Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 158 159 160 ... 238
Перейти на сторінку:
Закрити одне вже існуюче відомство важче, ніж створити п’ять нових. За теперішніх умов гласно й офіційно знищити систему поширення чуток, навіть якщо за це візьметеся ви, на мою думку, неможливо.

Зарандіа зрозумів, що я не хочу ставати його співучасником і однодумцем у кампанії, що може розпочатися, й сказав:

— Ви неточно витлумачили мою думку, ваша ясновельможність. Втручатися в подібні справи таким маленьким людям, як я, не варто!

— Завтра, Мушні, приїздить полковник Сахнов! — змінив я тему розмови, чекаючи, як він поставиться до цього.

— Знаю, графе...— безтурботно мовив Зарандіа.

Полковник Сахнов, прибувши в Тифліс, одразу потрапив у таку павутину обставин, що сам дідько не дошукався б істини. Я переселився в світ дволиких явищ. Окрім трагічного епізоду із Старіним-Ковальським, усе, що відбувалося, мало двоє значень, відкривалося в двох протилежностях, однаково незвичайних, переконливих і водночас абсолютно несумісних. Маючи широкий власний досвід, спираючись на грунтовну обізнаність Мушні Зарандіа у всіх методах і заходах нашої справи, я витратив силу-силенну часу й духовних сил, щоб відокремити істину від підробок і підтасовок у тих численних хитросплетіннях правди й брехні, які виникали щодня і мало не щогодини. Зарандіа підготував для Сахнова складну мережу сілець і пасток. Істину доводилося відшукувати в майже не доступних для ока обставинах, а не в тих, що були на поверхні і впадали у вічі.

Саме відшукувати, кажу я, бо в своїх підозрах я виявився правий: у всьому, що стосувалося Сахнова, Зарандіа діяв, не радячись зі мною, і навіть коли все скінчилося, він і тоді не відкрив мені всієї правди. Де в чому я не певен і понині, і є в цій історії аспекти, в яких для мене й сьогодні сумнівне все.

Колишню посаду Зарандіа обіймав тепер полковник Князев. Куратором відділу, як і раніше, був Сахнов. Князєв разом з нами зустрічав Сахнова на вокзалі й умовив полковника взяти участь у вечері, яку організували на честь прибуття петербурзького гостя в Тифліс і з нагоди нового призначення Князева. На вечері поруч Сахнова опинилася мадемуазель де Лам’є! її привезли Кулагіни нібито на їхнє запрошення, звісна річ, заздалегідь домовившись з Князевим. Я мимоволі став свідком флірту Сахнова з мадемуазель де Лам’є, бо ж не міг заплющувати очей на те, що впродовж трьох чи чотирьох годин творилося переді мною, та, правду кажучи, і не хотілося мені заплющувати. Фліртувала мадемуазель Жаннет де Лам’є з делікатною чарівністю, лукаво й граціозно. Після вечері Сахнов одвіз у моїй колясці спочатку Кулагіних, а потім її. Як розповідав кучер,— полковник і дорогою, і коло під’їзду де Лам’є був дуже наполегливий, намагаючись проникнути в її дім, але Жаннет де Лам’є показала характер, заспокоїла свого заповзятливого супутника, обіцяючи зустрітися з ним через три дні на вечері в Кулагіних.

Усе в цьому епізоді поки що йшло, як і належало, і всі персонажі посідали свої місця, але ж до цього вечора мадам Князева доводилася мадемуазель Жаннет де Лам’е лише клієнткою... До того ж на вечері, що її давали вищі чини таємної поліції на честь такої високої персони, присутність торговки шнурівками, хоч які рафіновані були її манери, могла вразити кого завгодно. Не дорікайте мені за перебільшену підозріливість, але я за своєю професіональною звичкою вже інстинктивно не зводив з неї очей і відчував тут руку Зарандіа.

Уранці я спитав його, в чому сенс вчорашньої комбінації.

Зарандіа був щиро здивований і попросив розповісти про всі перипетії вечері.

— Прекрасно. Цей альянс може бути нам на руку.— Він вимовив це так просто, що мене взяв сумнів: може, він і справді нічого не знає?

Не треба було великої проникливості, щоб здогадатися — де Лам’є підсунули Сахнову. Але й тепер я не вжив ніяких заходів. З високопоставленої особи, близької до царської родини, робили пішака й цим пішаком жертвували. Я виявився учасником змови, що суперечило моїм переконанням, було для мене неймовірним і чужорідним, і разом з тим усе це мене вже майже не вражало. Очевидно, настав час переоцінки всіх цінностей.

Серед вищих чиновників було заведено (мені здається, це збереглося й тепер і зберігатиметься ще довго) типів певної вдачі називати вояками. Так мовилося про чиновників, котрі були невдоволені тим, чого вони досягли, і котрих постійно гризла думка, що становище, в якому вони перебувають, є для їхніх здібностей принизливе, коли не образливе. Боротьба за нову посаду є їхнім перманентним станом. Такі люди звичайно мають репутацію ясновидних і енергійних натур, проте, як правило, вони схожі на падаючі зірки — один раз спалахують і зникають. Таких прикладів дуже багато. Коли аналізуєш якийсь процес або окреме явище і доходиш нарешті до висновку в своїх міркуваннях, найпереконливішим аргументом виявляється сам результат досліджуваного процесу чи явища. Ось чому вояків, котрі зазнали поразки, я, не вагаючись, маю за людей обмежених. Справжній боєць, обдарований талантом і життєвою силою, повинен уміти тверезо оцінювати контрнаступальні можливості суперника й противника, не кажучи вже про необхідність дотримуватися елементарної обережності в боротьбі. Брак обережності й здатності тверезо оцінювати — хіба це не обмеженість?

Сахнов перший кинув рукавичку — окремо мені, окремо Мушні Зарандіа і нам обом разом. Я чекав, що тут, у Тифлісі, на території противника, я побачу його внутрішньо мобілізованим, зосередженим і завбачливим. А він тримався так, ніби після повернення в Петербург на нього чекає крісло якщо не міністра, то принаймні його товариша. Коли б він виявив хоч найменшу здатність до тверезої оцінки противника і обережність, можливо, він і не зазнав би фіаско...

Полковник не став чекати кулагінської вечері, а через ад’ютанта надіслав мадемуазель Жаннет де Лам’є записку: він нагадував про її обіцянку повезти його подивитися унікальний килим і бути посередником у його придбанні. Жаннет де Лам’є переказала, що вона згодна, але не зразу, відклала зустріч на п’яту годину і, готуючись до виїзду, протримала закоханого полковника в своїй вітальні ще годину.

З тієї миті, як ад’ютанта було послано з запискою, тобто з обідньої пори, і до пів на сьому вечора полковник нетерпляче ждав. Він радів від думки, що одним пострілом уб’є двох зайців — побачить її та наблизить їхнє таємне побачення й матиме килим Великих Моголів на заздрість петербурзьким колекціонерам і світським друзям.

Звісна річ, Хаджі-Сеїд зустрів полковника Сахнова й мадемуазель Жаннет де Лам’є сам. Після чашки кави й легкої розмови розгорнув килим Великих Моголів. Враження перевершили всі сподівання. Сахнов був такий захоплений, що ледве тримався в межах пристойності.

1 ... 158 159 160 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"