Книги Українською Мовою » 💙 Класика » У пущі, Леся Українка 📚 - Українською

Читати книгу - "У пущі, Леся Українка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пущі" автора Леся Українка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 29
Перейти на сторінку:
class="p1" style="">хто вірить в них, то є.

 

Деві

Я буду вірить,-

тоді побачу їх?

 

Річард

Побачиш, певне.

 

Дженні

А татко каже - гріх в такеє вірить.

 

Річард

А коли віриться?

 

Дженні

Читать святе письмо,

і розум просвітиться.

 

Річард

Але мрія

зостанеться.

 

Входять Едіта й Крістабель; з ними Годвінсон і Джошуе Кембль, обоє коротко обстрижені, Годвінсон у довгополій одежі не то ученого, не то духовного, Кембль у простому пуританському вбранні.

 

Годвінсон

Мир сьому дому!

 

Річард встає, мовчки вклоняється. Деві і Дженні відходять набік, Дженні вітається з жінками. Деві ховається в ванькир.

 

Кембль

Мир вам!

 

Річард

Як маєтесь, шановний пане Кемблю?

 

Кембль

(не відповідаючи Річардові, до Дженні)

Ти тут чого?

 

Дженні

(змішавшись)

Я тільки що прийшла…

До пані Крістабелі…

 

Кембль

(поглядаючи на Річарда)

Слухай, дочко,

ти теє «панькання» мені покинь.

Ми всі брати і сестри у Христі,

і всім повинна просто «ти» казати,

хоч би й самому королеві. Тямиш?

 

Дженні

Я розумію, татку.

 

Кембль

(до Річарда)

Ти, молодче,

либонь, не звик до нашої простоти,

але й тобі пора вже забувати

звичаї нечестиві.

 

Річард

Я й не мав їх.

 

Годвінсон

Хто між папістами пробув три роки,

той їх звичаї чей же переймав.

 

Річард

Італія від нас одстала в вірі,

але звичаю може й нас навчити.

 

Едіта

(до Крістабелі)

Ти там прилагодь братові полудень,

бо як іти, то треба вже збиратись.

Крістабель заходжується коло печі. Дженні помагає їй, вони стиха розмовляють.

 

Річард

Куди се? Я нікуди не збираюсь.

 

Кембль

Ми се тепера врадили на зборі,

щоб батьку Годвінсону дім поставить.

 

Річард

Мені здавалось…

 

Годвінсон

Так, я маю хату,

але громада з добрості своєї

замість хатини кам’яницю хоче

для мене збудувать. Не так для мене -

я б сам на те не згодився ніколи,-

як, власне, для громадського добра,

бо в мене будуть люди по суботах

збиратися на бесіди побожні.

Тепер се при тісноті невигідно.

Хоч я казав громаді: шкода праці…

 

Кембль

Та що там, батьку, як уся громада

та рушить шарварком, то і недовго

триватиме та праця. До зими,

либонь, скінчиться.

 

Річард

Та зима вже хутко.

І то навряд, щоб громадяни всі

могли на сю роботу стать.

 

Кембль

Чому ж би?

 

Річард

Бо ще не всі собі оселі мають.

 

Едіта

Зате для всіх нас вогнище духовне

горітиме в учителя оселі.

 

Кембль

Так, Річарде, бери своє начиння

і хлопця…

 

Річард

Хлопець дуже притомився,

та й він малий для шарварків громадських.

 

Кембль

Ну, сам приходь.

 

Річард

Не знаю, чи прийду.

 

Кембль

Чому ж не знаєш?

 

Річард

В мене час не вільний.

Я ще раніше обіцяв сусідці

поставити їй комина в хатині,

як тільки вдома вправлюся. Сьогодні

я мушу йти до неї.

 

Едіта

Я гадаю,

що та сусідка може ще й пождати.

 

Річард

А я, матусю, думаю інакше.

 

Кембль

Та-бо громада врадила, щоб братись

усім до діла.

 

Річард

Я не був на раді.

 

Кембль

Ти б міг прийти.

 

Річард

Мене ніхто не кликав.

 

Едіта

Я кликала.

 

Річард

Мені ти не казала,

що там на зборі ще й обради будуть,

я думав - то зібрання молитовне.

 

Кембль

Воно таке й було, та заразом

ми зважили й порадитись про справи.

Та все одно - був чи не був на раді,

а вже коли громада вся рішає,

то всяк примушений рішинця слухать.

 

Річард

Хто має силу з примусом боротись,

той робить завжди тільки по охоті.

 

Кембль

Я ж думаю - охота в тебе єсть.

 

Річард

Дозвольте вже мені про теє думать.

 

Кембль

Але громада не питає думки

того, хто супротивиться рішинцям.

Що хочеш, думай - а коритись мусиш.

Громадська влада - то єсть божа влада,

і всяка думка хай мовчить при ній.

 

Річард

Так говорить не личить пуританам!

 

Годвінсон

Чому ж би то не личить? Поясніть!

 

Річард

Бо якщо ми не думку боронили,

то я не знаю, за що ми боролись.

 

Годвінсон

За боже слово! й за громадську волю!

 

Річард

А в чім, по-вашому, громадська воля?

 

Кембль

А в тім, що ні король, ні парламент

ламать не сміє присуду громади.

Громада - вільне й незалежне тіло.

 

Годвінсон

(з погрозою в голосі)

Громада власні парості негідні

рубати може і в вогонь вкидати,

і їх ніхто не сміє боронити.

 

Річард

(до Годвінсона)

В такій громаді, справді, повна воля

всім фарисеям.

 

Годвінсон

Річарде, до чого

ви се сказали?

 

Річард

Sapienti sat. 8

 

Годвінсон

(встає)

1 ... 3 4 5 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пущі, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пущі, Леся Українка"