Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"

474
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 104
Перейти на сторінку:
дивитись далі?

— Так, звісно, — Ґвен Вей доторкнулась пальцями до очей. — Зробіть відтворення максимально уповільненим. Я, врешті-решт, хочу зрозуміти, як організовані тіла цих ксеноморфів.

— Цю роботу вже зроблено. Ми можемо подивитися на модель-реконструкцію, створену ксенобіологами управління «D», — запропонував Гело, перемикаючи проектор. — Вивчивши записи, вони намалювали тривимірне зображення ґирга. Доволі деталізоване, як на мене.

Плаский екран згас. З його темного прямокутника «висунувся» золотавий куб три-ка-візора. Просто над столом виникло об'ємне зображення страхітливого шестиногого монстра. Масивне чоло ксеноморфа захищала потужна лискуча броня. Решту поверхні тіла вкривали чорно-червоні щитки. Роздивитися, чи має потвора очі, не вдавалося. Задня пара лап була набагато довша й потужніша за дві передні. Замість кігтів або копит ці лапи були споряджені віялами гнучких пухирчастих відростків, доволі бридких на вигляд. Модель ґирга нагадала Вольску у тисячі разів збільшені зображення земних бліх. Тіло ксеноморфа справляло враження достатньо захищеного і економно організованого. Невідомий людям світ мільйони років удосконалював, відточував та шліфував цього хижака.

Одразу ж після появи моделі Вольск відчув огиду. Раніше він ніколи не переживав подібного відчуття — на перший погляд, невмотивованого й одночасно гострого, спазматичного, подібного до короткочасної задухи. Він неабияким зусиллям волі змусив себе дивитися на броньовану почвару.

— Хвоста немає, — констатувала Тама.

— Погляньте на організацію його кінцівок, колеґо, — звернулася до неї Ґвен Вей. — Воно не членистоноге.

— І не терапода. Судячи із задніх кінцівок, це, швидше за все, якась трансформована орнітопода[31]. І, як на мене, передні дві пари кінцівок не зовсім ноги. Це радше ногощелепи.

— Можливо, проте малоймовірно. А ось, здається, я бачу цікаву щілину між головогрудьми і черевним сегментом. А може, це в нього паща така? Тут і тут захисні пластини розходяться. Схоже, там ховається щось на кшталт висувного органу.

— Дана візуальна модель, — втрутився до розмови ксенобіологів Гело, — здатна відображати ґирга в динаміці.

— То увімкніть її, Вангелю, — Ґвен Вей подивилась на радника, як на нетямущу дитину.

Зображення чудовиська почало рухатися.

— Воно зазвичай бігає на задніх лапах, але вертикальними поверхнями рухається й на передніх, — визначила Ґвен Вей. — Але чому воно безхвосте? Як воно утримує рівновагу?

— Противага з'являється під час бігу. — Гело торкнувся задньої грані куба, і в моделі з-під щитків висунулося щось роздвоєне й гнучке. Воно нагадувало гібрид кліщів і зміїного язика.

— Яйцеклад?

— Метаболізм і розмноження ґиргів — це окремі теми. У нас є цікаві записи.

Гело не став чекати на експертні висновки ксенобіологів. Він знову перевів проектор у режим плаского екрана. На ньому одночасно виникли чотири панорами різних приміщень. Вони були зняті різними камерами.

— Житлові блоки бази, — прокоментував радник. — Зйомка проведена через сорок дві хвилини після ізоляції периметру карантинної зони. Запис відтворюється без уповільнення.

На верхній правій чверті екрана метушилися люди. Можливо, вони готувалися до евакуації, пакуючи особисті речі у великі сріблясто-зелені рюкзаки. Несподівано з високої стелі на людей посипалися ґирги. Їх було багато, дуже багато. Вони рухалися з такою швидкістю, що радше нагадували мерехтіння перешкод під час зв'язку, аніж живих істот. За кілька секунд просторе приміщення вкрилося шматками людської плоті й калюжами крові. Ґирги притискалися до розкраяних людських тіл нижньою частиною черева і завмирали. На інших сегментах монітора відбувалося аналогічне. Гинули люди, а потім їхні вбивці щільно притискалися до останків своїх жертв.

— Вони їдять? — не втримався Вольск.

— Жеруть, — уточнив Марков.

— Так, панове, зараз ми спостерігаємо за процесом харчування ксеноморфів, — підтвердив Гело. — На череві, за розсувними пластинами, у них розташований такий собі зубатий хобот. За його допомогою вони шматують тіла і ковтають м'ясо. Але найцікавіше попереду.

Усі ті, хто зібрався в «червоній кімнаті», мовчки спостерігали, як ґирги пожирають людське м'ясо. При цьому їх тіла збільшувалися. Над спинними щитками чудовиськ напиналися знайомі бульки.

— Там, під щитками, живуть колони медуз! — здогадалася Ґвен. — Вони є симбіозом з двох видів. Медузи відкривають…

На моніторі запалахкотіли пухирі-портали. Але чудовиськ не побільшало.

— Вони переправляють спожиту їжу у свій світ, — пояснив радник. — Принаймні, таке припустили наші фізики. Портали на спинах ксеноморфів працюють лише в одному напрямку — в бік гіпотетичного гнізда ґиргів. Це, так би мовити, «передавачі». А ось тепер дивіться уважно: ґирги висаджують десант із медуз-«приймачів».

Зображення змінилося. Весь екранний простір заполонив висунутий кліщатий «хвіст» ґирга. З нього на підлогу сповзали уже знайомі глядачам драглисті створіння. За кілька хвилин колонія медуз «надула» портал. Він блиснув уже знайомим вибуховим сяйвом. Під час спалаху в інфіковану кімнату застрибнуло декілька нових ґиргів. Після цього сам портал зник.

— Фантастика, — коротко зітхнула Тама.

— Дотепер залишається незрозумілим, як їм вдалося прорвати карантинну ізоляцію, — сказав Гело.

— За допомогою порталів, — припустив один із офіцерів Джи Тау.

— Ізоляція не пропустила б медуз за межі карантинної зони, — не погодилася Тама. — Вона не пропускає навіть фраґменти вірусу.

— Отже, — підвела підсумки Ґвен, — самі ґирги розмножуються тільки у своєму світі. Інших світів вони досягають уже дозрілими повноцінними особинами. Або інакше: самиці ґиргів не вміють проходити крізь портали. Проходять тільки самці — добувачі їжі. Таким чином, самиці або надто великі, або… ще щось.

— Наші ксенобіологи допускають, що ґиргів виробляють велетенські яйцекладні матки. Вони не здатні пройти крізь портал — підтвердив радник. — Самці відправляють їжу маткам і годують своїми виділеннями медуз-симбіонтів. За такої схеми метаболізму потрібні величезні орди самців-мисливців. Із такими створіннями складно боротися.

— Проте, можливо, — сказав Чандрасекар. — Найвразливіша ланка у цій веселій сімейці — медузи-«приймачі». Без ґиргів вони практично беззахисні.

— Можливо, так, а можливо, й ні, — тіронієць уже не сидів на дивані, а ходив кімнатою. — Учора, раднику, ви казали, що до карантинної зони після ураження відправили кризовий загін флотських «командос». Ми можемо подивитися запис бою цих хлопців із ґиргами?

— Тільки на пласкому екрані.

Радник почаклував над дистанційним пультом, і на моніторі знову виникли довгі шереги транспортних контейнерів. У карантинному терміналі кишіли ґирги, спалахували й гасли пухирі-портали.

Наступальні ланцюги кіборґів і бійців флотських «командос» з'явилися з портового боку терміналу. В першій лінії рухалася півсотня темно-сірих роботів-«павуків». За ними крокували дві дюжини бійців. Одягнені в дзеркальні протиконтактні скафандри, вони були озброєні ранцевими вогнеметами, смартганами і пересувалися напівкроками-напівстрибками. Так зазвичай рухаються солдати, в яких м'язи підсилені механікою легких екзоскелетів[32]. Якоїсь миті кіборґи вирвалися вперед, поливаючи ксеноморфів рідким вогнем. Безладна біганина ґиргів миттєво припинилася. Ксеноморфи з неочікуваною скоординованістю і приголомшливою швидкістю атакували ворога з усіх боків. Тільки тепер стало зрозуміло, як їх багато. Вони кидалися на кіборґів і бійців, не звертаючи уваги на втрати, перевертали їх, розривали

1 ... 26 27 28 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"