Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс 📚 - Українською

Читати книгу - "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"

179
0
27.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прихисток твоєї помсти" автора Розалія Лоренс. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 95
Перейти на сторінку:

Ми зустрілися поглядами, і це змусило мене сіпнутися. Закортіло відмотати хвилини й погодитися на пропозицію Микити, аби не бачити таке презирство в очах рідної матері. У горлі раптом стало сухо.

Я відпустила руку Микити й, за традицією, підійшла до матері мовчки, протягуючи руку, аби поцілувати в знак поваги. Вона відсахнулася від мене, як від прокаженої. Я закам’яніла, коли побачила фіолетові сліди на зап’ясті, які вона непомітно прикрила. Вона з відразою скривила губи й заговорила:

— Bu günahkârlarla el ele tutuşmaya ve benden elinizi öpmemi beklemeye utanmıyor musunuz (перекл. тур. Як тобі не соромно приходити за руку з цими грішниками й очікувати, що я дам поцілувати власну руку)? — прошипіла дивлячись з відразою. — Yerinizde olsaydım, ailemin evinin eşiğinden geçmektense utancımdan ölmeyi tercih ederdim (перекл. тур. На твоєму місці я б краще померла від сорому, ніж переступила поріг батьківського дому), — вона презирливо змахнула рукою. — Saygı yok. Allah'tan korkun (перекл. тур. Ніякої поваги. Побійся Аллаха)!

— Anne (перекл. тур. Мамо)… — горло здавило, а очах появилися сльози.

Мати жестом змусила замовчати.

— Bir kız çocuğu doğurduğum için hayatımın geri kalanını ödemek zorunda mıyım? Ma shaa Allah (перекл. тур. Я що, маю усе життя відплачувати за те, що родила дівчинку? Ма шаа Аллах), — вона кивнула на Микиту, — Seni bu murdar olana verdi (перекл. тур. Він віддав тебе цьому нечистому).

— Anne (перекл. тур. Мамо).

— Benim kızım yok (перекл. тур. У мене немає дочки), — її слова були як ніж у все ще свіжу рану. Вона грізно підійшла й пошепки не своїм голосом заговорила, — Gelmemeliydin. Baban gelmeden buradan gitsen iyi olur kızım (перекл. тур. Тобі не варто було приходити. Вам краще забиратися звідси, дочко, поки батько не спустився).

Мої очі розширилися від такої зміни в словах матері, але було пізно питати що вона має на увазі. Я почула кроки, які снилися мені кожної ночі.

— Kocanızı hiçbir koşulda terk etmeyin (перекл. тур. За жодних обставин не відходь від чоловіка), — нас останок сказала вона і на її обличчі знову появилася маска презирства.

Піднявши погляд, на мене дивився грізний погляд батька.

1 ... 31 32 33 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"