Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Двір Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Двір Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Двір Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 42
Перейти на сторінку:
Вип'ємо за це?

— Я вип'ю з вами, але не за це.

Вона налила.

— Це не має значення, — сказала вона. — Не зараз.

І поклала долоню на мою руку, коли різко передавала мені мою чашку.

Я взяв чашку і подивився на неї. Вона посміхнулася. Доторкнулась до краю моєї чашки своєю. Ми випили.

— Ходімо тепер в мій павільйон, — запропонувала вона, беручи мене за руку, — де ми приємно проведемо останні години.

— Спасибі, — відмовився я. — В інший час таке спокійне проведення часу було б прекрасним десертом до прекрасного обіду. На моє нещастя, я повинен продовжувати свій шлях. Обов'язок не дає спокою. Час летить, а у мене є завдання.

— Гаразд, — сказала вона, — це не так вже й важливо. І мені відмінно відомо все про ваше завдання. Що тепер теж не так вже й важливо.

— О? Повинен зізнатися, що я цілком очікував, що ви запросите мене на яку-небудь вечірку наодинці, і якщо я прийму запрошення, то буду через якийсь час, блідий і самотній, блукати по холодному схилу якої-небудь гори.

Вона розсміялася.

— А я повинна зізнатися, саме так і збиралася використати вас, Корвін. Однак, більше, проте, не маю такого наміру.

— Чому це?

Вона показала на наступаючу лінію спотворення її світу.

— Тепер немає потреби затримувати вас. За цією ознакою я бачу, що Двір переміг. Ніхто і ніщо не зможе щось зробити, щоб зупинити наступ Хаосу.

Я коротко здригнувся і вона знову наповнила чашки.

— Але я воліла б, щоб ви не чекали мене в цей час, — продовжувала вона. — Вона добереться до нас сюди за якісь години. Який найкращий спосіб провести цей останній час в суспільстві один одного? Немає ніякої потреби їхати навіть настільки недалеко, як до мого павільйону.

Я опустив голову і вона присунулася до мене. Якого біса! Жінка і пляшка (от як я по-моїх же словах хотів закінчити свої дні). Я пригубив вино. Вона, ймовірно, була права. І все ж я подумав про ту жінку в масці, яка заманила мене в пастку на Чорній Дорозі по шляху в Авалон.

Спершу я прийшов їй на допомогу, швидко піддався її неприродним чарам — А потім, коли маска її була знята, побачив, що за нею взагалі нічого не було. Я страшенно злякався в той час. Але щоб не ставати занадто філософським, у кожного є цілий набір масок для різних випадків. Я чув, як психологи роками люто нападали на них. І все-таки я зустрічав людей, які спершу справляли на мене сприятливе враження, людей, яких я згодом ненавидів, коли дізнавався, які вони під маскою. Іноді вони були, як та жінка — без будь-чого прикметного там. Я виявив, що маска іноді набагато прийнятніша, ніж її альтернатива. Та що там говорити… Ця дівчина, яку я притискав до себе, могла дійсно бути всередині чудовиськом. Ймовірно і була. А хіба більшість з нас ні? Я міг придумати і гірші способи піти з життя, якщо б захотів здатися на цьому етапі. Вона мені подобалася.

Я прикінчив своє вино. Вона зібралася налити мені ще, і я зупинив її руку. Вона підняла на мене погляд. Я посміхнувся, сказавши:

— Ви майже переконали мене, — потім я закрив їй очі чотирма поцілунками, щоб не порушити зачарування, відійшов і сів на Зірку.

— Прощайте, Дама.

Я попрямував на південь, коли гроза, бушуючи, сповзла в долину. Переді мною були нові гори і стежка вела до них. Небо все ще було в смужку — чорну і білу — і ці лінії, здавалося, тепер трохи рухалися. Загальним ефектом був як і раніше ефект сутінків, хоча в темних ділянках не світило ніяких зірок. Як і раніше вітерець, як і раніше аромати навколо мене і безмовність, і викривлені моноліти, і сріблясте листя, як і раніше вологе від роси і блискуче. Переді мною випливали рвані клапті туману. Я спробував працювати з суттю Відображень, але це було важко і я втомився. Нічого не відбулося. Я зачерпнув сили у Каменя, намагаючись передати також якусь частину його сили Зірці. Ми рухалися рівним кроком, поки, нарешті, земля перед нами не пішла на підйом, і ми почали рухатися до ще одного перевалу, більш рівного ніж той, на який ми вступили раніше. Я зупинився, оглянувся назад, напевно, вже третина долини перебувала під мерехтливою завісою цієї псевдогрози. Я подумав про Даму, про її озеро і її павільйон. Похитав головою і продовжив шлях.

Дорога ставала все крутіше, коли ми наближалися до перевалу, і ми уповільнили хід. Над головою білі річки в небі прийняли червонуватий відтінок, що став, поки ми їхали, ще темніший.

До того часу, коли я дістався до самого перевалу, весь світ здавався пофарбованим кров'ю. Коли я проїжджав по цьому широкому кам'янистому шляху, мене вдарив сильний вітер. Коли ми пробивалися проти нього, грунт під ногами став більш рівним, хоча ми все ще продовжували підніматися і я все ще не бачив, що за перевалом.

Коли я помчав, щось загриміло по скелях, ліворуч від мене. Я швидко подивився в той бік, але нічого не побачив. Я скинув це з рахунків, подумавши, що це впав камінь. Зірка раптом різко сіпнулася піді мною, випустила страшне іржання, різко повернула вправо, а потім почала валитися з ніг вліво.

Я стрибнув, очистивши сідло, і коли ми обоє впали, я побачив у правому плечі Зірки стрілу. Я покотився, вдарившись об землю, і коли я зупинився, то подивився туди, звідки вона повинна була прилетіти.

На вершині гребеня, в десяти метрах праворуч від мене стояла фігура з арбалетом. Він знову зводив зброю, готуючись до наступного пострілу.

Я знав, що не зможу вчасно дістатися до нього. Так що я взявся шукати камінь, розміром з кулак, знайшов такий біля підніжжя крутого схилу, і постарався не дати своїй люті перешкодити точності кидка. Вона не завадила, а навіть надала кидку деяку додаткову силу.

Камінь влучив йому в ліву руку, і він, видавши крик, упустив арбалет. Зброя брязнуло по камінню і приземлилося на іншій стороні стежки, майже навпроти мене.

— Сучий ти сину! — Заволав я. — Ти вбив мого коня! Я тобі голову за це відірву!

Перетинаючи стежку, я шукав найшвидший шлях до нього і побачив його зліва від себе. Я поспішив до нього і почав підніматися. Якусь мить після того, як освітлення і кут зору стали такими як треба, я розгледів людину, що зігнулася мало не навпіл, масажуючи собі руку. Це був Бранд. Волосся

1 ... 19 20 21 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Двір Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Двір Хаосу"