Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Чужим життям, Ганна Зюман 📚 - Українською

Читати книгу - "Чужим життям, Ганна Зюман"

738
0
28.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чужим життям" автора Ганна Зюман. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 127
Перейти на сторінку:

Це на рівній дорозі Бас не зміг би тягатися з породистим скакуном, на якому сидів герцог, а по глибокому снігу мій кіт рухався як добрий снігохід, та й ліс з кожним стрибком ставав дедалі ближче.

Якщо нас еги Духа лісу не змогли вистежити, куди там людським слідопитам.

За дві години ми дісталися до заїжджого двору.

Як я й очікувала, на подвір'ї стояв уже знайомий мені диліжанс герцога. А от побачити там же екіпаж графа було щонайменше несподівано.

— Леді Яніно! — кинувся мені назустріч Нік, мій славний учитель метання ножів.

— Ніку, — я зістрибнула з Баса й обняла свого друга, через що той зовсім розгубився. Увесь час забуваю, де я. — І ти тут! Де граф?

— Усередині,— Нік махнув головою на таверну, скромно ховаючи очі.

Я посміхнулася й, не давши оточенню встигнути прийти до тями, увійшла всередину будівлі.

 

Через дві години. Заїжджий двір

Герцог Сандр

— Ваша Світлість! — кинулися слуги до герцога, коли той в'їхав у двір.

— Геть! — загорлав він.

Герцог був не просто злий, він наче сказився.

Другий раз з власної дурості упустити джерело! Та за таке він із будь-кого живцем шкуру здер би.

Скинувши шубу, герцог ступив у півтінь порожньої таверни.

— Дякую вам, Йоган, ви дуже люб'язні, — Сандр не відразу усвідомив, що чує знайомий жіночий голос.

— Ну що ви, Яна, — засміявся граф. — Це буде честь для мого брата, прийняти в себе таку гостю.

— Що?! — остаточно втрачаючи розум, заревів герцог.

— Герцог Сандр? — проблема безсонних ночей здивовано скинула брову й повернулася до вхідних дверей. — Вже повернулися з полювання? Бачу, ви з порожніми руками. Полювання було невдалим? — дівчина в невинному жесті притиснула руки до грудей і грайливо підняла куточки брів будиночком.

— Пфе, пфе, пфе, — пролунало збоку, й Сандр, повернувшись, помітив, що прямо на столі, з величезним шматком м'яса в тарілці, розлігся той самий кіт, що так спритно втік від його вершників.

І посміхався цей кіт зовсім не по-звірячому.

— Так, любий, я теж так думаю, — леді Яніна встала з-за столу й обернулася до кота. — Але, гадаю, нам все ж таки варто поводитися як виховані люди та привітатися з герцогом, хоча він сам постійно нехтує правилами пристойності.

Яна повернулася до остовпілого Сандра та, зробивши крок назустріч, простягла руку:

— Доброго дня, Ваша Світлість, рада, що ви теж вирішили зупинитися у цьому затишному закладі.

Герцог перевів погляд на графа: той, стоячи за спиною леді, почав махати руками, намагаючись щось сказати.

— Пфе-фе-фе, — кіт вже не просто сміявся, а катався по широкому столу.

Леді Яніна застигла з протягнутою рукою, з подивом дивлячись на герцога, граф у розпачі грюкнув себе по лобі.

Нарешті, Чорний герцог, усвідомивши всю комічність ситуації, зумів впоратися з собою та, зробивши крок назустріч леді, взяв її руку й підніс до своїх губ.

Тієї ж миті його накрило вогненною хвилею, розриваючи кожну клітину тіла, жар з силою хльоснув, відключивши на мить усі почуття.

— Герцог, з вами все гаразд? — пролунало звідкись здалеку.

— Що? — Сандр спробував подумки зібратися, але вогонь, що плавив усе тіло, не дозволяв зосередитися на тому, що відбувається навколо.

— Може, ви вже відпустите мою руку?

Тільки тут герцог зрозумів, що досі стискає руку леді, а та намагається обережно висмикнути її.

Пролунав гуркіт, і, повернувшись на звук, всі побачили кота, що звалився зі столу.

— Фе-фе-фе, — почулося приглушене з підлоги.

— Перепрошую, — дерев'яним голосом промовив герцог, відпускаючи руку розгубленої дівчини.

— Сандре, з вами точно все гаразд? — герцог навіть уваги не звернув на серйозність тону та абсолютно неофіційне звернення до нього Яни. — Ви дивно виглядаєте.

— Зі мною все гаразд, міледі, — Сандр, нарешті, взяв себе в руки, — просто трохи втомився, ганяючись за вами лісом. З вашого дозволу я покину вас на кілька хвилин, мені потрібно привести себе до ладу після… полювання. Сподіваюся, ви на той час не зникнете знову.

Коротко кивнувши, герцог спішно піднявся до зайнятих ним кімнат.

— Вона Джерело, — не роздягаючись, Сандр звалився на ліжко. — Вона справді Джерело.

Він подивився на свої руки — вони злегка тремтіли, але це тремтіння було не від нервової напруги, а від сили, яка переповнювала його.

Сандр зосередився, й на його долоні миттю утворилося полум'я.

Раніше для такого потрібна була неймовірна концентрація, а зараз стихія відгукувалася на найменше бажання.

Метнувши полум'я у стіну, він за долю секунди до зіткнення загасив вогонь.

1 ... 22 23 24 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чужим життям, Ганна Зюман», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чужим життям, Ганна Зюман"