Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 326 327 328 ... 805
Перейти на сторінку:
зробити? Міс пожертвувала собою, щоб боротися з демонами. Її Королівська Високість не проігнорує це!

Ха-ха, Її Королівська Високість навіть не може захистити себе. Як вона може встигнути подбати про ваше життя? Юнак посміхнувся. Він зробив крок уперед і дозволив холодному клинку жінки-лицаря торкнутися його горла. Він відповів, не змінюючи виразу обличчя: Нія, я щирий тобі. Повір, тільки я можу захистити вас і вашу панночку. Не воюй більше зі мною.

!

Вираз обличчя жінки-лицаря змінився, у вас справді є малюнки на міс Дільфері? Вона твоя сестра!

Вона моя двоюрідна сестра. Юнак поправив її, і в той же час холодно відповів: міс Нія, не відмовляйтеся від тосту тільки для того, щоб вас змусили випити фанти.

.

Не підходь ближче, біс! У жінки-лицаря затремтіло все тіло.

.

Юнак холодно пирхнув. В цей час двері знову відчинилися, і ввійшов високий чоловік, оповитий сірим плащем. Чоловік був одягнений у капюшон, а тінь під капюшоном повністю закривала його обличчя. Це було схоже на темну порожнечу. Коли він говорив, його дзижчання долинало з порожнечі.

.

Знадобився деякий час, щоб розібратися з тим лицарем.

Зрештою, він експерт золотого рангу. Будьте обережні, моя люба сестра привела трьох наймогутніших лицарів на територію. Спочатку розберіться з цією жінкою. Будьте обережні, щоб не нашкодити їй. Юнак злегка повернув голову і наказав, його голос був холодний і без сліду емоцій.

,

Зрозумівши, чоловік відповів дзижчанням голосу. Він повернув голову обличчям до жінки-лицаря. Нія раптом ахнула. Вона побачила, що під капотом зовсім немає тіні. Не було нічого. Це було порожнє місце.

!

Що ти зробив з Роніном!

.

Вона заревла і вдарила мечем по таємничому чоловікові. На її думку, крім неї, Роніна та Івет, у Яньбао не було інших експертів, які б увійшли до Золотого рангу. Але людина, яка стояла перед нею, надавала їй холодної і жахливої аури. Це було не схоже на силу Сили Стихій, а більше на холодну ауру смерті.

Або треба сказати, що сенсу життя не було. Це було схоже на порожнечу.

,

Не встигла вона вдарити мечем, як раптом відчула, як у її духовному світі вибухнуло страшне потрясіння. Нія ніколи в житті не відчувала такої страшної сили. Це було так, ніби гостре шило було прибито в її мозок, змусивши її закричати і стати на коліна на землю, закривши голову руками.

.

Пронизливі крики жінки Лицаря змусили юнака насупитися. Він побачив, що прекрасне обличчя Нії повністю спотворене. З її ніздрів і очей просочувалася кров. Це було жахливе видовище.

Тоді високий чоловік підійшов і вдарив її по потилиці, від чого жінка-лицар нахилила голову і знепритомніла.

Хіба ви не знаєте, як бути ніжним з жінками? — нетерпляче спитав юнак.

.

У цьому будинку немає людини третього золотого рангу. Мені не потрібно стримуватися. — відповів чоловік дзижчанням голосу.

Гаразд, юнак нетерпляче махнув рукою, Витягни її. Мені є про що поговорити з моєю дорогою сестрою наодинці.

.

Високий чоловік шанобливо вклонився, перш ніж винести непритомну жінку-лицаря з дому. Акель озирнувся і холодно посміхнувся. Він зачинив двері і підійшов до ліжка Дільфері.

663

Розділ 663

Моя люба сестричко, як довго ти будеш прикидатися, що спиш?

Юнак нахилив голову і став біля ліжка свого двоюрідного брата. Він деякий час дивився на неї, перш ніж відповісти з посмішкою. Його тон був такий м'який і солодкий, що здавалося, ніби з нього може витікати мед, але сарказм у його тоні був холодним.

Ділфері тихо кашлянула, і на її білих щоках з'явився хворобливий рум'янець. Її густі вії повільно розплющилися, відкривши пару ясних і ясних очей, які дивилися на брата. Слабкість у глибині її очей важко було приховати, але полум'я ненависті палало.

Чого ти хочеш, Акель?

Ви чули, що я говорив раніше. Хіба ти не знаєш, що я хочу зробити? Юнак нахилився і подивився в очі сестрі. Передай Перстень Складених Мечів Яньбао, і я відпущу тебе сьогодні.

А якщо я скажу ні? Ділфері з якимось страхом відвів погляд.

Юнак посміхнувся, схопив її за підборіддя і повернув обличчя назад. Він дивився на обличчя з якоюсь жадібністю, на обличчя, яке належало його сестрі. Невже ти думаєш, що я не смію доторкнутися до тебе, моя люба сестро?

Ти божевільний! Ділфері бачила фанатичну власницькість в очах брата. Вона не знала, чи то страх, чи гнів змусив її тремтіти. Обличчя дівчини було бліде, і в цей момент воно було майже прозоре, як кришталевий нефрит.

Який ідеальний шедевр. Той мій старий дядько міг би народити таку доньку, як ти.

Юнак посміхнувся, і одна з його рук опустилася вниз і притиснулася до її грудей. Порахую до трьох. Скажи мені, де знаходиться Перстень Складених Мечів Яньбао, або не звинувачуй мене в грубості.

.

Один.

.

Два.

,

Графиня злегка здригнулася, але вперто заплющила очі. Вона добре знала, що її брат не з тих джентльменів, які дотримуються свого слова. Якби вона говорила тут, то те, що її чекало, було б жалюгідним кінцем.

.

Якщо ти наважишся доторкнутися до мене, Акель, ти можеш забути про отримання цього кільця на все життя. Ділфері змусила себе заспокоїтися і холодно відповіла. Кільце складеного меча Яньбао було пам'ятним знаком, що передавався з покоління в покоління за часів династії Сейферів. Цей перстень був для сім'ї Яньбао тим самим, чим Меч Левове Серце був для Еруїна, а Полум'яний Клинок був для імперії Крус. Без цього кільця граф Яньбао ніколи не був би легітимним.

.

Неправильна відповідь, три. Юнак посміхнувся: Моя люба сестро, ти помиляєшся в одному. Як ви думаєте, чи дійсно ця каблучка важлива для мене? Посада графа Яньбао рано чи пізно належатиме мені. Для мене не має значення, є у мене ці зовнішні предмети чи ні. У порівнянні з тобою мене більше цікавить.

Говорячи, він розірвав перший мідний ґудзик на грудях Дільфері.

Ах! Ділфері відчула холодок у грудях. Її білосніжна шкіра оголилася. Вона не могла втриматися від крику: Акель, ти збожеволів!

Графиня нарешті відчула страх. Вона жорстоко боролася. Але у відповідь юнак відповів дещо маніакально: Так, я з глузду з'їхав, моя люба сестричко, але ти просила про це!

Поки він говорив, він притиснув слабкого Дільфері назад до ліжка. Я дам тобі останній шанс, Ділфері, каблучка сім'ї Яньбао. — заревів Акель.

,

Я не віддам його тобі, навіть якщо помру, Акель. Графиня слабо заплакала.

.

Тоді можна

1 ... 326 327 328 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"