Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Лицар Відображень 📚 - Українською

Читати книгу - "Лицар Відображень"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лицар Відображень" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 60
Перейти на сторінку:
і з ним вони пустий звук, вірно?

— По-моєму, ні.

— І потім, у мене ніколи не було особливого бажання потиснути тобі руку.

— Вибач, що запропонував. Але, може, розповіси, в чому справа? Ніколи не міг зрозуміти тебе.

Він знизав плечима.

— Що, завжди повинна бути причина?

— Інакше це абсурд, — відповів я.

— Або таємниця, — відгукнувся він, повертаючи геть.

Я знову закрокував по доріжці. незабаром і Юрт крокував поруч зі мною. Довго панувало мовчання. Коли-небудь я навчуся тримати язик за зубами, або зупинятися, якщо зайшов надто далеко.

Тут різниці немає.

Деякий час доріжка йшла прямо, але не так вже далеко попереду ніби зникала. Наблизившись до точки, в якій вона пропадала, я зрозумів, чому: доріжка обгинала низький виступ. Ми теж повернули і незабаром наткнулися ще на один. Незабаром ми опинилися серед чогось на зразок американських гірок, зібраних у рівні ряди, і швидко зметикували, що вони згладжують досить крутий спуск. Поки ми просувалися по звивистій стежці вниз, я раптом зауважив, що на помірній відстані від нас висить щось яскраве. Юрт підняв руку, вказуючи на нього, і почав:

— Що?.. — якраз тоді, коли стало ясно, що це — продовження нашої стежки, що почала підніматися. Тут відбулася миттєва переорієнтація, і я зрозумів, що ми спускаємося в щось подібне здоровенної ями. А повітря здається стало трохи холодніше.

Ми не зупинялися, і через деякий час тильної сторони моєї правої руки торкнулося щось мокре і холодне. Я подивився вниз якраз вчасно, щоб в оточуючих нас сутінках помітити, що на руці розтанула сніжинка. Кількома хвилинами пізніше вітер приніс ще кілька.

Трохи згодом ми помітили, що далеко внизу світло куди яскравіше.

— Я теж не знаю, що це таке, — запульсував в моєму мозку Факір.

— Спасибі, — зосереджено подумав я у відповідь, вирішивши не говорити Юрту про його присутність.

Вниз. Вниз і по колу. Туди. Назад і вперед. Робилося все холодніше. Пролітали снігові пластівці. У стіні, уздовж якої ми тепер спускалися, ряди каменів почали поблискувати.

Дивно, до тих пір, поки я не послизнувся в перший раз, я не розумів, чому.

— Лід! — Несподівано оголосив Юрт, трохи не впавши і хапаючись за камінь.

Вдалині виник звук, що нагадував зітхання, наближаючись, він все посилювався. Це був вітер, і холодний, але ми не розпізнали цього, поки не налетів сильний порив, який штовхнув нас. Диханням льодовикового періоду він пронісся мимо, і я підняв комір плаща. Ми продовжували спускатися, а вітер, трохи стихнувши, летів нам услід.

До того часу, як ми дісталися до дна, стало з біса холодно, а ступені були або повністю вкриті інеєм, або льодом. Приносячи і кидаючи пластівці снігу або крижані градини, вітер монотонно і тоскно завивав.

— Поганий клімат, — пробурчав Юрт, стукаючи зубами.

— Ось вже не думав, що привиди сприйнятливі до мирського, — сказав я.

— Привид, чорт візьми! — Зауважив він. — Я відчуваю себе так само, як завжди. Ти б подумав про те, що, якщо щось відправило мене в повному облаченні сюди перебігати тобі дорогу, воно могло б, принаймні, врахувати і таку можливість.

— І потім, це місце не настільки вже мирське, — додав він. — Їм хочеться, щоб ми кудись прийшли — по-моєму, вони могли б забезпечити коротку дорогу. А при такому розкладі ми, поки доберемося дотуда, перетворимося в зіпсований товар.

— Насправді я не думаю, що Лабіринт або Логрус мають тут таку вже велику владу, — відповів я. — Ось що я тобі скажу: з тим же успіхом вони могли б і зовсім забратися з нашого шляху.

Стежка вийшла на поблискуючу рівнину — таку плоску і блискучу, що я почав побоюватися, як би вона не виявилася з чистого льоду. І не помилився.

— На вигляд слизько, — сказав Юрт. — Зміню-но я ступні, треба їх зробити поширше.

— Ти безповоротно загубиш чоботи, і ноги мерзнутимуть, — сказав я. — Чому б просто не перенести частину своєї ваги вниз? Тобто знизити центр тяжкості.

— У тебе на все готова відповідь, — похмуро почав він, потім закінчив:

— Але на цей раз ти правий.

Ми постояли кілька хвилин, поки він робився нижчим і кремезнішим.

— А сам ти не збираєшся мінятися? — Запитав Юрт.

— Ризикну зберегти центр ваги на місці — так я зможу йти швидше.

— І ще — шльопнутися на дупу.

— Подивимося.

Ми рушили в дорогу, тримаючи рівновагу. Чим далі від стіни, уздовж якої ми спустилися, тим сильніше ставав вітер. І все ж наша крижана дорога не була такою слизькою, як здавалася здалеку. На ній були крихітні реберця і якісь брижі, цього виявилося досить, щоб забезпечити деяке зчеплення. Повітря палило легені, проникаючи в них, снігові пластівці збивалися в енергійні рухливі стовпчики, які, як дивні вовчки, перелітали через дорогу. Дорога випускала голубувате сяйво, забарвлюючи ті пластівці, які потрапляли в нього. Ми прокрокували, напевно, чверть милі, а потім пішли нові серії примарних образів. Перший представляв мене самого, розпростертого на купі обладунків в каплиці, другий — Дейдру під ліхтарем, що дивилися на годинник.

— Що?.. — Запитав Юрт, але вони в мить ока з'явилися і помчали геть.

— У перший раз, коли я їх побачив, то не знав — та й зараз не знаю, відповів я, — хоча, коли ми тільки починали свою гонку, визнав тебе одним з них… Вони приходять і йдуть, здавалося б, безладно, навмання, і немає ніяких особливих причин…

В інший раз з'явилося щось подібне до їдальні, на столі стояла ваза з квітами. У кімнаті нічого не було. Ось воно було — з'явилося, зникло…

Ні. Не зовсім. Видіння зникло, але квіти залишилися. Тут, на крижаній поверхні. Я зупинився, потім попрямував до них.

— Мерль, я не знаю, чи можна сходити з дороги…

— О, чорт, — відповів я, рухаючись до брили льоду, яка нагадувала про Стоунхендську зону, з якої я прийшов. Біля її основи, безладно спалахуючи, грали кольори.

Квітів було багато — троянди різних сортів. Нахилившись, я підібрав одну, майже срібну…

— Що ти тут робиш, хлопче? — Почув я знайомий голос.

Я негайно випростався і побачив, що з-за крижаної брили з'явилася висока темна постать, і звертається не до мене. І кивки, і посмішка були адресовані Юрту.

— Мавп'ячу працю, я впевнений, — відповів Юрт.

— А ось і мавпа, — відгукнувся його співрозмовник, — схопила квітку, будь вона проклята: Срібна троянда Амбера — по-моєму, лорда Корвіна? Привіт, Мерлін. Шукаєш батька?

Я вийняв одну із запасних шпильок, які тримав приколотими з вивороту плаща. Нею я скористався, щоб приколоти троянду зліва на груди. Говорив лорд Борель, герцог королівського дому Савалла, і за чутками,

1 ... 28 29 30 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лицар Відображень», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лицар Відображень"