Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 212 213 214 ... 1528
Перейти на сторінку:
окупований, друже, - прокоментувала жінка.

.

Тепер у крамниці було троє людей, не рахуючи графа. Судячи з їхнього вбрання та зброї, Ілея подумала, що чоловік — воїн, жінка — маг, а останній чоловік, який ще не розмовляв, — пройдисвіт або щось подібне. Поки вона дивилася, воїн вийняв меч і направив його на графа.

.

— Віддай своє золото прямо зараз, старий, — сказав він.

.

Потім його очі розширилися, коли Ілея скористалася Морганням і зявилася перед графом.

60, 46, 82 . - -

60, 46 і 82. Теоретично це має бути легка прогулянка, подумала Ілея, впізнавши непроханих гостей. Здогадайтеся, що вони найманці або шукачі пригод, а низькорівневі, можливо, їм доручено підтримувати мир, щоб люди вищого рівня могли зосередитися на ельфах? А може, вони просто опортуністи.

Я пропоную вам піти. Граф зачинився, — сказала вона, і коваль усміхнувся позаду неї.

.

Ні, якщо вони купують. Це було сказано досить весело, але Ілея почула легке тремтіння в його голосі, яке її дуже розлютило. Граф був хорошою людиною. Вони, блядь, трусили його. Червоний туман заповнив її розум.

.

— Ризикнемо, Люсі? Я не вмію її читати, - сказав воїн, розмовляючи з жінкою в мантіях.

Всі сильні там, мужньо захищають місто. Дерзайте.

.

Чоловік одразу почав посміхатися, а Ілея лише глянула на графа.

.

— Вибачте за безлад, — сказала вона, коли меч воїна зімкнувся в її шиї. Вона зявилася позаду нього і схопила його за шию, оголила свій кинджал і встромила його в бік. Лезо врізалося прямо в його серце, але, схоже, чоловік вклав досить багато в Життєву силу, оскільки він не помер відразу.

.

Раптовий тиск увірвався в голову Ілеї, і утворився легкий головний біль, коли пройдисвіт зявився поруч з нею, стукаючи її в бік. Відпустивши тепер уже сильно стікаючого кровю воїна, її рука вистрілила і зачепила лезо розбійника. Вона відпустила свою зброю і вдарила шокованого пройдиста по обличчю, розбивши йому череп першим ударом, а потім повністю розбивши його другим.

Вибух плоті і крові пофарбував вікна магазину графа в червоний колір, і маг закричав і телепортувався на вулицю, щоб втекти. Ілея нахилилася і підняла свій кинджал із землі, перш ніж встромити його в череп воїна, покінчивши з його життям.

Їй стало холодно. Після того, як я відчув себе таким вразливим. Підземелля Талін, Салія, ельфи. Так багато людей померло до того, як вона отримала силу змінити ситуацію. І після всього цього якісь шматки лайна намагалися пограбувати друга.

.

У виразі її обличчя не було й сліду посмішки, коли вона повільно підвелася.

?

Чи можу я, будь ласка, мати хоча б одну чортову хвилину спокою?

.

Граф з жахом дивився, як вона схопила два трупи і витягла їх на вулицю. Вона поклала по одному на кожне плече і пішла за нападником, що залишився.

.

Через пару вулиць вона викинула трупи в провулок і озирнулася. Тоді Приціл Мисливця отримав своє перше справжнє застосування, коли вона озиралася навколо в пошуках підказок. Маг, який раніше перебував у паніці, очевидно, трохи заспокоївся і почав використовувати свою магію телепортації, щоб втекти.

– .

На жаль для неї, її запах все ще витав у повітрі, де б вона не зявлялася, і Ілея могла сприймати все в більш ніж двадцятиметровій сфері навколо себе – і здібності мага були далеко не на її відстані.

.

Погляд Мисливця привернув її увагу до поту і страху в повітрі, привернув її погляд до явних схованок і, здавалося, потягнув її в правильному напрямку. Її нові навички в поєднанні зі сферою діяльності дозволили їй негайно знайти очевидний слід.

,

Завдяки розвиненим органам чуття та вмінню виділяти все, що призводило до її здобичі, у Ілеї не було шансів. Через два моргання вона вже стояла перед магом, який телепортувався в підвал.

.

На жаль, були й інші окупанти. Маг натрапив на сімю, яка, мабуть, пішла до свого льоху, щоб сховатися від нічного нападу. Коли зявилася Ілея, маг схопив маленького хлопчика, який стискав деревяну качку, і її руки почали світитися. Неподалік чоловік і жінка в зношених, але справних туніках кричали від подиву і тривоги.

?

— Невже? Дитина? — спитала Ілея. Будь-які сумніви, які вона мала щодо наміру діяти, зникли, коли її гнів посилився.

. -

— Я його вбю... Відпусти мене, і все буде добре. Я зникну. Ніхто не постраждав і все забуто, як щодо цього? Голос мага був панічним і хрипким. Вона дивилася дикими очима на Ілею, очікуючи відповіді.

Ілея просто моргнула і завдала нищівного удару в бік жінки, перш ніж вона встигла зреагувати, зламавши принаймні пару ребер. Вона не використовувала жодних бафів, щоб забезпечити рівно нуль сильно травмованих дітей тієї ночі.

.

Принаймні від травм, завданих нею.

.

Жінка сильно вистрілила в стіну, а потім одного разу ахнула і телепортувалася на вулицю. Ілея все ще бачила її, коли вона відповзала і жалібно кричала про допомогу.

?

З тобою все гаразд? Вона тебе скривдила? — спитала Ілея у хлопчика.

.

Батько підбіг до хлопчика і обійняв його, а мати підійшла до Ілеї.

?

— Ти її відпустиш?

.

Ілея нічого не відповіла.

!

Вона погрожувала вбити мого хлопчика! Боляче так, далеко не заїде... — сказала жінка, підходячи до кутка кімнати, щоб дістати кинджал, який Ілея побачила в скрині.

Вона намагалася пограбувати мою подругу. Не хвилюйся, я її не відпущу, — сказала Ілея, перш ніж кліпнути очима на вулицю, рівно над магом, що повзе.

. -

Я дала вам, хлопці, шанс піти, - сказала Ілея, перш ніж сильно вдарити жінку по голові, негайно покінчивши з життям. Її мозкова речовина перетворила пухнастий сніг на кошмар коричнево-червоного мулу, забруднивши колись приємне нічне повітря металевим запахом крові.

Гнів згас, і лють, яку вона відчувала, напруга, яка так довго наростала, нарешті вивільнилася. Вона захищала графа, захищала малюка.

.

Вона подивилася на кров на вулиці і здригнулася. Вона стояла, її обличчя було в крові від людей, яких вона вбила. Сльози потекли по її обличчю.

.

Блядь.

.

Вона знову вдарила жінку по голові.

!

— Блядь!

Її чобіт знову спустився вниз, тріщина пройшла крізь бруківку внизу. Вона очікувала, що відчує полегшення. Або задоволений. Натомість вона просто відчула втому.

.

Через пару хвилин Ілея повернулася до графа і зачинила за собою двері. Чоловік

1 ... 212 213 214 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"