Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знамення Долі 📚 - Українською

Читати книгу - "Знамення Долі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знамення Долі" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 54
Перейти на сторінку:
я позичив ключі від його машини і приїхав на те місце, де ми були минулої ночі. Я навіть спустився вниз по схилу і пошукав в околицях, але нічого, абсолютно нічого примітного при світлі дня не виявив. Не було ні тіла, ні яких слідів. Тоді я повернувся в готель, поклав на місце ключі, до обіду полазив по готелю і околицях, а потім подзвонив тобі. Коли ти сказав, щоб я приїхав, я замовив квиток і раніше ліг в постіль. Вранці я вилетів в Альбукерк, а потім сюди.

— А в цей останній ранок ти заходив в його номер?

— Так, звичайно. Там як і раніше було порожньо.

Він похитав головою і знову розкурив свою люльку.

Цю людину звали Білл Рот. Він був другом і адвокатом мого батька, коли батько жив у цих місцях. Можливо, на всій Землі це була єдина людина, якій тато довіряв, і тому я вірив йому теж.

За ці вісім років я кілька разів відвідував його. В останній, самий сумний — півтора роки тому, під час похорону його дружини Аліси. Я розповів йому історію батька так, як сам її чув за межами Двору Хаосу, тому що в мене склалося враження, що батько хотів би, щоб Білл був повністю в курсі всього, що відбувається, і відчував, що за допомогу, надану Біллом, він зобов'язаний йому деякими поясненнями.

Білл, як мені здалося, все зрозумів і повірив. Втім, батька він знав набагато краще, ніж я.

— Я вже казав, що ти дуже схожий на батька, — сказав він.

Я кивнув.

— Я маю на увазі не тільки зовнішність, — продовжував він. — У нього деякий час була звичка зникати, а потім знову з'являтися, немов пілот, збитий за лінією фронту над ворожою територією. Мені ніколи не забути тієї ночі, коли він прискакав на коні з мечем в руках і змусив мене відшукати купу компосту, вивезеного з його двору.

Білл розсміявся.

— А тепер з'являєшся ти, розповідаєш свою історію, і я починаю підозрювати, що ящик Пандори хтось відкрив ще раз. Ну чому б тобі не попросити мене оформити який-небудь договір про розірвання шлюбу — як звичайній розсудливій людині — або скласти заповіт, або документ про ділове партнерство, чи що-небудь в цьому роді? Ні, твоя історія дуже нагадує проблеми Карла. Навіть те, що я складав для Амбера, здається куди більш спокійною справою в порівнянні з тим, про що ти говориш.

— Ти складав документ для Амбера? Ти маєш на увазі угоду, коли Рендом прислав до тебе Фіону з копією договору при Падінні Лабіринту, укладеного з королем Хаосу Саваллом, щоб вона його перевела, а ти перевірив на предмет прихованих пасток?

— Так, — підтвердив Білл, — хоча скінчилося все тим, що ще до закінчення роботи над Договором я почав вивчати вашу мову. Потім Флора захотіла, щоб я домігся повернення її бібліотеки. Це була нелегка справа, але вона заплатила мені золотом, і на ці гроші я купив собі будиночок в Палм-Біч. Потім… О боже, в якийсь момент я навіть подумував додати до напису на своїй візитці ще й «Радник при дворі Амбера». Але це була звичайна, звична мені робота. В принципі, я робив те ж саме, чим постійно займаюся тут. Це моя професія. А твоя справа… вона має сильний присмак чорної магії і раптової смерті, який, до речі, весь час відчувався при спілкуванні з твоїм батьком… Знаєш, я не хочу від тебе приховувати, що все це лякає мене просто до жаху. Просто не знаю, що тобі порадити.

— Ну, чорна магія і смерть — це вже моя частина справи, — зауважив я. — Чесно кажучи, все це напевно впливає на мій образ мислення. І від тебе мені треба, щоб ти просто глянув на цю історію під іншим кутом, не так, як це роблю я. Можливо, це розкриє те, чого я не помічаю, але цілком можеш помітити ти, свіжим, та й до того ж професійним поглядом. Що я міг не оцінити, що пропустив? Як на твій погляд?

Він відпив пива, знову розкурив люльку і кивнув.

— Я зрозумів. Що ж, почнемо. цей твій друг — Люк — він звідки родом?

— Звідкись із Середнього Заходу. Здається, він згадував не то Небраску, не то Айову або Огайо… Приблизно це.

— Хто його батько, чим він займається?

— Люк ніколи не говорив мені про нього.

— Є в нього брати, сестри?

— Не знаю. Він ніколи про них не згадував.

— Тебе це не дивує? Щось дуже дивне — людина ніколи не згадував членів своєї сім'ї і ніколи не розповідала про свій будинок за всі вісім років, що ти його знаєш.

— Ні. Адже ж, врешті-решт, і я йому нічого подібного не розповідав.

— Це неприродно, Мерль. Ти… ти виріс в такому місці, про яке просто не міг розповісти, так? Отже, у тебе були серйозні підстави, щоб ухилитися від таких розмов. Виходить, що й у нього теж. І взагалі, коли ти з'явився тут, треба думати, якийсь час ти не цілком орієнтувався в поведінці людей у суспільстві. Але хіба Люк ніколи не змушував тебе задуматися?

— Знаєш, це бувало, звичайно, але він поважав мою скритність, і я міг відповісти йому тільки тим же. Можна сказати, що я і він ввели неписаний закон — що такі речі поза рамками наших відносин.

— А як ти з ним познайомився?

— Ми обоє були першокурсниками… Загальні заняття і тому подібне…

— Отже, ви обидва були в місті приїжджими, без друзів, і відразу подружилися?

— Ні, не так. Спочатку ми майже не розмовляли один з одним. Я вважав його занадто самовпевненим і зарозумілим, таким типом, знаєш, які ставлять себе на десять ступенів вище інших. Він мені не подобався, і я відчував, що не подобаюся йому теж.

— Чому?

— Він думав про мене те ж саме.

— А потім ви поступово зрозуміли, що обоє помилялися?

— Ні, навпаки, ми обидва були праві. Ми подружилися, намагаючись довести один одному, що кожен з нас вище іншого. Якщо я робив щось видатне, Люк намагався мене перевершити, і навпаки. Поступово дійшло до того, що ми стали займатися одними видами спорту, призначали побачення одним і тим же дівчатам, намагалися перевершити один одного по оцінках.

— І?

— У якийсь момент, як мені здається, ми почали один одного поважати. Колими ми обидва вийшли у фінал Олімпіади, щось у наших відносинах зрушилося, ми почали плескати один одного по спині, сміятися, вирішили разом пообідати, порозмовляли, а потім Люк сказав,

1 ... 24 25 26 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знамення Долі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знамення Долі"