Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2344 2345 2346 ... 2595
Перейти на сторінку:
class="p">Фу Луофа ! Дракон, що залишився, вражено скрикнув, але під холодним поглядом Господаря Чистилища зупинився на своєму шляху.

.

Що, ти хочеш піти з нею? — холодно спитав Акенту.

.

Ні, не смію, пане. Дракон нарешті зрозумів ситуацію. Він з жалем подивився на вказівку Фу Луофи і не наважився заперечити.

.

Дуже добре.

.

Акенту задоволено кивнув.

, , —

Потім обернувся і з жадібністю подивився на «бурштин». — пробурмотів він. Цього разу вона належить мені. Для цього я, не вагаючись, чекав майже десять тисяч років —

. -

Король Демонів не міг не підняти голову і не заревти. Так звані боги і ваші древні творці — Божественний Народ, Буги, Дракони, Робдіс і Вількатея — ви, два дурні, які всі нахабні і без мізків. Ви це бачите? Зрештою, я, Акенту, сміюся останнім.

,

Говорячи, він не міг стриматися від сміху. Цей диявольський сміх луною пролунав у всьому просторі, наче весь світ затремтів.

,

Однак, на загальний подив, на нього відповів трохи спокійний голос.

Боюся, ти не будеш сміятися востаннє, Акенту.

.

Цей голос змусив Короля Демонів миттєво обернутися і подивитися в напрямку голосу. Там група людей повільно зайшла до зали надворі.

.

Головною людиною був юнак, який змушував його знову і знову страждати на водному шляху Чорного Місяця.

Люди

.

Акенту видавив ці два слова з-поміж зубів.

.

Брендел підняв голову, не проявляючи жодних ознак слабкості, і подивився в очі Королю демонів. Акенту заревів, і натиск напівбога був майже нездоланним, від чого всі позаду нього захиталися. Навіть Алоз не міг не зробити крок назад.

Однак Брандо тримав у руці Священний Меч Одерфейса і залишався незворушним.

Здавалося, що закон і територія Акенту мимоволі розділяються, як тільки вони торкаються його, ніби на Брандо було щось таке, що змушувало їх боятися його, і вони не наважувалися наблизитися до нього.

.

Акенту, він не міг не розширити очі.. Як це стало можливим? Він був простою людиною. Але він відразу подумав, що зіграв свою роль саме Священний меч Одерфейс в руці Брандо. Він не міг не сказати з ненавистю: Це дійсно перевершує мої очікування. Ти смієш прийти до мене і померти. Як ви думаєте, чи зможете ви кинути мені виклик простим Клинком Золотого Полум'я?

!

Акенту. У цей час Брандо також побачив величезний «бурштин» позаду Короля демонів. Поруч з ним раптом вигукнула маленька самка дракона Алоза. Вона вже бачила, як Фу Луофа лежить на землі, не знаючи, жива вона чи мертва. Вона швидко кинулася навтьоки.

У цей час голос Брандо був майже презирливим. Акенту, коли твій клон був легко вбитий мною, твій тон був не таким.

Ти намагаєшся спровокувати мене, людино?

Знаєте, мені це не потрібно. Брандо похитав головою. Якщо я можу розчавити твого клона, як жука, я можу розчавити тебе, як жука, Акенту.

.

Акенту видав жахливий рев, і його очі майже миттєво налилися кров'ю. Йому завжди було соромно, що його клона випадково вбили. Просто перед тим, як зняти печатку, у нього не було ні запасних сил, ні сил, щоб змити цю ганьбу. Тепер, коли він нарешті зламав печатку, йому довелося тимчасово придушити свій гнів, тому що йому довелося боротися за «Місце Долі».

.

Цей гнів, захований на дні його серця, не згасав. Натомість вона ставала дедалі лютішою. Якби не мета майже десяти тисяч років, він би цього не терпів. Однак в цей час він ніколи б не подумав, що ці відчайдушні жучки не тільки наважаться проявити ініціативу і з'явитися перед ним, вони навіть посміють його спровокувати.

Як то кажуть, не бийте людей по обличчю, і не виставляйте недоліки людей, лаючи їх. Брандо не тільки викрив їхні недоліки, але й його слова були схожі на холодний і гострий спис, який глибоко встромив рану Акенту. Як він міг це терпіти?

!

Однак фінальний гол був близький. У цей момент Акенту нарешті зберіг останній спокій. Він обернувся і заревів на дракона, який щойно здався йому. Чого ви чекаєте? Іди і вбивай цих клятих жуків!

.

Той Дракон був приголомшений.

Він подивився на Брандо. Звичайно, він знав, наскільки страшною була сила цього юнака. Раніше, коли вони об'єдналися з Фу Луофою, вони все одно були жорстко придушені останнім. Тепер він був тут єдиним драконом. Чи варто говорити, що Фу Луофи, який був найсильнішим серед них, навіть не було в живих. Як він міг зрівнятися з цим жахливим демоном?

Однак він змушений був переїхати, бо знав, наскільки жахливим був Володар Чистилища позаду нього. Якщо півбог захоче вбити його, це буде не набагато важче, ніж розчавити жука.

,

При думці про холодність і жорстокість Акенту цей невдачливий дракон нарешті прийняв рішення. Йому залишалося тільки вкусити кулю і кинутися в бік Брандо.

Як тільки він зробив свій перший крок, Брандо з холодним виразом обличчя підняв праву руку. У той момент цей дракон відчув, ніби зв'язок між його тілом і розумом розірваний. Його зафіксували в повітрі просто так.

Він був надто знайомий з такою зустріччю. Він добре знав, що цей, здавалося б, нешкідливий юнак, який стояв перед ним, насправді був експертом у маніпулюванні простором і часом.

Повелитель елементів простору і часу, справжній мудрець.

У цю мить останнім звуком, який він почув, був звук його кісток, що ламаються по всьому тілу.

Всі присутні бачили цю сцену на власні очі — Брандо просто підняв руку і затиснув дракона до смерті. Вони побачили, що все тіло дракона сочиться кров'ю, а голова слабо опущена вниз. Потім Брандо недбало кинув його Акенту, наче той кидав сміття.

. -

Це ваш новий підлеглий, Акенту? Брандо холодно посміхнувся. Він добре доповнює вашого нікчемного господаря. Як то кажуть, як пан, такий і слуга.

Дуже добре. Акенту так розсердився, що весь затремтів. Незважаючи на те, що він був хитрим і підозрілим серед демонів, його дратівлива натура все одно брала гору в цей момент. Лють, нарешті, переважила його розум, і він зареготав: Дай мені подивитися, які у тебе хитрощі в рукаві. Сподіваюся, ти не станеш на коліна і не будеш благати мене пізніше!

Помахом руки він змітав тіло млявого дракона. У той же час все його тіло перетворилося на червоний ураган і понеслося до Брандо та інших.

Коли Акенту напав по-справжньому, всі присутні зрозуміли, що недооцінили силу напівбога.

,

Хоча сила Короля

1 ... 2344 2345 2346 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"