Книги Українською Мовою » 💙 Класика » У пущі, Леся Українка 📚 - Українською

Читати книгу - "У пущі, Леся Українка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пущі" автора Леся Українка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 29
Перейти на сторінку:
хай буде».

 

Деві

Хист?

 

Річард

Ну так, скульптура, музика, малярство…

 

Деві

Я розумію. Хто ж се так казав?

 

Річард

Та се було таке собі прислів’я

в Венеції у скульпторськім гурті,

де й я прийнятий був.

 

Деві

От, певне, дядьку,

там весело жилось!

 

Річард

Так, так, мій хлопче…

 

Деві

І як ти міг покинути той гурт?

 

Річард

А хто ж би визволив з біди без мене

і хто ж би годував у сьому краю

твою бабуню, й маму, і тебе?

 

Деві

Я й сам собі як-небудь дав би раду.

 

Річард

Отак, як батько твій?

 

Деві

Ой татко, татко!

Скажи, за що вони його забили?

 

Річард

За книжку.

 

Деві

Що ж в тій книжці?

 

Річард

Там писав він,

що образів не треба поважати,

що англіканська церква 6 нечестива…

 

Деві

Але ж се правда! То ж бабуня каже,

що і в Святім письмі виходить так!

 

Річард

Ти думаєш, за правду не карають?

Деві з фігуркою в руках мовчки задумався.

 

Дженні Кембль

(молоденька дівчина в дуже простому вбранні. Ввіходить і спиняється на порозі)

Ах, вибачайте! Ви самі?..

 

Річард

Будь ласка!

Матуся й Бела хутко прийдуть, панно.

Дженні стоїть, мне рубчик з фартушка, засоромлена, але не йде з дверей.

 

Деві

(дивиться на фігурку, що в руках, потім на Дженні)

Дивіться, панно Дженні, ваш портрет!

 

Дженні

Де?

(Поступає вперед.)

 

Деві

Ось!

 

Дженні

(удає, ніби не бачить подібності)

Який там мій портрет? Убрана,

немов принцеса.

 

Річард

Та хіба ж убрання

найперша річ? І ви б могли убратись

принцесою.

 

Дженні

Та де вже там мені!..

Я проста дівчина…

 

Річард

Повірте, панно,

ніхто б не здивувавсь, якби побачив

в такім убранні вас.

 

Дженні

О пане майстре,

ви звикли дамам править компліменти?

 

Річард

Чому гадаєте, що звик?

 

Дженні

Авжеж,

ви все були в блискучім товаристві,

часами й при дворі у короля.

 

Річард

У королівських малярів, скажіте!

 

Дженні

Однаково! До двору пишні дами

приходять і портрети замовляють…

 

Деві

Ет, що то! Якби ви коли почули,

як стане дядько правити про бали,

комедії та всякі маскаради,

що він набачив по світах. Ото

є що послухать!

 

Річард

Не плещи-бо, Деві!

 

Дженні

(до Деві)

Ти думаєш, що дядькові цікаво

оповідать для мене?

 

Річард

Панно Дженні,

аби я знав, що вам цікаво слухать…

 

Дженні

Людей бувалих кожен слухать радий.

 

Деві

Ох, дядьку, розкажи про карнавал

в тім місті на воді… Ну, як то зветься?

 

Річард

В Венеції?

 

Деві

Так! Так!

 

Дженні

Там, кажуть, гарно.

 

Річард

Царицею морей звуть теє місто,

а я б назвав колискою краси.

Коли, бувало, я в блакитні ночі

дививсь на теє мармурове місто,

мені здавалось, мов не руки людські

оті палаци білі мурували,

а що вони самі знялися з моря,

от, як встають сріблясті тумани…

 

Дженні слухає уважно, спершись на коминок. Річард задививсь на неї і спинивсь.

 

Деві

Ну, далі, дядьку! Що ж ти не говориш?

 

Річард

Дай ножика і дерева.

 

Деві

Навіщо?

 

Річард

Стругатиму - так розмовлять зручніше.

(Деві дає, Річард струже, поглядаючи на Дженні.)

…Бувало, мріють чорнії гондоли,

вітрилами срібляться кораблі,

од видноколу плинучи до міста,-

мені здавалось, мов таємні зорі

Венеції в дарунок посилають

найкращі мрії, а вона приймає

їх обережно і колише тихо,

тихесенько, щоб не сполохать їх…

(Дерево раптом ламається в нього в руках, він з досади кидає його в вогонь.)

Дай глини, Деві.

 

Деві

Простої тієї?

 

Річард

Та хоч тії.

Деві йде за двері і хутко вертається з глиною.

 

Річард

(говорить без Деві, потім, не спиняючи розповіді, бере глину і править далі, виліплюючи щось із глини)

Бувало, так і ранок

застане, як дивлюсь на чарівницю,

що люди звуть Венеція. Як тільки

ударить перший промінь сонця в мури,

вони спалахнуть золотим пожаром,

а море враз неначе засміється,

прокинувшись і вгледівши красу

цариці пишної. Найкраще бачить

її в той ранній час на сході сонця,

поки в ній люди ще не повставали,

а деякі ще тільки повкладались -

Венеція не любить спать вночі,-

в таку годину мармур оживає

і на будинках люд камінний статуй

немов якусь містерію вдає.

І міняться обличчя мармурові,

немов живі, під сонячним промінням.

Вродливий люд! Недарма прості люди

вигадують, що то русалки й нікси 7

із моря вирнули й зійшли на мури,

щоб глянути, чи дуже світ широкий,

та й так на гарне місто задивились,

що і незчулись, як сховався місяць…

Тут сонце стрелило промінням гострим,

і вмить русалки всі покам’яніли,

бо їм не вільно глянути на сонце.

 

Деві

Русалки справді в морі є?

 

Річард

Для того,

1 2 3 4 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пущі, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пущі, Леся Українка"