Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Двір Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Двір Хаосу"

221
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Двір Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 42
Перейти на сторінку:
Я міг розрізнити крізь неї лише самі смутні обриси гір. Я прицмокнув язиком Зірці, і ми рушили трохи швидше, піднімаючись по майже рівній ділянці, яка вела поміж двох, схожих на вежі, піків. Світ попереду все ще був етюдом в чорних, білих і сірих тонах, небо переді мною ділилося чередуванням смуг темряви і світла. Ми вийшли на перевал.

Я почав тремтіти. Мені хотілося натягнути поводи, відпочити, поїсти, покурити, пройтися пішки. І все ж я був занадто близько від грози, щоб потурати собі.

Стукіт копит Зірки луною віддавався по перевалу, де кам'яні стіни круто піднімалися вгору з обох сторін під цим зеброподібним небом. Я сподівався, що ці гори прорвуть цей грозовий фронт, хоча я відчував, що вони не зможуть. Це була не звичайна гроза і у мене виникло нудотне відчуття, що вона тягнулася всю дорогу назад, до самого Амбера, і що я потрапив би в її сильця і заблукав би у ній навік, якби не Камінь.

Коли я спостерігав за цим дивним небом, навколо мене, роблячи мій шлях яскравішим, почався буран з блідих кольорів. Повітря наповнився приємним ароматом. Грім у мене за спиною пом'якшав.

Світ був охоплений сутінковим відчуттям, під стать освітленню, і коли я вибрався з перевалу, я подивився вниз у долину химерної перспективи, з відстанями, непідвладними вимірам, наповнену шпилями і мінаретами, які відбивали місяцеподібне світло смугастого неба, нагадуючи ніч в Тир-на-Нготі, всіяну схожими на дзеркала озерами, порізану пропливаючими духами, з місцями, які видавались майже терасами, далі — природними та хвилястими, позбавленими всяких ознак проживання.

Я не вагався, а почав свій спуск. Грунт тут, піді мною, був крейдяний і блідий, як кістка. І чи не була ця непевна лінія Чорною Дорогою далеко ліворуч від мене? Я просто не міг розібрати.

Тепер я не поспішав, оскільки бачив, що Зірка втомилася. Якщо гроза насунеться не надто швидко, я відчував, що ми можемо відпочити поруч з одним з озер у долині внизу. Я і сам втомився і зголоднів.

По дорозі вниз я продовжував оглядатися, але не побачив ніяких людей, ніяких тварин. Вітер видав тихий, схожий на зітхання звук. Білі квіти заворушилися на пагонах поруч із стежкою, коли я дістався до нижніх рівнів, де починалося постійне листя. Озираючись, я побачив, що грозовий фронт все ще не перевалив через гірський хребет, хоча хмари за ним продовжували накопичуватися.

Я продовжував свій шлях вниз, в це дивне місце, квіти навколо мене давно перестали з'являтися, але в повітрі висів тонкий аромат. Не було ніяких звуків, крім видаваних мною самим, і постійним вітерцем, праворуч від мене. Всюди навколо мене виростали дивного вигляду скельні формації, які здавалися майже виліпленими у своїй чистоті ліній. Все ще дрейфували тумани. Волого іскрилися бліді трави.

Коли я слідував по стежці до зарослого лісом центру долини, перспективи навколо мене продовжували зміщуватися, перекошуючи відстані, викривляючи види. Фактично я звернув із стежки наліво, щоб наблизитися до того, що було схоже на найближче озеро, і коли я під'їжджав воно, здавалося, віддалялося. Однак, коли я, нарешті, дістався до нього, спішився і вмочив палець у воду, щоб спробувати на смак, вода виявилася крижаною, але солодкою.

Втомлений, я напився досхочу, розтягнувся, дивлячись, як пасеться Зірка, в той час, як я взявся за холодну закуску зі своєї сумки. Гроза все ще намагалася перебратися через гори. Я довго спостерігав за нею, гадаючи. Якщо батько зазнав невдачі, то це було гарчання Армагеддона і вся моя подорож була безглуздям. Думати так не приносило мені ніякої втіхи, тому що я знав, що мені доведеться продовжувати шлях, що б там не було. Але я нічого не міг з собою вдіяти. Я міг прибути до своєї мети, я міг побачити, як виграна битва, а потім побачити, як все буде зметено. Безглуздям… Ні. Не безглуздям. Я ж зроблю спробу і буду продовжувати намагатися до кінця. Цього буде достатньо, навіть якщо все буде втрачено. Все одно, чорт би побрав Бранда! За те, що посіяв у мені.

Звук кроків.

Я опинився в стійці, пригнувшись і повернувшись в тому напрямку, з рукою, яка в одну мить опинилася на руків'ї шпаги.

Я опинився віч-на-віч з жінкою — маленькою, одягненою в біле. У неї були довге темне волосся і дикуваті млосні очі, і вона посміхалася. Вона принесла плетену корзину, яку поставила між нами.

— Ви, мабуть, зголодніли, Лицар, — сказала вона на тари зі дивним акцентом. — Я побачила ваш приїзд і принесла вам це.

Я посміхнувся і прийняв більш нормальну стійку, сказавши:

— Дякую вам. Так, мене звуть Корвін, а вас?

— Дама, — відповіла вона.

Я скинув брову.

— Дякую вам, Дама. Ви зробили це місце своїм домом?

Вона кивнула й опустилася на коліна розкрити кошик.

— Так, мій павільйон знаходиться далі по березі озера, — вона показала головою на схід, у напрямку Чорної Дороги.

— Зрозуміло, — сказав я.

Їжа та вино в кошику виглядали справжніми, свіжими, апетитними, це було краще, ніж мій стіл мандрівника. Підозра, звичайно, було при мені.

— Ви розділите її зі мною? — Запитав я.

— Якщо бажаєте.

— Бажаю.

Вона розстелила тканину, всілася навпроти мене, дістала їжу з кошика і розклала її між нами. Потім вона сервірувала її, і швидко попробувала кожну страву. Я відчував себе при цьому трішки негідником, але тільки трішки. Це було дивне місце проживання для жінки, явно самотньої, яка просто очікує можливості прийти на допомогу першому ж незнайомцю, який підвернеться. Дара теж нагодувала мене при першій нашій зустрічі, а так як я наближався до кінця подорожі, я був ближче до місць, де ворог був сильний. Чорна Дорога була дуже близько, майже під рукою, і я кілька разів вловив, як Дама поглядала на Камінь.

Але це був досить приємний час і, обідаючи, ми краще познайомилися. Вона була ідеальною аудиторією, сміялася з усіх моїх жартів, змушувала мене базікати про себе. Вона більшу частину часу зберігала очної контакт, і наші пальці зустрічалися якось всякий раз, коли щось передавалося. Якщо мене якимось чином обманювали, то вона робила це дуже люб'язно.

Поки ми обідали і базікали, я продовжував поглядати за просуванням цього здавалося, непохитного грозового фронту. Нарешті, він пішов грудьми на гірський хребет і перевалив його. Він почав повільний спуск по гірському схилу.

Очищаючи скатертину, Дама побачила напрямок мого погляду й кивнула.

— Так, вона насувається, — сказала вона, укладаючи в корзину останні столові прилади і сідаючи поруч зі мною, Принісши пляшку і наші чашки. —

1 ... 18 19 20 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Двір Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Двір Хаосу"