Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Будні феодала - 2, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Будні феодала - 2, Олег Говда"

170
0
07.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будні феодала - 2" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 89
Перейти на сторінку:
Розділ 16

— Ну, то що, панове? Почастуєте кулішом? — промовив, витираючи шаблю від крові жупаном убитого.

Лісовчики похмуро переглянулися, все ж таки загинув один із них, але вперед ступив пан Шпичковський. Здоров'як розтягнув обійми, ніби хотів обійняти одразу не тільки мене, а й Мелісу, яка, як завжди, вже стояла за спиною.

— Звісно, вашмость. Сідайте. А за братів Ліщинських вибач. Один у голову поранений, весь час, як порох спалахує… спалахував. Другий — за брата помститися хотів. Тут ніхто йому не указ.

— Бог простить.

— І то правда…

— Сподіваюся, вельможне панство на нас зла не тримає, що ми товаришів їх убили? — уточнив я про всяк випадок, повільно обводячи всіх поглядом. — Питання честі краще одразу вирішувати. Тож якщо хтось ще бажає сатисфакції…

«Ваші стосунки з лісовчиками покращали до «25». Інтерес»

— Охолонь, пане… — озвався худий і сивоусий воїн. Роками далеко за сорок. — Немає в поєдинку урону шляхетському гонору і між нами все рівно. Все по совісті. Брати самі шукали і знайшли лихо на свої голови.

— От і я про те саме… — кивнув Шпичковський, підтверджуючи слова довговусого. — Пан Качур добре сказав. Сідай до гурту, пане Антонію. І товаришів клич. Пригостимось, чим Бог послав. Заодно й пом’янемо душі померлих… Якими б не були обидва за життя, це вже не наша турбота. Якщо, звісно, знайдеться у вас що випити. А то ми, сам знаєш, поспіхом місто покинули. Не було часу про запаси думати.

— Знайдеться…

Дав знак і п’ятигорці притягли до вогнища барило пива.

— За знайомство.

«Ваші стосунки з лісовчиками покращали до «30»

Просити не довелося. Лісовчики швидко вибили чіп і почали наповнювати кубки. Замість яких більшість використовувала місюрки та шоломи.

— То що там із завданням, яке ми маємо виконати, щоб отримати від воєводи індульгенцію? — запитав сивоусий, коли всі вгамували першу спрагу, не забувши згадати покійних товаришів.

— Коня бачите? — вказав я на вороного.

— Ще б пак… — цмокнув губами Шпичковський. — Змій, а не кінь. П'ятдесят тисяч злотих вийми і поклади. Навіть торгуватися не варто. Будь-який циган чи татарин душу продасть, щоб на такого красеня узду накинути.

— Так от це не просто кінь, а подарунок королю Сигізмунду від усієї шляхти воєводства Смоленського. І нам з вами треба доставити його до Кракова. Звичайно, цілим і неушкодженим. Скільки б розбійників не виявилось у нас на шляху. І я думаю, що ніхто з цим завданням не впорається краще за таких відважних воїнів…

«Ваші стосунки з лісовчиками покращало до «40». Повага»

— Віват король! Віват отаман! Веди нас…

«До вас хоче приєднатися загін лісовчиків у кількості 12 осіб. Прийняти?»

Підтверджую і вже на правах отамана командую:

— Закінчити трапезу! По конях!

Так, з дисципліною у лісовчиків усе гаразд. П'ять хвилин не минуло, як бівак було згорнуто, а шляхтичі застрибнули в сідла.

Не знаю, чи правильно я зробив чи ні. Можливо, варто було ризикнути й пуститися в дорогу тільки у супроводі Меліси з Іваном та трійки п’ятигірців, але дуже вже воєвода натякав на небезпеку завдання. А провалити квест зав'язаний на королівську милість і втратити всі напрацювання щодо Полісся лише через самовпевненість — безглуздо. Мені з лісовчиками дітей не хрестити. Покажуть себе гідно — добре. Ні — попрощаємось одразу. Та хоч і навіки.

 

Мав рацію воєвода Королькович. І виявилося це всього за кілька годин їзди від Смоленська. Дорога вилася лісовою просікою. По обидва боки непролазна хаща — пішому й то важко. Там нас і чекали.

На стовбурі лежачого впоперек дороги граба сидів кудлатий мужик у малахаї і лускав насіння. Побачивши нас, підвівся, затягнув пояс і неквапом рушив назустріч.

— Стійте! Далі дороги нема!

— Зовсім? — Уточнив я. Віддавати будь-які розпорядження не було потреби — люди в загоні досвідчені. Самі знають, як поводитись по обидва боки від прицілу. А ось виграти для них трохи часу — важливо і потрібно. — Провалилася, чи що?

— Та ні… — мужик навіть озирнувся. — Стоїть. Що їй станеться? Але проїзд таперича платний, пане. Плати, та й їдь собі далі.

— І хто ж так вирішив?

— Так, громада і вирішила… — розвів руками перемовник.

— Громада, кажеш? І де вона? Щось я, окрім тебе, нікого більше не бачу. Може, брешеш? В одну морду податок стріскати вирішив?

Від такого наїзду розбійник навіть здивувався. Відкрив рота… вдихнув… закрив. Потім знову відкрив… і сплюнув зло.

— Не переймайся, вацьпан. Тут усі. Нас із тобою бачать та чують.

— Ага… Дури іншого. Не ти перший із кістенем на дорогу виходиш. Але одна справа віддати гаманець ватазі відчайдушних головорізів, і зовсім інша — платити якомусь хитруну, лише тому, що він себе отаманом лісовим величає. Покажи своїх хлопців — поговоримо про гроші. А ні — то геть з дороги. Нема часу ляси марно точити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 34 35 36 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будні феодала - 2, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будні феодала - 2, Олег Говда"