Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 143 144 145 ... 238
Перейти на сторінку:
цьому переконанні, і виховання грунтувалося на принципі — «убивати в собі ще в зародку почуття ненависті, прищеплювати розсудливу терплячість і плекати в собі самовіддану любов до всього «нашого». Та повернуся до головного. Стереотип, про який я сказав, поділявся на три підстереотипи. Я весь час маю на увазі специфіку моєї служби, мого фаху і тому хочу, щоб мене зрозуміли правильно: фактором, що регулював взаємовідносини імперії з «іншими» державами та їхніми громадянами, я вважав норми міжнародного права, дипломатію і військову міць. Регулятором взаємовідносин між «нами» та «іншими» всередині Російської імперії я вважав закон і законність, перед якими рівні всі, незалежно від розумових, станових і майнових відмінностей. Розслідуючи злочини, що їх вчинили «інші»,— чи то були піддані Російської імперії, чи «інших» держав,— я вважав допустимими будь-які засоби, навіть підступність, оскільки то була боротьба з ворогом, і навпаки, коли надходив донос на людину, що належала до мого кола (це третій підстереотип), то протидержавні дії такої людини я розглядав як оману ближнього, а в ньому самому бачив фракціонера і тому діяв проти нього лише достойними засобами, щоправда, тривало все це доти, доки я не починав бачити в ньому смертельного ворога.

Душевний лад полковника Сахнова був досить простий, такий простий, що, коли б він навіть перейшов до табору «інших» І став непримиренним ворогом, все одно більшого зла від нього не було б. Та нікуди він не думав переходити, і на думці в нього не було виявитися ворогом трону й держави. Той вівтар, на який я і мої предки молилися протягом кількох сторіч, увінчувався його імператорською величністю і найяснішим сімейством. То була найбільша святиня імперії, а кревність Сахнова з царським родом була визнана. Отже, мало того, що він був «наш»,— він уособлював те, чому «я зобов’язаний був оддавати все, а одержувати лише стільки, скільки треба, щоб мати можливість віддавати все»...

Мушні Зарандіа і я мали намір порахуватися з Сахновим, тобто з «нашим», так, начебто він належав до «інших»!

Та це була тільки частина моєї провини. Ще важча і ще значніша частка провини полягала в тому, що я замахнувся на основу основ будь-якої імперії, які будь-коли існували в історії людства, і порушив статут. Річ у тому, що, коли заходить мова про імперію, то в лавах «ми» опиняються і «сини державної нації», і інородці. «Сини державної нації» здійснюють власну державність, тобто служать величі й процвітанню своєї нації. Інородці перебувають на чужій службі й становлять неминучий і необхідний у кожній імперській ієрархії прошарок ландскнехтів і кондотьєрів. Вони, формально служачи державній нації, фактично дбають передусім про власні інтереси, а вже за ними — про добре замасковані інтереси своєї нації, що, зрештою, суперечить інтересам імперії.

Історично доведено, що в епоху катаклізмів «сини державної нації», незважаючи на відмінність політичних поглядів, твердо захищають цілісність держави, а поведінці інородців, як правило, притаманний сепаратизм. Хоч «сини державної нації» й інородці становлять єдиний привілейований правлячий стан, але кожна з сторін дотримується свого принципу в цій єдності: «Державна нація, вдаючись до послуг інородців, не повинна цілковито довірятися їм, незважаючи на всі їхні заслуги перед троном та імперією». У зіткненнях, які можуть виникнути між «сином державної нації» та інородцем, котрий належить до нашого стану, як у випадку Сахнов — Зарандіа, моїм патріотичним обов’язком було стати на бік досить низької, але стійкої духовної вартості, тобто на бік Сахнова. А я став на бік його противника, і саме це й було замахом на основу основ нашої державності, було злочином проти статуту!

Що Зарандіа почав діяти проти Сахнова засобами, які допускалися тільки в боротьбі з «іншими», я відчув одразу, хоч, поклавши руку на серце, мушу сказати — туманно. Лише згодом я зрозумів, що Сахнов потрапив у тенета провокацій, які розкрив Зарандіа, а я не тільки не перечив цьому, а навіть допомагав йому! Мені треба було підвищити свій голос і вивести на світ божий ту інтригу, а я не знаходив у собі нічого, крім усвідомлення, як саме треба поводитися, а бажання поводитися належним чином у мене не було ніякісінького. Я знав людей, які лише так і поводяться, лише так і живуть, не вбачаючи в цьому нічого поганого й вважаючи себе бездоганними, а для мене все це було справжньою трагедією, і я видавався собі жерцем, що погасив священний вогонь за методом Гулівера. Я був схожий на шляхетну людину, котра ні з сього ні з того пустилася в розгул І розпусту і одного разу вранці виявила, яка катастрофа з нею сталась, але не знайшла в собі сил усе обірвати і ввійти в свою звичайну колію. Такі люди шукають розради в новому гульбищі. Наді мною нависла страшна небезпека: я мав переселитися в світ компромісів, залежності, що руйнували мої колишні підвалини й породжували докори сумління.

Пані Тіко О-Ні

...Досвід тоді прийшов, коли він уже й не потрібний був. І справді-бо, навіщо мені в мої п’ятдесят п’ять чи шістдесят років таємно звідувати любощі, сідати на Пегаса?! А коли я так прагла цього, воно обминуло мене, не наділивши ні впевненістю в собі, ні наполегливістю. Та чи й потрібне воно було? Що ж, я не остання і не єдина: люди загнуздують пооб’їжджених химер, і вони тягнуть своїх верхівців, куди їм заманеться, а верхівцям тим здається, нібито загнуздали вони свою мрію і отой Пегас мчить їх за тридев’ять земель дорогами, що їх вони самі для себе обрали. У мене була подруга, яка все життя шукала, купувала й пробувала засоби проти зачаття. Все одно вона народила четверо дітей і мало не померла, народжуючи п’яту дитину. В шістдесят років вона призналася мені, що прекрасно знала про всі способи, які застраховували від зачаття. Та життя її свідчило про інше, до того ж я не пригадую випадку, щоб вона з кимось поділилася своїм досвідом.

З дитячих років я пам’ятаю казку про дідуся, який перед смертю витяг з хати скриню з золотом і темної ночі закопав її в невідомому місці так глибоко, що ніхто її вже не міг знайти. В дідусеві жило дві вдачі — одна змушувала його призбирувати добро, щоб потім спожити його, а друга змусила сховати золото так надійно, щоб спожити його ніхто вже ніколи не зміг! Отак і я жила. Лише на схилі віку я зрозуміла, що було в мені дві душі; перша жила Ілюзіями й діяла;

1 ... 143 144 145 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"