Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Завтра буде вчора, Мар'яна Доля 📚 - Українською

Читати книгу - "Завтра буде вчора, Мар'яна Доля"

774
0
25.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Завтра буде вчора" автора Мар'яна Доля. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 92
Перейти на сторінку:
8

Я розплющила очі і побачила, що надворі вже пізній ранок або навіть день. Сонце розкреслило підлогу золотавими візерунками, крізь прочинену кватирку долітало бадьоре цвірінькання горобців на вишні за вікном. Я повернула голову — і побачила, що Юрина половина ліжка порожня. Зазвичай я вставала першою, а він любив подрімати довше. Але сьогодні щось я заспала. Мабуть, чоловік уже пішов у душ, або на кухні готує каву, щоб зробити мені сюрприз.

Я згадала вчорашній день — і від серця немов хлюпнула тепла хвиля, досягла кожної клітинки тіла, викликала легке поколювання в пальцях рук та підошвах ніг. Хотілося співати, танцювати, говорити різні дурниці. Подібного відчуття не траплялося зі мною дуже й дуже давно. Відтоді, напевно, як я була закохана в Юру та увесь тиждень чекала вихідних і зустрічі з ним, а наближення п’ятниці відчувала ось саме так — наче терпли і ставали чутливішими пальці… здавалося, я перетворювалася у щось на зразок антени, котра приймала випромінювання біотоків від коханої людини і передавала їй якісь свої сигнали. 

Передчуття чогось хорошого, приємне здивування, як у дитинстві перед Новим роком, не покидало мене й тоді, коли я піднялася з ліжка, накинула халат та зазирнула до ванної кімнати. Юри там не було. З кухні теж не долинало ні звуку. Я відчинила засклені двері і побачила  звичну картину —  жодних слідів романтичного сніданку, та й самого Юри не було.

Чи я відчула розчарування? Не знаю, скоріше, ні. Гарний настрій і спогади про вчорашні події все ще мандрували моїми жилами, перетворюючи кров у бульбашки шампанського. 

“Мабуть, він захотів щось купити і вискочив у магазин”, — подумала я і пішла в душ. Вимила голову, почистила зуби, переодягнулася в шорти та футболку й повернулася на кухню. Ввімкнувши чайника, підійшла до вікна. За ним сяяв розкішний літній день. Прижовклі від травневих холодів рослини під яскравим сонцем та тропічними зливами прямо на очах мінялися в кращий бік. Так само,як змінилися на більш позитивні мій настрій і світовідчуття.

Листя на деревах стало насичено-зеленим, квіти, нарешті, дружно порозкривали пелюстки, умите дощем небо аж очі вбирало від чистоти своєї барви. На подвір’ї галасували діти — зовсім маленькі робили пасочки у пісочниці, трохи старші — гралися на гойдалках та  спускалися з гірки. На лавці сиділи їхні матусі, повтикавши носи в телефони. Юри ніде не було.

“Та куди це він подався з самого ранку?” — здивувалася я.  Наче вчора не говорив, що має якісь справи. Хоча, може просто забув. Не захотів мене будити, вирішив пізніше зателефонувати і сказати, куди йде і коли повернеться.

Я попрямувала до спальні й принесла свій телефон — пропущених дзвінків на ньому не було. Завагалася — може, самій набрати Юрин номер? Але потім передумала, бо знала, що він не любить, коли його контролюють і допитуються: “Ти де?” Захоче — сам розкаже. Може, дійсно, роботу шукає, пішов на співбесіду, а мені не сказав, щоб у випадку відмови я його не “пиляла”.

Скоріше за все, саме так і було. Ну що ж, почекаю. З такою думкою я заварила собі чаю та дістала з холодильника домашній сир, виклала на тарілку, влила трохи йогурту і перемішала. Зазвичай таким був мій сніданок. Але захотілося додати ще цукру. І, кинувши погляд на стіл у пошуках цукорниці, я побачила те, на що досі не звертала уваги — аркуш паперу, складений вдвоє і поставлений коло стіни у вигляді “хатинки”. На зовнішньому його боці розмашистим Юриним почерком було написано “Ліні”.

Розгортаючи записку, я все ще не очікувала якогось підвоху. Думала, що це якраз пояснення Юриної “пропажі” — він написав, куди йде — на пошуки роботи, чи до крамниці, чи, може, до Паші у якихось своїх справах....

Але варто було прочитати перші рядки, як у мене відразу перехопило подих, і серце забилося часто-часто, аж в очах потемнішало, і я присіла на стілець, розгублено туплячись на дивний лист.

***

“Вибач, що я так, по-англійськи, — писав Юра. — Я вчора хотів тобі сказати, але… Не знаю, чомусь не вийшло. Ти тільки не хвилюйся, зі мною все добре. Просто я вирішив поїхати на заробітки за кордон. Хочу знову спробувати відкрити власний бізнес, але для цього потрібен стартовий капітал. Я ще  не знаю точно, коли повернуся. Можливо, напишу тобі через соцмережі. Або зателефоную. Тільки ти мені не дзвони, я зміню номер телефону, бо так буде вигідніше. І ще — якщо хтось мене шукатиме — то ти не знаєш, де я. Говори, що кудись поїхав і контактів не залишив. Батькам моїм скажеш, що я в Європі на заробітках, у мене все добре, але я загубив телефон, потім сам із ними зв’яжуся. Все, маю бігти. Бувай! Не скучай! Цілую!”

Перша моя думка була — що це якийсь жарт. Ні, ну реально, хіба може людина отак насправді — знятися з місця і чкурнути кудись за кордон, не сказавши про це нікому з рідних. І ще дивні фрази про телефон, які не координувалися між собою — на початку листа він нібито збирався змінити номер, бо так вигідно, а потім просив сказати батькам про загублений телефон…

Я швидко відкрила свій смартфон і набрала добре знайомий номер. Пальці тремтіли, потрапляючи не на ті цифри. Аж ось у слухавці почувся механічний жіночий голос: “Абонент не може прийняти ваш виклик, зателефонуйте, будь ласка, пізніше…” Потім ті ж самі слова пролунали англійською. Я спересердя натисла “відбій”.

У голові зароїлися підозри. Ну, допустімо, він дійсно вирішив змінити номер, придбати картку тієї країни, куди збирався виїхати. Але ж минуло лише кілька годин, він просто не міг так швидко перетнути кордон. Значить, український номер мусив би все ще бути в мережі. Одначе, Юра чомусь його вимкнув. Боявся, що, прочитавши записку, я влаштую скандал? 

А може, він і не їхав ні на які заробітки? Раптом вирішив піти до іншої жінки, а справу обставив так, щоб я ні про що не здогадувалася. Але в нашому містечку це нереально, всі один одного знають, і якби Юра поселився в коханки, рано чи пізно хтось би доніс цю інформацію до моїх вух. Хіба що його пасія жила в іншому місті — тоді все збігається —  і вимкнений телефон, і розпливчасті обіцянки самому вийти на зв’язок… може, колись…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 13 14 15 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Завтра буде вчора, Мар'яна Доля», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Завтра буде вчора, Мар'яна Доля"