Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 163 164 165 ... 238
Перейти на сторінку:
дуже дорого. Талановитість страшніша від бездарності, якщо не оберігає її висока мораль і богобоязливість. У кожному вчинку обдарованої особи люди вбачають приклад для наслідування. Тобі не можна більше залишатися серед мирян — ти повинен постригтися в ченці. Я допоможу тобі, тебе прийме під іншим прізвищем один з монастирів у Росії...

Запала тиша. У Тамар Зарандіа спиці застигли в руках. Вона не могла відвести очей од ігумені, а та сиділа, не підводячи голови. Шалва злякано дивився на Дату — невже він і справді схоронить себе в монастирі? Магалі Зарандіа весело позирав на Дату, наперед знаючи, що побажання ігумені Дата не зможе прийняти. Я улучила хвилинку й глянула на Дату відверто й безстрашно, роздивилася його голубі очі, широкі груди. А сам Дата слухав усе те й похмуро мовчав.

Раптом Єфимія змінилася на виду і, підвівши голову, своїм яструбиним зором уп’ялася в Дату:

— Ти став ворогом народові й країні. Ти й сам це знаєш, але змінювати нічого не хочеш, бо не до вподоби тобі сидіти склавши руки. З природи ти такий — доконче тобі треба діяти, щось та робити. А що? Зараз ти й сам не знаєш і не взнаєш, поки не заглибишся в свою душу, поки лавина нових вражень і знань не проникне в твій розум... Монастир, молитва, роздуми, шукання істини — іншого шляху в тебе немає! — Єфимія підняла руку.

— «І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки, а то прориває вино молоде бурдюки,— і вино розіллється, і бурдюки пропадуть». Від Луки, п’ять, тридцять сім,— я промовила це чітко, по складах, та й чого мені було тепер боятися, якщо назавтра голод і самотність були забезпечені.

Ігуменя подивилася на мене, і нараз обличчя її висвітлилося усмішкою, та такою ніжною усмішкою, ніби вона дякувала мені за те, що я знайшла слова, які суперечили її думкам, і проказала їх швидко й гарно.

— Я подумаю про це, матушко,— сказав, усміхнувшись, Дата Туташхіа, і більше про монастир не говорили.

Минув рік чи навіть більше, і якось я спитала ігуменю:

— Пострижеться Дата Туташхіа?

— Ніколи!

— Вам потрібен був час, щоб зрозуміти це?

— Я знала це ще тоді.

— Навіщо ж умовляли?

— Так обов’язок велів. Обов’язок перед богом І обов’язок перед Датою! Мені страшно було, що його вб’ють. Мені й тепер страшно! — Єфимія здійняла руку.

— «Мають нори лисиці, а гнізда небесні пташки — син же людський не має ніде й голови прихилити!» Від Луки, дев’ять, п’ятдесят вісім,— сказала я, і Єфимія перехрестилася.

То був єдиний випадок, коли я бачила сльози на суворому обличчі в Єфимії.

— Уже починало сіріти, коли я, засвітивши ліхтаря, пішов провести в монастир ігуменю й пані Саломе,— вступив у розмову Шалва Зарандіа.— Добре пам’ятаю, ось і пані Саломе погодиться зі мною, що цілу ніч після тієї розмови Дату Туташхіа не залишала задума. Буває, крутиться в голові думка, а поки інший не вимовить її просто й виразно, ти на ній своєї уваги не затримуєш. На той час вийшло так, що Дата приходив до нас кілька разів підряд. Я напевне знаю, що важко тоді було Даті, але мені здається: все, що говорили тієї ночі в нашій хаті й ігуменя Єфимія, і наш батько Магалі, призвело до того, що Дата Туташхіа сам пішов у в’язницю. Не можу зараз пригадати точно, через який час по тій розмові, що про неї оце розказала пані Саломе,— тільки пам’ятаю, чимало часу минуло, чималенько,— але відбулася в нашому домі ще одна розмова, і мені знову довелося бути при тому. Зараз пізно, підіть відпочиньте, а завтра вранці я розкажу вам про ту розмову — устигну до того, як вам треба буде йти до поїзда.

Граф Сегеді

Вечеря в Кулагіних одрізнялася від інших зібрань такого типу лише тим, що була надто нудна. Сталося так, що я запізнився майже на дві години. Відтоді як я прийшов, нічого примітного не відбулося, коли не брати до уваги того, що мадемуазель Жаннет де Лам’є була сьогодні сумна й видавалася мені принадливішою, ніж у Князевих. Разів два я впіймав на собі погляд Сахнова, він ніби звинувачував мене в чомусь непорядному. Я вже був подумав, чи не схибив у чомусь Зарандіа, але передчуття моє мовчало, і невдовзі я забув про мовчазне обурення Сахнова. Я пробув до пів на дванадцяту, а потім, пославшись на справи й перепросивши гостей, сів у коляску й поїхав додому.

Ото й усе.

Об одинадцятій ранку я був уже в своєму кабінеті. Сидів і розмірковував, навіщо здалася Зарандіа вечеря в Кулагіних, коли раптом розчахнулися двері й мені доповіли про Сахнова. Він увійшов, неуважно привітався зі мною і, одразу ж витягнувши кілька аркушів канцелярського формату, згорнутих учетверо, шпурнув їх мені на стіл, та так, що аркуші, ковзнувши по поверхні стола, ледве втрималися на його краю, але до мене так і не долетіли.

Тієї ж миті в мене майнула думка, що Сахнов викликає мене на грубість, а що ми в кабінеті були тільки вдвох, він міг, коли б у тому була потреба, подати нашу розмову в такому світлі, в якому йому захочеться. Зрештою, і обставини останнього часу вимагали не давати йому навіть цієї сумнівної переваги. Тому я підняв трубку і попросив підполковника Князева негайно зайти до мене.

Він увійшов, привітався.

— Сідайте, будь ласка,— звернувся я до Князева й дзеленькнув дзвіночком.

Ад’ютант прочинив двері.

— Прошу вас, ротмістре, подати мені оті папери, що лежать на ріжку стола!

Ад’ютант увійшов, негайно подав їх мені й лише потім відчув ніяковість — невже його викликано тільки задля того, щоб подати папери, за якими досить було простягти руку?

Розгортаючи папери, я спитав Сахнова:

— Що це, пане полковнику?

Перш ніж почути відповідь, я перебіг очима аркуші... і одразу ж упізнав — то був оригінал прокламації Спадовського.

— Ось плоди вашої діяльності, вашої досвідченості і, як я вважаю, прояв щирої відданості!..— викрикнув Сахнов і вибухнув довгою тирадою, образливою тоном і змістом, в якій я поставав безнадійно тупим ідіотом і ворогом престолу, що навмисне ганьбить свій титул і звання.

А я слухав, дивуючись своєму спокоєві, і навіть радів. На підполковнику Князеву та моєму ад’ютантові лиця не було.

Нарешті роздратованість Сахнова википіла, і він змовк, але злість його не вгамовувалася,

1 ... 163 164 165 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"