Читати книгу - "Війна з Росією"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Отже, в Прибалтиці ми маємо порожні ворота? — запитав президент, дивлячись на присутніх за столом.
Усі згідливо закивали головами.
— Товариші, великий поет і драматург Вільям Шекспір сказав: «У людських ділах припливи є і відпливи. Зустрінь приплив — і піднесешся вгору». Зараз наш «приплив», і ми мусимо його використати. Історія нам не пробачить, якщо ми не скористаємося можливістю попередити подальшу агресію щодо нас і запобігти оточенню Росії Північноатлантичним альянсом. Ми маємо знищити НАТО, поки воно слабке.
Президент зробив ефектну паузу, а потім промовив дуже тихо, проте з погрозою в голосі:
— Починаємо наступ на Прибалтику.
10:00, четвер, 18 травня 2017 року Навчальна база «Адажі», Латвія
Том Морланд разом із Мариною Крауя, координатором латвійської внутрішньої служби розвідки, перебував у своєму тимчасовому офісі в тренувальному корпусі «Адажі», коли двометровий капрал Стів Бредлі знову почав налагоджувати зв’язок для проведення відеоконференції з Постійним об’єднаним штабом в Нортвуді. Операція була делікатною, і цей велетень виконав її на диво обережно.
На екрані з’явився конференц-зал штабу з логотипом Міністерства оборони Великої Британії — орлом та схрещеними мечами і якорем на задньому тлі, який цього разу набув уже нового, значно виразнішого змісту — ніби став наочною демонстрацією змін у світовому порядку, що відбулися лише за один день. Морланд бачив, що поряд із майором Джеррі Дінґлеєм сидів начальник балтійської групи Постійного об’єднаного штабу — підполковник Ніколас Ґрехем, лисуватий артилерист в окулярах із товстими лінзами, якого Морланд уже зустрічав під час інструктажу перед початком місії. Попри невеликий екран йому вдалося також розгледіти Нікі Алленбі, що сиділа збоку.
Нараду проводив Ґрехем. Почав він весело, по-компанійському.
— Доброго ранку, Томе. От вам і приємна місія в прекрасній Латвії. Ви таки змогли розворушити все на світі, прибувши туди!
Далі підполковник заговорив коротко, чітко і по суті:
— Дякую за попередній звіт про вчорашні події — дуже корисно було почитати. Ми роздали його людям у штабі та передали в уряд. Крім того, отримали багато донесень про вчорашні події. Те, що відбувається на російському боці кордону, теж непокоїть. Але спершу я хочу дізнатися подробиці вашого оперативного зведення, щоб відчути загальну атмосферу. Також хотів би мати повне уявлення про те, наскільки це було спровоковано російськими агентами або кимось іще.
Морланд швидко підсумував усе, свідками чого вчора були він і його люди, потім почав відповідати на запитання начальника балтійської групи.
— Сер, поза всяким сумнівом: те, що сталося вчора, було інспіроване ззовні. Безперечно, демонстрація вийшла з-під контролю в результаті ретельно спланованої та професійно проведеної операції. Я абсолютно переконаний, що керівники демонстрації причетні до так званої міліції, створеної етнічними росіянами. Я також впевнений, що завдяки Марині та латвійській службі розвідки ми знаємо, хто саме за цим стоїть.
— Продовжуйте далі, — наказав Ґрехем.
— Йдеться про чоловіка, на якого мені вказала Марина — того, чию світлину ми надіслали вчора ввечері нашими каналами зв’язку: чорна флісова куртка, темне волосся... Латвійці стежать за ним. Небезпечний тип. Підозрюю, що він зі спецназу, можливо — із ФСБ. Я цілком упевнений, що бачив, як цей чоловік на мобільник віддавав наказ снайперам зняти тих російських дівчат. Я також переконаний, що чув звук спеціальної снайперської гвинтівки, а потім чергу з калашникова — або для прикриття, або для дезорієнтування. Я лише минулого тижня стріляв із такої самої гвинтівки на стрільбищі, коли латвійці демонстрували нам російське озброєння.
— Зрозумів, Томе. Аналітики з відділу розвідки J2 саме зараз працюють зі світлиною. Наші люди також переглядають телевізійний матеріал зі стріляниною, оскільки це допоможе підтвердити ваш аналіз. Хороша робота.
— Напевно, Центр урядового зв’язку вже відстежує номер його мобільника. Я впевнений, що він пов’язаний із номерами, які ми передали вам раніше. Він подзвонив приблизно через десять хвилин після того, як я сфотографував його, — час зафіксовано на світлині.
Морланд запитально подивився на Алленбі.
— Не хвилюйся, Томе. Ми працюємо над цим.
— І це теж перевіримо. Я дам вам інструкції за хвилину. В нас є стратегічна інформація, яку ви маєте знати, — Ґрехем обернувся до Дінґлея, — Прошу вас, Джеррі.
У мікрофон заговорив Дінґлей:
— Томе, росіяни вже майже задушили спротив українців на південному сході — здається, там гру закінчено. Однак ми отримали повідомлення, що вони несподівано розпочали військові навчання, цього разу концентруючись у Західному воєнному окрузі та на Балтійському флоті. Також схоже на те, що Північний флот, який базується в Сєвероморську, на північ від Мурманська, і має доступ до Баренцевого моря, отримав наказ виходити в море з авіаносною ударною групою разом із кількома стратегічними атомними підводними човнами.
Він замовк, щоб Морланд мав змогу занотувати ключові моменти.
— На суші всі формування 6-ї армії зі штаб-квартирою в Санкт-Петербурзі виведені з казарм і зосереджені на естонському та латвійському кордонах. Також є ознаки того, що 1-а гвардійська танкова армія Московського воєнного округу переміщується залізницею та автотрасами для підкріплення 6-ї армії. Це важливо, бо дає змогу 6-й армії певний час вести бойові дії. Найбільше непокоїть переміщення 2-ї та 16-ї бригад спецназу в напрямку Пскова, де базується 76-а гвардійська десантно-штурмова дивізія. Тепер вони в процесі розгортання. І ви маєте знати, що від Пскова до Риги лише п’ятдесят хвилин льотного часу.
Морланд дуже добре це знав. Його друзі з латвійських сил спеціального призначення розповідали йому, що росіяни здатні перекинути повітряно-десантну бригаду до Риги менш ніж за чотири години. І що ж, питали вони, може з цим зробити НАТО? Він не мав на це відповіді. Принаймні такої, яку їм хотілося б почути.
— А що в повітрі? — запитав Морланд, відкидаючи думки про те, які вразливі всі вони були тепер перед масованим нарощуванням сил Росією.
— Я щойно хотів про це сказати, Томе. Їхня 16-а армія стоїть поряд з балтійськими кордонами і перебуває в повній або майже повній бойовій готовності. Нещодавно її було підкріплено двома полками вдосконалених винищувачів Су-34 та винищувачами МіГ-29МТ — удосконаленими МіГ-29. Вони також мають модернізовані винищувачі-бомбардувальники Су-25. Це стара машина, але вона добре себе показала в останніх російських операціях в Чечні та Грузії.
— Дякую, Джеррі. Я зрозумів.
Тут знову заговорив начальник балтійської групи:
— Томе, я хочу, щоб ви бачили всю картину загалом, оскільки у вас попереду нова робота. Отже, мої інструкції
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війна з Росією», після закриття браузера.