Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сповідь 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь"

316
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сповідь" автора Жан-Жак Руссо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 229 230 231 ... 235
Перейти на сторінку:
де Ла Тремуйль – французький військовий діяч часів Італійських війн (1494–1515).

72

Рамо Жан-Філіп (1683–1764) – французький композитор і музичний теоретик, автор «Трактату про гармонію» (1722), творець нового оперного стилю.

73

Берньє Ніколя (1665–1734) – композитор, органіст, педагог, автор мотетів і кантат.

74

Клерамбо Луї-Ніколя (1676–1749) – французький композитор, придворний музикант Людовіка XIV.

75

Жезлом відбивались ударні долі такту. Диригентська паличка з’явилася лише на початку XIX століття.

76

Кіней – найближчий радник епірського царя, який відмовив царя від походу на Рим, доводячи, що спокоєм і розкішшю можна користуватись у себе вдома.

77

Софізм – помилковий умовивід, що при поверховому розгляді здається правильним.

78

Аспазія з Мілету (бл. 470–400 до н. е.) – давньогрецька гетера, дружина Перікла, котра славилася не лише вродою, а й розумом та освіченістю. «Сократ іноді ходив до неї зі своїми знайомими… щоб послухати її міркування» (Плутарх).

79

Більбоке – іграшка. Кульку, прикріплену до палички, потрібно підкидати та ловити на вістря палички або в чашечку.

80

«Мітридат» Жана Расіна – трагедія (1673) одного з найвизначніших драматургів Франції XVII ст.

81

Авґуст II (1670–1733) – курфюрст, король Саксонський і король Польський.

82

Опера французького композитора Мішеля Піньйоле де Монтеклера (1667–1737), поставлена в Парижі 1732 року.

83

Екс-ле-Бен – курорт у Савойї, що здавна славився термальними джерелами.

84

Майбутнім королем Фрідріхом II (1712–1786). Листування Вольтера з Фрідріхом у 1735 році ще не було опубліковане.

85

Йдеться про Раду Двохсот, що керувала Женевською республікою.

86

Ось чим не раз я богам надокучував: поля б окраєць,

Дім та садок, та струмочок дзвінкий, що й у спеку не мовкне,

Ще якби гай зеленів… (Лат.)

Горацій. Сатири. Кн. II, сатира 6. (Переклад А. Содомори)

87

Та боги мені щедро послали

Те, чим я навіть не снив (лат.).

Там-таки.

88

Гарний краєвид (фр.).

89

Фенелон Франсуа де Саліньяк де ла Мот (1651–1715) – французький письменник, автор роману-трактату «Пригоди Телемака, сина Улліса» (1699).

90

Картезіанець – послідовник французького філософа, фізика і математика Декарта (1596–1650), засновника раціоналізму Нового часу (латинська форма його прізвища – Картезій).

91

«Логіка» Пор-Рояля – праця з дедуктивної логіки А. Арно та П. Ніколь, написана в янсеністському монастирі Пор-Рояль, надрукована в Парижі у 1662 р. під назвою «Логіка, або Мистецтво мислити», до початку XIX ст. залишалася найпопулярнішим підручником з логіки.

Повна назва «Досліди про закони природи» (1662–1664) Д. Локка. У праці «Досвід про людський розум» англійський філософ заперечував існування вроджених ідей, оголошуючи все людське пізнання результатом саме чуттєвого сприйняття зовнішнього світу. Разом з тим визнавав незалежність «внутрішнього досвіду» (рефлексії) від «зовнішнього досвіду» (відображення об’єктивної реальності).

92

Ніколя Мальбранш (1638–1715) – французький філософ, у своїй головній праці «Дослідження істини» доводив ідею про те, що зовнішній світ існує лише у Бога, а людське пізнання є результатом одкровення.

93

Ґотфрід Вільгельм Лейбніц (1646–1716) – німецький філософ і математик, у праці «Монадології» стверджував, що світ складається з незалежних одна від одної, неподільних духовних сил («монад»), зв’язок між якими визначений верховною монадою, Богом.

94

Мовою вчителя (лат.).

95

Верґілій (70 до н. е. – 19 до н. е.) – найвидатніший поет Стародавнього Риму, автор «Енеїди». У «Божественній комедії» Данте Верґілій виступає проводирем. Руссо має на увазі, що поезія Верґілія виконує для нього ту саму функцію.

96

В частині І, лист 3, Руссо висміює віру в чудеса та магію, розповідаючи про «чудеса» (фокуси), які робив сам. Він писав: «Вивчення природи приводить кожний день до відкриттів. Техніка людини щодня вдосконалюється, допитлива хімія знайшла перетворення, швидкі рухи, розряди, вибухи, світіння, спалахування, землетрус і тисячі інших чудес, здатних змусити хреститися тих, хто їх бачить».

97

Еклоги Верґілія – «Буколіки або еклоги» містять 10 поем на тему сільського життя.

98

День святого Людовіка – 28 квітня, день пам’яті святого Людовіка де Монтфорт.

99

Бантемпі Джованні Андреа (справжнє прізвище Анджеліні; 1624–1705) – італійський поет, композитор і музичний теоретик, автор кількох трактатів.

100

Банк’єрі Андріано (1568–1634) – італійський композитор, музичний теоретик, органіст і поет пізнього Відродження й раннього бароко.

101

Лікування від венеричних хвороб.

102

Якобіти – прихильники англійського короля Іакова ІІ (1685–1688), сина страченого Карла І Стюарта, який наполегливо намагався впроваджувати політику абсолютизму, спираючись на підтримку аристократів-землевласників та католицьку церкву. В 1688 р. був змушений віддати престол Вільгельму Оранському. В результаті цієї «славної революції» (за термінологією англійської буржуазії) було встановлено парламентський устрій, що представляв союз аристократів-землевласників та торгово-промислової буржуазії.

103

Мова йде про соромливого закоханого з комедії П’єра де Маріво (1688–1763) «Les legs».

У комедії П’єра де Маріво «Le legs» (у російському перекладі «Заповіт, або Хто кого перехитрить», 1736 р.) маркіз не може вирішити питання, чи освідчитися графині і тоді віддати зі спадщини свого батька 200 000 франків кузині (Гортензії), чи одружитися з Гортензією і зберегти гроші. Поради він просить у тої ж таки графині. Усі розмови між ними на тему взаємних почуттів відбуваються занадто завуальованими словами, від чого непорозуміння тільки зростає. У відчаї маркіз робить пропозицію кузині. Але майстерні каламбури маркізи змушують його таки освідчитися їй, і комедія закінчується возз’єднанням усіх закоханих.

104

Шильйонський замок – замок XIII ст., розташований поблизу Монтре у Швейцарії.

105

Красень Леандр – персонаж італійської комедії масок, тип самозакоханої, марнославної людини.

106

Бріош – здобний хлібець, за вартістю дорожчий за звичайний білий хліб. Фраза Руссо «Нехай їдять бріоші!» стала афоризмом. У Руссо її виголошує молода французька принцеса, яку асоціювали пізніше з Марією-Антуанеттою, що порушує історичну правдоподібність, оскільки до Франції Марія-Антуанетта прибула лише в 1770 р. Ставши королевою Франції, вона отримала прізвисько «мадам Дефіцит». Фразеологічний зміст фрази виражає відчуженість влади від реальних проблем простого народу.

107

Аргус – стоокий велетень, мав прізвисько Паноптес, тобто всевидець. Навіть під час сну бачив частиною очей. Його ім’ям називають пильних охоронців, суворих вартівників.

108

Вуттон – помістя в Англії, де Руссо проживав з 1766-го по 1767 р., переховуючись від переслідування з боку влади Франції та

1 ... 229 230 231 ... 235
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь"