Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дата Туташхіа" автора Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 238
Перейти на сторінку:
Вони в нас стріляти не зважаться.

— Що будемо робити? — спитав я Дату.

Він мовчить, нічого не каже.

— Хто ви такі й чого від нас хочете? — звернувся я до обірванців.

— Ви Архипові вороги,— закричала у відповідь та сама дівчинка, і всі знову схопилися за каміння й дрючки.

— Це ми, дівчино, Архипові вороги?.. Та ми гості його, він нас як рідних братів любить. Звідки це ви взяли?.. Велика дівчинка, а таке говорити не соромно?

— Бабуся Топана сказала. Вона завжди правду каже.

— Ти бач, горбата відьма!.. Чуєш, звідки ця напасть, Дато-батоно?!

— Ну годі, діти, йдіть гратися,— сказав Дата.

— Не пускайте їх! — крикнув хтось, і кроку ми не ступили, як вони оточили нас з усіх боків.

— А таки правда, дехто з них зараз підніметься на небо,— мовив я.

— Кинь, Мосе,— сказав Дата.— Ти ж добре знаєш, на дітей у тебе рука не зведеться.

То була правда, я сам це знав, але вони лізли й лізли, і як одчепитися від них,— бог їх знає!

На каторгах та й на волі, за довге життя в абрагах стільки всього випадало на мою планиду,— але з дітьми доля не зводила. Подивився я на один бік, на другий, помітив хлопчика, котрий цілився в мене гострою, як рожен, стрілою... У всіх у руках голяки, і за пазухи повно каміння понабирали. А що в них у головах, що за хвилину втнуть — спробуй зрозуміти! Таку кровожерну юрбу, може, хто й бачив, не знаю, а мені не доводилося!

Подивився я на Дату — лиця нема на ньому.

— Скажіть, рідненькі, що ви з нами думаєте робити? — спитав я.

— Кинь, Мосе-батоно, не до жартів, так ми нічого не доб’ємося. Щось придумати треба. Палити по дітворні я не буду — як хочеш, не можу цього гріха на душу взяти, а що вони нас на шашлик пустять, то це вже повір мені!

Дата Туташхіа, хоч би йому і царський трон обіцяли, брехати не став би. Та і я не великий був мастак до хитрощів і брехні. Але ж біда і коваля навчить чоботи шити. Що правда, то правда. Як притисне біда, мозок так закрутиться — потім сам не повіриш: невже це я придумав?!

— Ось ви кажете, ми Архипові вороги, а ми тільки що стояли втрьох біля колодязя: Архип, я і добродій Поріа...— почав я, і, уявіть собі, оті бісенята трошечки стишили ходу.

Гаразд, думаю, стишити стишили, але не зупинилися, треба щось іще підкинути. Що б його... що?.. Ну, або пан, або пропав.

— Хочете знати, що нам показали? Тунель! Ось-ось у колодязь вийде. Якщо не сьогодні, то вже завтра чекайте!

Заклякли всі, з місця не зрушиш, уп’ялися в мене очима, ніби я вістку про явлення Христа приніс.

— Хто це сказав? — спитала дівчинка так, наче їй язик у горло западав.

— Зебо! І добродій Поріа підтвердив. А знаєте, хто такий добродій Поріа? Добродій Поріа — перший у світі майстер з тунелів і всякої там чортівні. У Ліхській горі тунель знаєте? То добродій Поріа прорубав! Сетура просив мене негайно привезти добродія Поріа з Кутаїсі, і справа наближається до того, що Зебо ось-ось ударить у дзвін, і тоді...

Загаласували всі гуртом, аж земля здвигнулася, аж хитнулося небо. Хочете вірте, хочете ні, а з переляку я мало не впав: думав, вони знову на нас поперли, але ні, вони з радощів галасували, і в мене одлягло від серця.

— Стривайте, годі галасувати! — вискнула дівчинка.— Усім замовкнути!

Всі замовкли.

— Якщо ви не вороги Архипові, чому й ви не радієте? — спитала дівчинка.

— Ми не радіємо? Покажіть того, хто дужче від нас радий?

— Чому ж тоді не кричите з усіма разом?

— Кричали, як же не кричати? — сказав я, але в це вже ніхто не вірив.

— Ані з місця! — наказала нам дівчинка.

Надто вже близько стояли вони. В руках у одного був довгий затесаний кілок. Держати кілок, видно, було йому не під силу, і він прилаштував кілок гостряком мені до ременя.

Леле, ох і гострий був той кілок!

Дівчинка одвела набік трьох дорослих хлопців. Вони пошепотіли й повернулися назад.

— Зараз побачимо, чи ви раді. Давайте співати разом з нами!

Один зовсім сопливий хлопчисько змахнув рукою — теж мені регент хору,— і вони заспівали. То була та сама пісня, яку щоранку Табагарі змушував співати батьків оцих чортенят, де в кінці кожного куплета було ім’я їхнього хазяїна. Ні слів, ні мелодії тієї тарабарщини і Дата, і я не пам’ятали. А вони всі співали, і я відчув, як поступово вони починають сердитися й ось-ось знову на нас нападуть. Я прикидав і сяк і так, як бути, що робити, голова розвалювалась, а гострий кілок, притулений до мого ременя, помаленьку почав удавлюватися мені під ребро. Не перестаючи співати, без зайвих слів вони загонили нас на той світ.

— Не знаємо ми цієї пісні! — закричав я.— Навчіть спочатку, і будемо співати разом.

Заціпило їм. Сіли ми в коло, як добрі друзі, й почали розучувати псалом. Нічого важкого в ньому не було. Кривий Табагарі складав псалми на розум своєї пастви. Ми швидко вивчили його. Дітвора стала в стрій, нас поставили в голові, вибігло бісеня, схоже на джмеля, задзижчало, як Табагарі, і ми рушили. До садиби йшли з піснею і вигукували Архипове ім’я. Коло воріт нас примусили тричі крикнути «поліхроніон» і, уявіть собі, відпустили.

Ми увійшли до себе в кімнату й попадали на ліжка. Поки що нам було кепсько. Дата хоч і був напоготові, але сміх усе душив його, а як лишилися ми самі, він спохмурнів і змовк.

— До чого докотитися,— сказав я,— утік в абраги, щоб од солдатчини відкрутитися, і на тобі, змусили марширувати й співати.

— Ходімо звідси, Мосе-батоно, а то вони й землю примусять нас копати.— Дата казав це не жартома.

Ми довго не могли отямитися. Із землянок і вбогих халупок отих бідолах Архипа Сетури долинали пісні, бренькіт пандурі. Це тривало аж до ночі.

Прийшла Топана, принесла обід.

— Сьогодні — що? У когось день ангела чи святого якогось? Чого це всі розвеселилися? — спитав Дата.

— Які там ангели чи святі?

— А що з ними?

— Нічого!

1 ... 29 30 31 ... 238
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дата Туташхіа, Мзечабук (Чабуа) Іраклійович Аміреджібі"