Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 193 194 195 ... 805
Перейти на сторінку:
Але ця сцена була схожа на кошмар, який залишив тінь у її серці, і вона не могла цього забути.

Якби тільки виступ цієї людини був гіршим, але він був таким видатним.

?

Срібні очі принцеси Грифіни відображали постать Брандо, а її серце було сповнене складних почуттів. Вона ніколи в житті не бачила любові і ненависті без причини. Все, що сталося тієї ночі, змусило її повірити, що в цьому світі немає такого поняття, як безумовна рука допомоги. Але що, якщо він зробить вигляд, що нічого не хоче? Він уже оголив своє справжнє обличчя, чи не так?

А те, що Брандо є нащадком Дарія, змусило її глибоко хвилюватися. Якщо інша сторона хотіла чогось більшого, що їй робити? Але це був і її останній шанс. Вона сподівалася отримати відповідь особисто, навіть якщо їй доведеться відмовитися від більшого, поки вона зможе врятувати Еруїна і врятувати Харуза, вона буде наполегливою.

Брандо відчув, як принцеса Грифіна дивиться на нього, і не міг стриматися, щоб не почервоніти. Він не знав, наскільки складними були думки Її Високості, але міг приблизно здогадатися про причину. Тієї ночі його розум був порожній, і він не міг не

Це була справжня помилка, яка спричинила вічний смуток. Було соромно про це думати.

Тоді, не кажучи вже про те, що принцеса хотіла його вбити, якби принцеса Грифіна просто сказала слово, йому було б так соромно, що він наклав би на себе руки. Але через добу Брандо зміг зробити вигляд, що цього не сталося.

,

Але тепер, коли на нього так витріщалася дівчина-напівельф, він все ще відчував себе трохи ніяково. Він не міг стриматися, щоб не кашляти і не повертати голову назад.

Це тонке дійство здивувало принцесу Грифіну. Вона народилася в королівській родині і народилася з видатним інтелектом. Вона бачила багато інтриг і успадкувала чутливість ельфа до змін у серцях людей. Вона відразу відчула сенс, виражений у вчинку Брандо.

.

Тобто пан Брандо теж почувається ніяково? Голос у принцеси Грифіни був м'який, але чіткий, як ніжна пісня солов'я в лісі.

.

Мені шкода, що Брендель рясно пітнів, думаючи про себе, Ваша Високість, це безсоромна п'єса. Хоча я знаю, що в той день я помилявся, не варто було перегинати палицю. Його душі в цьому житті було всього дев'ятнадцять років, а в попередньому житті він був отаку, який не вмів висловлювати свої почуття. Незважаючи на те, що його початковий менталітет поступово виправився після тривалого часу піднесення, він не міг не відчувати себе трохи безпорадним в даний момент.

?

Цей хлопець насправді почервонів? Принцеса Грифіна не повірила своїм очам. Їй раптом стало цікаво: Раз пан Брандо теж знає, що це грубо, чому ви досі це робите?

Вона не могла стриматися, щоб не скреготати зубами, Це вже занадто! Я думав, що пан Брандо справжній лицар.

Брандо раптом втратив дар мови. Як він міг відповісти, він не міг сказати, що справжній лицар повинен займатися романтикою, чи не так? Це занадто смішно. Чи він повинен сказати, що відповідатиме за неї? Це здавалося не надто хорошим. Не кажучи вже про те, що принцеса не хотіла, щоб він був відповідальним, а як же маленький римлянин? У минулому житті той, хто справив на нього найглибший вплив, насправді був його старшою сестрою, але за минулим не можна було гнатися і відкладати сьогодення. Брандо дуже чітко говорив про свої почуття.

.

Принцеса Грифіна довго дивилася на нього.

.

Вона дивилася на Брандо, поки він не опинився в жахливому стані.

,

Нарешті дівчинка-напівельфійка тихо зітхнула, бачу, розумію.

Хм? Що ви розумієте? Серце Бренделя завмерло, коли він розгублено обернувся, щоб подивитися на принцесу. Уважно придивляючись до майбутнього Еруана, благородної і елегантної принцеси-регентші, вона була всього лише дівчиною, якій сьогодні щойно виповнилося шістнадцять років. Вона успадкувала унікальних струнких ельфів, що зробило її образ ще більш ніжним.

.

Принцеса Грифіна, здавалося, розв'язала вузол у своєму серці. Вона підвела очі, і її сріблясте волосся злегка блищало під місячним сяйвом. Вона лагідно посміхнулася, підняла спідницю і вийшла з лісу, тихенько підійшла до Брандо і теж подивилася на зірки на небі.

Пан Брандо теж дивиться на зірки.

.

Якось так. — відповів Брандо трохи розсіяно. Він не розумів, що мала на увазі принцеса.

.

Астрологи розповіли, що після смерті люди перетворяться на зірки, тому покійні король і батько теж дивляться на нас з неба.

,

Ця історія звучала дуже романтично, але Брандо знав, що це просто палаючі великі вогняні кулі. Звичайно, він не сказав би цього вголос, і в цьому світі були справжні астрологи.

.

Певно.

?

Пане Брандо, ви не вірите в долю?

Ні, я в це вірю.

?

Хм? Принцеса була трохи здивована і не могла не озирнутися. Вона була не дуже високого зросту, тому бачила лише Сіель окі плечі Брандо.

.

Я вірю в народний епос Круза. Доля – це боротьба. Брандо тихенько повторив цю фразу, яку йому сказала старша сестра.

.

Доля – це боротьба, княгиня Грифіна ретельно смакувала це речення.

.

Брандо здалеку побачив постать Мейнільди. Вона накривала своєю ковдрою кількох дам. Ця деталь трохи здивувала Брандо. Він не очікував, що холоднолиций Лицар матиме таку лагідну сторону.

.

Відіславши принцесу Еруїна, Брандо все ще відчував себе трохи розгубленим. Врешті-решт напівКазкова Принцеса нічого не сказала і просто сиділа з ним за лісом, довго дивлячись на зірки. Що це було за ставлення? Він так і не зміг розібратися.

Але в цілому здавалося, що принцеса не має наміру займатися цією справою, і це добре. Брендел полегшено зітхнув. Інакше він би втратив багато обличчя.

,

О третій годині ночі Брандо нарешті побачив майстра друїдів на ім'я Вокер. Ця людина виглядала так само абстрактно, як пам'ятав Брандо. Перше враження, яке він справив, було таке, що він людина-ворона. Обличчя в нього було гостре і довге, вкрите чорними візерунками. Він був одягнений у солом'яний плащ, схожий на вороняче пір'я. Руки і пальці в нього були сухі і стрункі, як кігті.

Якби цю людину помістили у фільми, з якими був знайомий Брандо, він був би типовим лиходієм. А ось навпаки, в історії ця людина мала холодну особистість, але строго нейтральний образ . Звичайно, більшість друїдів були такими.

. -

Вокер кинувся назад від Ампер Сіл. Він виглядав втомленим, але, на думку іншої сторони, він повинен бути

1 ... 193 194 195 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"