Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 159 160 161 ... 238
Перейти на сторінку:
Килим, що його вкрав Спарапет, було оцінено в тридцять тисяч. Полковник почав був торгуватися, але невдовзі стало ясно, що робить він це лиш заради втіхи говорити про такий скарб, до того ж йому хотілося показати себе перед усіма неабияким покупцем і тонким знавцем, хоч насправді в нього не було тих тридцяти тисяч, ані навіть третини тієї суми. Хаджі-Сеїд спустив п’ять тисяч, але далі вже ані руш. Полковник сказав, що приїде завтра, аби продовжити переговори, і залишив дім Хаджі-Сеїда дуже збентежений.

Становище полковника й справді було жахливе: тут — жінка, яка, здавалося йому, думає лиш про те, як би одкараскатися від нього, там — килим Великих Моголів, що ліг на трепетну душу заповзятого колекціонера всією своєю красою, цінністю й вагою... Проте немудрий інстинкт підказав Сахнову, що обидві його турботи може розв’язати лише вона, мадемуазель Жаннет де Лам’е. А може, йому просто хотілося розважити душу. Так чи інак, але закохані поїхали в ресторан.

Цей вечір минув для Сахнова майже марно, бо він шукав амурної близькості, а Жаннет де Лам’є вдалася до тактики, яка могла завести лише в кут ніжної дружби, та й тільки.

Хоч того вечора полковникові й не дісталося нічого, крім честі провести свою даму, він, проте, повернувся в готель з почуттям впевненості, що знайшов прихильника, а може, й вірного друга. У душі в нього, як в акваріумі, плавцем золотої рибки ворухнулася надія, що ця чарівна істота принесе йому не лише насолоду на ложі кохання, а й дасть змогу все життя милуватися дивовижним килимом...

Про все це на другий день уранці розповів мені сам Мушні Зарандіа, додавши, що нове побачення Сахнова з мадемуазель де Лам’є відбудеться сьогодні опівдні, але він знов умив руки, сказавши, що сам він до цього не причетний.

Я засміявся.

— Ваша ясновельможність, я лише створив стихію, в якій люди самі влаштовують свої взаємини залежно від ситуації. Зверніть увагу, графе, я кажу — я, а не ми, бо за все, що станеться далі, відповідаю я сам, якщо взагалі буде потреба відповідати за віщось і перед кимось.

Тепер мені, треба було збагнути, наскільки можлива була така ситуація, коли Зарандіа лиш розставив сільця, а люди, що опинилися «в стихії», яку він створив, робили те, що якраз і потрібне було йому.

Про все, що відбулося, Зарандіа міг дізнатися лише від мадемуазель Жаннет де Лам’е. Отже, між ними існує зв’язок. Не виключено, що сам Зарандіа виступав тільки в ролі слухача, не даючи ніяких розпоряджень-відповідей. Але який тоді сенс у таких стосунках? Коли вже вона в твоїх руках, змушуй її грати весь репертуар, який їй доступний! Та й не такою людиною був Зарандіа, щоб пустити події на самоплив, якщо він ввів їх у річище, приготоване ним самим, та ще з таким трудом!

Пам’ятаю, як мені спало на думку, що найменший промах Зарандіа міг потягти за собою скандал на всю Європу, і скандал той поставив би найясніший рід у досить двозначне становище.

Я й тут знайшов за краще змовчати.

Того вечора ми мали вечеряти в Кулагіних. Перед тим годині о п’ятій вечора до мене ввійшов Зарандіа.

— Ваша ясновельможність, полковник купив килима Великих Моголів. Вексель на двадцять п’ять тисяч дала Хаджі-Сеїду мадемуазель Жаннет де Лам’є.

— А чому це мадемуазель Жаннет де Лам’є?

— У Сахнова не було грошей, вона позичила йому.

З самого початку все, що було пов’язане з килимом, здавалося якимсь дивним. У мене склалося враження, що Зарандіа хоче вдарити кита не гарпуном, а стрілою з Іграшкового лука...

— Мушні, невже ви думаєте, що інкримінація купівлі краденого килима може хоч трохи ужалити таку впливову особу, як Сахнов?

— Ні, не думаю! Цим не можна зашкодити і квартальному. До речі, я і не ставлю собі за мету нашкодити Сахнову. Полковник воює сам з собою.

— Тоді мені не зрозуміло, що може дати метушня навколо килима?

— Уже дала, графе...— Зарандіа простяг мені аркуш паперу.— Ось висновок експертизи щодо тотожності почерку. Прошу, прочитайте.

«Хоч би не правда... Хоч би фальшивка...» — мало не моливсь я, беручи того клятого аркушика з рук у Зарандіа.

— Та не може бути! — Те, що я прочитав, зовсім приголомшило мене.

Зарандіа мовчав.

Треба було знов оволодіти собою, і, щоб заспокоїтись, я ступив кілька кроків по кабінету. Вернувшись до столу, я знов перечитав текст. Написано було по-німецькому:

«Одержав від мадемуазель Жаннет де Лам’є двадцять п’ять тисяч російських карбованців. Полковник Сахнов». І дата.

— Полковник жандармерії Сахнов,— мовив я, помовчавши якийсь час,— член надзвичайної ради, хрещеник великого князя, взяв двадцять п’ять тисяч російських карбованців у австро-угорської шпигунки — фройлайн Жаннет де Лам’є... Боже мій! Боже мій! Боже мій! Це скандал, це компрометація на весь світ його величності!.. Мушні, де ви взяли цю розписку?

— Мені дав її Хаджі-Сеїд.

— А як же вона опинилася в Хаджі-Сеїда?

— Мадемуазель де Лам’є передає свої донесення у Відень, користуючись каналами Хаджі-Сеїда.

— Облиште ці казки! Усе, що коїться навколо Сахнова, інспірували ви!

— Навіть коли б це було так, я мусив би говорити те, що говорю. Але цікаво, що й насправді все саме так, як я вам сказав.

— Що, у вас немає своїх зв’язків з мадемуазель де Лам’є?

— Поки що немає, ваша ясновельможність. Післязавтра вночі, перед очною ставкою з поручиком Старіним-Ковальським, мій зв’язок з нею буде встановлено. Я чекаю завтрашнього дня, вірніше, вечері в Кулагіних. Цю справу я повинен закінчити не пізніше шістнадцятого, хоч кров з носа. Сімнадцятого я маю бути в Мегрелії, в мене побачення з Датою Туташхіа.

— Стривайте... Звідки ви знаєте, що відбувається між Сахновим і мадемуазель де Лам’є, коли вони лишаються вдвох?

— Від Хаджі-Çeїдa, ваша ясновельможність, і від пані Терехової. Ця дама виявилася дуже здібною.

— Пане Зарандіа, я хочу і зобов’язаний знати все!

— Ваша ясновельможність, ви знаєте саме стільки, скільки і я. Ми говорили з вами про те, що вже відбулося. Про те, чого я чекаю або вважаю за можливе чекати,— я готовий доповісти.

— Говоріть... І, якщо можна, не розказуйте казок!

— Ваша ясновельможність,— всміхаючись, мовив Зарандіа,— ви маєте цілковите право сумніватися в моїй правдивості і в моїй щирості, але у вас немає ніяких підстав не довіряти моїй відданості!..

— Мушні, часто трапляється, що в людях раптом розкриваються риси, яких не сподівався в

1 ... 159 160 161 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"