьми.

— Нагля-аду? — з сильним акцентом проспівала вона, азартно мені підморгуючи.

— Він теж з «нагляду», — я поспішив переключити її увагу на Соркара, — лише ранений. А мені потрібно знати про воза.

— Нам не треба неприємності, пане! — вайло ледь помітно знітився (явно звик мати справу з чорними, але сам — не чаклун). — Ми самі нічого не знаємо, але один з дітей бачив великого воза, поряд з яким ходили люди. Потім щось яскраво блимнуло, він злякався і втік.

— А якого кольору був спалах? — уточнив я.

— Це важливо?

— Важливо.

За кольором часом можна визначити тип Джерела. Білі закляття ніколи не бувають синіми або фіолетовими, а чорні — жовтими або оранжевими.

Мужчина сходив до фургона і про щось поговорив з дітьми, каштадарка продовжувала переморгуватися з Соркаром. Здається, він їй відповідав (от баран!).

— Хлопчик ще малий у нас, — трохи винувато почав, повернувшись, каштадарець, — але за його словами виходить — ніби сонце засвітилося.

— Сидіть тут, нікуди не їдьте!

Це треба було обговорити без сторонніх. Наказавши селянам зникнути геть з моїх очей і не злити начальство (тобто, мене), я повернувся в харчевню і влаштував власну військову нараду.

— Білі хуліганять.

— Б-білі н-н-н…

— Можуть, якщо це Чудесники. Питання, якого хрíна їм дався мельник. Він навіть не чорний був!

— Фіра, — подав голос Соркар. — Це, напевно, ті самі, що у нас машину поцупити хотіли.

— Ґілад звідси далеко, — не погодився я.

— Так, п’ять днів. Якщо пішки, то — якраз.

Я задумався. Якщо згадати «зорю мандрівників», то якісь білі маги в Ґіладі точно були. Чи знали вони про вибухівку на кораблі? Та пофіг тепер, головне — я про неї вчасно взнав. Допустімо, вони прибули на узбережжя пароплавом, стали шукати транспорт для подальшого шляху, спробували сперти вантажівку (невдало), і швидко-швидко пішли сюди. За часом підходить. Тоді як в картинку вписується вбитий на тракті чистильник (там-то машину ніхто не взяв) і, якщо вже на те пішло, хутір, що спалахнув як свічка? Обігнати мене пішки чи верхи вони не могли. Що, дві а то і три колони Чудесників ходять маршем по Арангену? Типу, колективні гулянки, з піснями і ватрами. А нафіга? Вони, звичайно, психи, але не настільки, щоби влаштовувати швидкісні переходи в компанії нежитів виключно для моціону.

— Сходимо на місце, — запропонував я чистильникові, — порівняємо, чи схоже це на те, що було з Гатаєм.

Соркар одразу погодився (він теж був трохи п’яним). Зомбі залишився наглядати за Алехом і вантажівкою (Максу я довіряв більше, ніж білому), а ми вирушили у вказаному каштадарцями напрямку. Мотоцикл йшов трохи зиґзаґом. Справді, добре тут пиво!

Ніякого занепокоєння з приводу сумнівності пригоди я не відчував; на мій погляд, Чудесникам (якщо це були вони) слід було якомога швидше драпати звідси на краденому возі. Хоча, якщо задуматися, з якою швидкістю, скорше за все, ходять мельникові тяглові коняки, то ще хто його знає, як буде швидше. І взагалі, що може загрожувати чорному магові за відсутності «нагляду»?! Гм. Ну, був у Краухарді випадок, коли селяни закидали каменями набридливого чаклуна… Але то в Краухарді, в Арангені народ духом послабкіше буде.

Коротше кажучи, забув я, що у сектантів незрозуміла логіка, напевне, вони так само не бачили причин боятися, а коли помітили, як ми в’їжджали в село, бажання заволодіти вантажівкою їх просто засліпило. Ми пили пиво години дві; часу, щоби запланувати пограбування у них було вдосталь, але почали вони банально — з гоп-стопа.

Знайти на степовому путівці місце, в якому ніколи не був, чисто за описом — задача не для слабонервних. Ми вже чверть години плелися, як черепахи, зупиняючись кожні сто метрі, намагаючись узгодити дані каштадарцями орієнтири з тим, що бачили на місцевості. Я відпльовувався від мошкари (на такій швидкості розсікачі не працювали) і всюди вишукував пролисини в траві або плями свіжої зелені.

— Тут чи трохи далі?

— Напевне, тут, — кивнув Соркар.

Я прослідкував за його поглядом — в наш бік рішуче рухався настовбурчений юнак (майже хлопчик), який неприємно нагадував мені обкуреного типа зі списом і небіжчика Лорана. І цей пре прямо в лоб…

— Завмри! — наказав я йому, готуючись садонути чимось приголомшуючим.

Він зупинився, одночасно виймаючи з кишені руку, в якій був затиснений великий срібний амулет, весь в різнокольорових стразах. Яка вульгарність! Я приготував щити. Руйнівних заклять в білій магії небагато, але щоби їх відбити, доводиться вибудовувати неймовірно щільну оборону. Це як спроба побити когось через подушку: протизакляття діють не на ворожу магію, а на середовище, в якій та поширюється, неефективно, жах.

Золотистий спалах вдарив по очах раз, ще раз. Ніяких дивних відчуттів це не викликало. В принципі, закляття іншого Джерела магові недоступні, але, якщо знати теорію, їх схему можна реконструювати за результатами впливу. В даному випадку нічого загрозливого я не помічав.

Третій раз спалах вийшов слабшим.

— Ти скажи, що зробити хочеш. Може, я чимось допоможу?

Нахабний юнак пополотнів, жбурнув у мій бік амулет, розвернувся і дав дьору.

— Фас! — скомандував я.

Пса-зомбі зі мною не було, зате був Соркар, а рефлекси на здобич, яка тікає, у них абсолютно однакові. «Чистильник» джиґонув за жертвою так, як Макс не всякий раз бігає, за лічені секунди злодюгу наздогнали, кинули на землю і почали бити ногами.

Я підняв амулет і, без поспіху, підійшов до бійки. Взагалі-то, намагатися відібрати у бойового мага його здобич

1 ... 138 139 140 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"