Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994 📚 - Українською

Читати книгу - "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994"

289
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994" автора Роман Іванович Іваничук. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 145 146 147 ... 169
Перейти на сторінку:
на Донбасі письменник-комуніст! А письменник-демократ відсиджується в сауні Звягільського…

Та в той же приблизно час, перед конференцією в Донецьку, «Літературна Україна» 15 грудня 1994 року опублікувала статтю Олексія Огнева з Єнакієвого «Мышиная возня вокруг двуязычия в Донбассе», в якій автор заявив: того, хто ненавидить Україну і її мову, ніхто до України не прив’язав – на всі чотири вітри!

То хто мені більше додає впевненості у моїй свободі: скомунізований український поет чи чесний росіянин, що живе в Україні?

У Слов’янську зустрів нас на вулиці колишній мій однокурсник з Львівського університету професор Слов’янського педагогічного інституту Василь Горбачук й запросив до себе на ночівлю. А на другий день у педінституті я зустрівся із студентами. Актовий зал був переповнений, проте насторожений до гостя. Переважала російська мова, студенти поглядали на мене явно скептично, мовляв, зараз почне агітувати за мову, державу, незалежність А може, й справді для молоді ці теми вже приїлися?..

Я відчував опір аудиторії і, не шукаючи обхідних доріг, поставив перед студентами дилему: рабство і воля. Що таке рабство, а що таке воля, від чого воля і для чого? Що таке сите і голодне рабство: різниця між цими категоріями? Чому Мойсей перебував із визволеним народом сорок років у пустелі? Що таке одержавлена утопія? Що таке дика демократія?.. Дискусія тривала дві години. Після закінчення до мене підійшла студентка й сказала:

«Ви сьогодні змінили мій світогляд».

То чи не варто було заради неї одної їхати на Донбас?

Але – сонного треба обережно будити, щоб не злякався, полуду з очей не здирати, а змивати треба, щоб не боліло, світлом духа не можна засліплювати; будьмо учителями, а не погоничами…

Я поділився з читачем своїми суперечливими і, зрештою, оптимістичними враженнями про Донбас… А кількома роками раніше запросив мене письменник Анатолій Перерва на сковородинські читання до Харкова. То було ще за совєтських часів, 1990 року. Після офіційного міського вечора мене відрядили до Сковородинівки в товаристві співачки Марійки Бурмаки, вченого Владислава Проненка та поетів Анатолія Перерви й Віктора Бойка. Вони запропонували селянам зустріти мене урочистості ради хлібом-сіллю. Проте сільська комунвлада, дізнавшись про це, заборонила в такий спосіб вітати депутата, який належав до опозиційної Народної Ради. То селяни зайшли городами й, повернувшись спинами до начальства, таки піднесли мені хліб-сіль. І я промовив до них словами Сковороди:

«Не бійтеся Голіафа, ви маєте силу зламати йому хребет!»… Василь Суярко й Іван Бірчак повезли мене в Слав’яногорськ, і ми зіп’ялися крутими горами до Святогірського монастиря.

Це високо, це вже під небом, біля Бога. Зупинились на вершині врівень золотого хреста, яким завершувалась баня церкви, що виростала із скали, я глянув у запаморочливу глибінь і побачив на її дні чарівний край у перелісках, лісах, байраках, ланах, перетятий голубою биндою Сіверського Дінця. І в ту мить я повірив, що Господь не відведе більше свого зору від України, яка прослалася внизу, і втомленому Давидові, який щойно переламав хребет велетневі, додасть сили встояти на звільненій від філістимлян землі.

І ще здалося мені, що із сусідньої гори звалилася подоба сучасного Голіафа, який, зрештою, весь час стояв на крейдяних ногах.

12

Вирушаймо нарешті в літературні подорожі! А втім, не було в мене жодної мандрівки, яка б не була пов’язана з професією, і навіть зовсім принагідні й відпочинкові прогульки наповнювали мою пам’ять деталями, які потім живцем або видозмінені знаходили своє місце в канві того чи іншого твору. Такий уже письменницький фах: вимагає, немов від хлібороба, безперервної праці.

Моя творча програма, яку задав мені колись покійний уже нині Григорій Нудьга, – охопити історичними романами історію України від упадку Галицько-Волинського князівства до нинішнього дня, – була виконана написанням роману «Орда», і я став перед потребою остаточного завершення своєї праці. Передовсім мусив продумати, яка ж із багатьох концепцій моїх творів є наскрізною і панівною – такою, щоб вимагала свого узагальнення, вивершення і, зрозуміло, нового осмислення в заключному десятому романі, чи то епілозі до всього циклу.

Адже минуло цілих тридцять років відтоді, як я почав збирати матеріал для першого свого історичного роману «Мальви» («Яничари»), – часи змінилися, змінився і я, вже дорослими стали мої діти, тобто виросло нове покоління, яке має дещо інший, ніж я, погляд на історію, літературу і взагалі на суспільні явища, та й сама зміна в житті України настирливо вимагає нового трактування її історії – об’єктивнішого, спокійнішого, самокритичнішого і, звісно, менш закличного, пропагандивного, дидактичного. Новітня література, яка щойно почала зароджуватися, категорично виступає проти функціонального мистецтва, котре її породило й виховало, вона прагне вивільнитися з пут державної й навіть національної заангажованості – і то так нетерпляче й шорстко, що іноді важко зорієнтуватися, чия ж вона – а може, нічия, а може, це антилітература, заперечення літератури колоніальної – а іншої в нас ніколи й не було; а може, новітня література, яка надає перевагу формальним пошукам, умисній ускладненості й подекуди сліпому наслідуванню західних авангардистських зразків – то виклик, заперечення нашої традиційної зашореності або ж поклик до життя нового реалізму – оновленого формою, незалежного, незаангажованого, але реалізму, бо поза ним існує тільки абсурд, який потрібен хіба що для збудження протесту проти набридлого літературного домострою; абсурдна література є тільки явищем, а реалістична – процесом.

Так я роздумував над своїм тридцятилітнім доробком у тяжких і водночас відрадних сумнівах: можливо, багато чого із нього не захоче взяти нова епоха, – й сум перекривався радістю, що та

1 ... 145 146 147 ... 169
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994"