Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Франческа. Володарка офіцерського жетона 📚 - Українською

Читати книгу - "Франческа. Володарка офіцерського жетона"

460
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Франческа. Володарка офіцерського жетона" автора Дорж Бату. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 114
Перейти на сторінку:
усередині колективу виникли проблеми з розумінням? — спитала моя напарниця, пильно розглядаючи свої нігті. Вона завжди так робить, коли чимось знервована або збентежена.

— Що ви, ні! — засміялася психолог із Центру Кеннеді. — Навпаки, у вас усе гаразд! Отож я тут не для того, щоб наводити у вашій команді лад. Можливо, навпаки, ви мене чогось навчите.

Висока, руда й веснянкувата Майя весело подивилася на нас синіми, як небо над Флоридою, очима.

— Запорука хороших стосунків у команді — щирість і відвертість, — почала психолог.

Мені в голову полетіла шкурка від апельсина. Звичним рухом, не дивлячись, я зловив її рукою.

— І це дуже добре! — сказала Майя. — Знаки уваги, — вона подивилася на нас із Франческою, — свідчать, що спілкування всередині колективу не носять чисто формального характеру.

— Які ще знаки уваги? — пробурмотіла Франческа. — Це всього-на-всього шкурка.

— А увага одне до одного, — продовжувала психолог повчальним тоном викладача, точнісінько як професор Рассел, — допомагає переживати стреси, з якими ви постійно стикаєтеся в процесі роботи.

Психолог говорила такими складними фразами, що я насилу її розумів. До того ж було очевидно, що вона анітрохи не в курсі, що основні стреси, з якими стикається наша команда, найчастіше пов’язані з нашою дорогою Франческою.

— Скільки часу ви працюєте в такому складі?

— Рік, — відповів я.

— То ви вже повинні добре знати одне одного. Зараз перевіримо!

— Ось ви. Що ви скажете про свою напарницю?

— У неї не просто світла, а геніальна голова. Вона здатна вираховувати операції на чотири-п’ять дій практично без будь-яких записів і чернеток. Працюючи над траєкторією, вона спочатку уявляє всі дії і кінцевий результат, а вже потім фіксує їх та перевіряє обрахунки на комп’ютері. І вона ніколи не помиляється! — випалив я одним духом.

— Гаразд. А що ви можете сказати про неї як про людину?

Я на мить задумався.

— Вона впевнена в собі, знає, чого хоче, здатна добитися того, чого захоче, й ніколи не дасть себе скривдити.

— Це все?

— Тобто?

— Це все, що ви можете сказати про людину, з якою пропрацювали один рік?

— Попри те, що вона, на перший погляд, самодостатня, їй потрібна підтримка у важку хвилину.

— А ще?

— Вона дуже вразлива.

— І?

— Що «і»?

— Це все?

— Ні! Вона вразлива, вимагає багато уваги, але й сама дуже турботлива й чутлива до інших…

— До всіх навколо?

— До всіх, хто з нею працює, — допомогла мені Трейсі. — Вона така тільки з нами. Вона може бути ніжною зі мною, із Джорджіо, з Сарою…

— А хто це — Сара? — спитала Майя і подивилась у свої папери.

— Це ще одна людина з нашої шайки.

— Перепрошую?

— Це наша подруга, сержант Сара МакКарті, вона з персоналу авіабази, — Трейсі переклала на людську мову слово «шайка».

— А, добре, продовжуйте!

— Франческа може бути ніжна з нами всіма, але якщо хтось сторонній нас зачепить, то вона йому видряпає очі й запхне в задницю!

— Нічого собі! — реготнув Баррел. — Хотів би я на це подивитися!

— Хіба ви не бачили? Уже скільки таких випадків було, — сказав я. — Вітакер, білявий здоровань, який штовхнув мою напарницю, і та змусила нахабу вибачатись, а ще морські піхотинці — ті взагалі потім з ангарів носів не потикали. (Якось один заїжджий морпіх по-хамськи залицявся до дівчини, а вона ледь не прострілила йому з гвинтівки коліно).

— Може, досить мене тут обговорювати? — спитала червона, як помідор, Франческа.

— А вона симпатична? — проігнорувала її Майя.

— Аякже! — одночасно вигукнули ми всі.

Франческа з яскраво червоної стала бордова й негайно заплакала. Майя злякано подивилася на нас.

— Вибачте, я щось не те спитала?

— Та ні, це нормально! — сказав я, взяв зі стола шоколадну цукерку й подав напарниці. Франческа її розгорнула й одразу заспокоїлась, ніби й не починала плакати.

Майя швидко зробила в блокноті якусь позначку.

— Дякую. А що Франческа може сказати про свого напарника?

— Він дуже терплячий… — сицилійка знову зашарілася. — Він мене терпить, терпить і терпить. Я все забуваю, плутаю, потрапляю в різні, гм… ситуації. Один раз навіть замкнулася в туалеті…

— Це ще не найстрашніше, повірте мені, — похмуро сказав я. — Вона тут двічі в лікарню потрапляла — оце, я розумію, були ситуації!

— І він завжди мене рятує… А ще він дуже скромний…

От чесно — я вже забув, коли востаннє так реготав. У мене просто істерика трапилась.

— Що я такого сказала?! — обурилася Франческа, і в голову мені негайно полетіла апельсинова шкуринка, ледь не зачепивши в польоті ошелешеного психолога.

Майя знову щось записала в блокнотику.

Ми обговорили, перемили кісточки одне одному, порівнювали одне одного з різними тваринами та предметами і дуже сміялися.

Ми з’ясували, що я схожий на вайлувату й смішну панду і чомусь на англійське шкіряне крісло.

Професор Рассел — на мудрого ведмедя та на комп’ютер Dell зразка 2002 року.

Трейсі — на невгамовного скотч-тер’єра і гавайську гітару «укулеле». Ще й сперечалися, чому саме гавайську, якщо Трейсі з Ямайки. Але бути схожою на барабани наша космічна зв’язківниця категорично відмовилася.

Вусатий Баррел був схожий, звісно ж (хто б міг подумати?), на моржа і на техаський ковбойський капелюх.

А Франческу ми порівняли з пухнастою маленькою білкою за її манеру всім кидатися та зі скляним ядерним реактором. Благаю, навіть не питайте чому.

Весь час, поки ми сміялися, сперечалися, сварилися й знову реготали, психолог стурбовано хитала головою і щось писала у своєму блокноті.

Нарешті настала черга обговорювати ситуації.

— Уявіть собі, — сказала Майя, — що ви потрапили в полон до ворогів. І вони вас готові відпустити, але ви натомість повинні обрати когось одного, хто залишиться в заручниках. Ваші дії? Почнімо зі старшого зміни.

— Я нікуди не піду, якщо не оберуть мене, — сказав я.

Ситуація, звісно, була дурна, але якщо вже відповідати, то відповідати.

— А чому? — спитала психолог і уважно на мене подивилася.

— Тут причина не в самопожертві й не в геройстві. Я наймолодший, а відповідно, хай пробачать офіцер і професор, я міцніший. Дівчата, звісно, підуть перші.

— Ні, Джорджіо. Ти не правий. Я найстарший. Рішення приймати повинен я. До того ж я командую центром! — рішуче заперечив командор Баррел. — Залишусь я, це очевидно.

— Джоне, у тебе п’ятеро дітей, що ти верзеш?! — обурився Рассел. — Я не набагато за тебе молодший. Франческа — перспективний математик, Трейсі має холодний розум, а Джорджіо з його навичками виживання виведе всіх до наших.

— У мене немає сім’ї і дітей, залишусь я, — сказала Трейсі.

— Ану не вигадуйте! — урвала потоки жертовності Франческа. — Треба в них лишити мене! Я їм влаштую апокаліпсис! Вони вас іще доганятимуть і благатимуть, щоб ви мене забрали в обмін на їхню повну капітуляцію!

Словом, ми так і не розплутали цю ситуацію.

Коли ігри в психологію нарешті закінчились і Майя закрила свій блокнотик, Франческа спитала:

— То як вам наша компанія?

— Повний дурдом! — простодушно сказала психолог і додала: — Відчуваю, що моїх знань тут недостатньо. Мені потрібно йти вчитися на психіатра!

* * *

«У штаб-квартирі ООН у Нью-Йорку відкрився тиждень дебатів на високому рівні» — так міг би початися мій черговий текст, але замість цього я вмикаю свою станцію й сідаю обробляти черговий кейс на корекцію траєкторії метеосупутника НУОАД, який слідкує за ураганами в Атлантиці.

— Джорджіо, ти чого такий стурбований? — спитала Франческа.

— Та ось, в ООН відкрився тиждень дебатів на найвищому рівні, завтра виступатиме президент України… — пробурмотів я, переглядаючи стрічку новин на додатку «UN News».

— У нас тут процеси не менш важливі. Дивись, як

1 ... 20 21 22 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Франческа. Володарка офіцерського жетона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Франческа. Володарка офіцерського жетона"