Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Нейромант 📚 - Українською

Читати книгу - "Нейромант"

744
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нейромант" автора Вільям Форд Гібсон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 76
Перейти на сторінку:
Лежав і не розумів, що коїться. Раптом вона рушила з місця приголомшливо стрімко й несподівано. Скочила на ноги крізь жовтий пластик, і Кейс не одразу зрозумів, що вона прорізала собі шлях кігтями.

– Ану не руш, друже.

Кейс перекотився на бік і визирнув крізь діру в щиті.

– Що?

– Цить.

– То це ти, сестро, – заговорив незнайомий зайонець.

– Котоока про тебе кажуть, кажуть про тебе Ходяча Бритва. Я Мелкам, сестро. Брати хочуть перемовин із тобою й ковбоєм.

– Якіще брати?

– Засновники, сестро. Старійшини Зайона, шариш…

– Якщо люк відкрити, головний прокинеться через світло, – прошепотів Кейс.

– Там зара навмисно темно, – відповів зайонець, – ходіть, ви та я ідем до Засновників.

– Ти знаєш, друже, як швидко я тебе на ремені поріжу?

– Не говори дарма, сестро. Ходи.

Двоє досі живих Засновників Зайона були літніми чоловіками – як і всі, хто довго не бував у обіймах земного тяжіння, вони прискорено старішали. Їхні коричневі ноги, крихкі через брак кальцію, здавалися надтонкими в жорсткому світлі відбитих сонячних променів. Вони висіли в невагомості посеред мальованих різнокольорових джунглів – ядучо-яскравого колективного розпису, що повністю вкривав внутрішню обшивку кулястого приміщення. Повітря було важке від смолистого диму.

– Ходяча Бритва, – сказав один із них, коли Моллі запливла до приміщення. – Паде батогом.

– Це історія, яку ми переповідаємо, сестро, – сказав другий, – релігійна історія. Ми раді, що ти прийшла з Мелкамом.

– Як це ви не говорите на патуа? – запиталася Моллі.

– Я народився в Лос-Анджелесі, – відповів старий. Його дреди коливалися в повітрі, мов гілки дерева, звиті зі сталевої вовни.

– Колись давно, із дна колодязя, геть із Вавилону. Вивів племена додому. Тепер мій брат каже, що ти схожа на Ходячу Бритву.

Моллі простягнула праву руку, і леза блиснули крізь дим. Другий Засновник засміявся:

– Скоро настануть останні дні… Голоси. Голоси плачуть у дичавині, пророкують падіння Вавилону…

– Голоси. – Засновник із Лос-Анджелеса уважно дивився на Кейса. – Ми прослуховуємо багато частот. Ми завжди слухаємо. І прийшов голос, зітканий із вавилонського багатоголосся, і заговорив до нас. Він зіграв нам могутній даб.

– Назвав себе Мовчазним, – сказав другий, переінакшивши ім’я. Кейс відчув, як шкірою біжить мороз.

– Мовчазний говорив до нас, – сказав перший Засновник.

– Мовчазний сказав, щоби ми допомогли вам.

– Коли це сталося?

– За тридцять годин до вашого стикування із Зайоном.

– Ви доти чули цей голос?

– Ні, – відповів старий із Лос-Анджелеса, – і ми не впевнені, що це значить. Якщо це останні дні, треба готуватися до лжепророцтв…

– Слухайте, – сказав Кейс, – це штучний, ясно? Штучний інтелект. Те, що він вам заграв, мабуть, наліпив із назбираного по ваших-таки базах, щоби вас розкачати…

– Вавилон, – перебив його другий Засновник, – ховає в собі багатьох демонів, ми знаємо. Ім’я їм легіон!

– А як ти мене назвав, старче? – перепитала Моллі.

– Ходяча Бритва. І ти падеш батогом на Вавилон, сестро, вирвеш його чорне серце…

– То яке було повідомлення від голосу? – запитав Кейс.

– Казав допомогти вам, – відповів другий. – Ви буцімто можете наблизити останні дні. – Його зморшкувате обличчя виглядало заклопотаним. – Казав направити з вами Мелкама на буксирі «Гарві» у вавилонський порт Фрісайд. І так тому бути.

– Мелкам знаний палисвіт, – сказав другий, – і праведний пілот.

– Але ми вирішили відрядити й Ерола на «Розхитувачі Вавилону», щоби він наглядав за «Гарві».

Запала незручна мовчанка.

– І все? – запитався Кейс. – Чуваки, ви на Армітіджа працюєте, чи як?

– Ми здаємо вам в оренду приміщення, – відповів лос-анджелеський Засновник. – Ми певним чином задіяні в перевезенні дечого в обхід вавилонських законів. Наш закон – це слово Джа. Але цього разу, можливо, ми помилилися.

– Сім раз відміряй – один відріж, – тихо сказав другий.

– Ходімо, Кейсе, – сказала Моллі, – забираймося, доки вони не помітили, що ми пішли.

– Мелкам доправить вас. Джа любить тебе, сестро.

09_

Буксир «Маркус Гарві», бляшанка дев’ять метрів завдовжки й два в діаметрі, заскиглив і здригнувся, коли Мелкам запустив двигуни. Незграбно заплутавшись у еластичній протиперевантажувальній сітці, Кейс спостерігав за м’язистою спиною зайонця крізь скополаміновий туман. Він ужив ту штуку, аби полегшити СКА, та стимуляторів, доданих виробником, його нова підшлункова не сприймала.

– Довго ще до Фрісайда? – запиталася Моллі зі своєї сітки поряд із Мелкамовим пультом.

– Недовго, я так бачу.

– Ви тут узагалі годинами не мислите, чи що?

– Сестро, час приходить, коли час, шариш, про що я? У дредатого, – він струснув головою, – все під контролем. Коли буде Фрісайд – тоді буде Фрісайд…

– Кейсе, – сказала вона, – а ти, може, хоч щось зробив, щоби зв’язатися з нашим дружком із Берна? Наприклад, коли весь час у Зайоні знай собі сидів у матриці й ворушив губами?

– Дружком? Так, звісно. То бто ні. Ні, не зробив. Але на цю тему в мене є історія зі Стамбула. – І він розповів їй про таксофони в «Хілтоні».

– Ісусе Христе, отак згаяти єдиний шанс. Чому ти кинув слухавку?

– То міг бути хто завгодно, – збрехав він. – Просто змінений голос… Не знаю… – знизав він плечима.

– Тобто не з переляку?

Він знову знизав плечима.

– То зв’яжися зараз.

– Що?

– Зараз. Ну, чи поговори про це з Рівним.

– Та я геть убитий, – запротестував він, але все одно потягнувся по троди. Його дека й «Хосака» висіли на кріпленнях за Мелкамовим пультом поряд із високороздільним креївським монітором.

Кейс наліпив троди. «Маркуса Гарві» зібрали на базі величезного застарілого російського повітроочисника-скрубера. Це була прямокутна штука, розмальована растафаріанською символікою, зайонськими левами, чорними зірками, а також червоними, жовтими й зеленими смугами, під якими вгадувалися наліпки з кириличними написами. Хтось забомбив Мелкамів пульт ядерно-рожевим балончиком, а потім лезом позішкрібав фарбу з екранів приладів. Прокладка навколо повітряного шлюзу в носовій частині була обліплена кульками й цівками з напівм’якого півпрозорого герметика, мов незграбними пасмами штучних водоростей. Кейс глянув через Мелкамове плече на головний екран і побачив прокладений курс стикування – червоний пунктир до сегментованого зеленого кола, яким позначався Фрісайд. На його

1 ... 31 32 33 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нейромант», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нейромант"