Книги Українською Мовою » 💛 Фанфік » Інша історія, Natali Ya 📚 - Українською

Читати книгу - "Інша історія, Natali Ya"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Інша історія" автора Natali Ya. Жанр книги: 💛 Фанфік. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

- Ти повернула мене до життя, моя люба Рапунцель. І тому я прошу тебе, живи і не турбуйся про мене. Я помираю щаслива, бо в мене був Мінора, і в мене була ти. Мало кому щастить в цьому світі зустріти дві споріднені душі. – Це були останні слова що написала тітонька.

Минуло літо, і половина осені. Холодними осінніми ночами, я зачиняла вікна мішками набитими соломою, бо щоб розвести вогонь у мене не було дров. Не думайте, що я не шукала способів вибратися з вежі. Я пов'язувала всі речі , з яких можна було зробити мотузку, але цього вистачало лише до середини вежі, а стрибати з такої висоти було самогубством. Відверто кажучи, згодом я перестала думати про це і припинила спроби вибратися.

Мені було дуже страшно спускатися вниз, мені здавалося, що як тільки я спущусь, з'являться люди в плащах з капюшонами і потягнуть мене на багаття. До того ж, куди мені йти? Ні на сході, ні в будь-якій іншій частині світу на мене ніхто не чекав, я нікому не була потрібна. До того ж, я зовсім не знала світ, і не зналася на людях, скрізь мені здавалася лише загроза. Тому, коли одного дня мене побачив якийсь хлопець, я страшенно злякалась.

Сталося це у день осіннього рівнодення. Я сиділа біля вікна і розчісувала волосся, мабуть згодом, я стала менш обережною і безпечною тому, що не почула як він під'їхав. Раптом я обернулась і побачила, що якийсь хлопець, сидячи верхи на коні дивиться на мене, я відразу сховалася, але було вже пізно, він звичайно мене побачив.

Я почула стукіт копит, і голоси, і подумала, що мені кінець, зараз він розповість про мене іншим, і вони знайдуть спосіб, як до мене дістатися. Але невдовзі все стихло, я наважилася визирнути у вікно і побачила, що галявина спорожніла.

- Вони напевно поїхали до міста, щоб взяти мотузки, або сходи, - подумала я, і від тривоги вночі не заплющила очей. Але ні вночі, ні наступного дня, нікого не було, тільки через день, я знову побачила того хлопця, але цього разу я не ховалася, що толку? Тим більше я зрозуміла, що він про мене нікому не сказав, поки що.

Він зрозумів, що я вже його не боюся, і під'їхав ближче.

- Як тебе звати? - Запитав він.

Я чомусь побоювалася називати своє ім'я, і згадавши прізвисько яким мене іноді називала тітонька сказала.

– Рапунцель , – він усміхнувся.

- Твої батьки, напевно, були веселі люди, коли назвали тебе на честь салату.

- У мене немає батьків, так жартома мене називала тітонька, - він кивнув.

– Що ти робиш у цій вежі?

– Я тут живу, – було видно, що моя відповідь його здивувала. Він помовчав, потім спитав.

- Ти випадково не дочка чаклунки, яка жила тут недалеко?

Я розгубилася, не знаючи, сказати йому правду чи ні, він помітив моє замішання.

– Не бійся, я нікому не скажу, – запевнив він мене.

Я подивилася на нього. Він мав такий відкритий погляд, а мені так хотілося з кимось поділитися своїм горем, і я розповіла йому про те, що зі мною сталося.

- І ти сидиш тут стільки часу? - Вразився він. Я кивнула.

- Послухай, мене звуть Генріх, я живу тут недалеко, я привезу мотузку. І ти спустишся. Я б міг привезти сходи, але боюся хтось може здогадатися, адже вже ходять легенди, як ти, перетворившись на вовчицю, загризла одного з мисливців.

Ми ще поговорили і він поїхав. Цю ніч я також провела у хвилюванні, майже не стулявши очей, все думаючи про те, що робитиму, коли спущусь, а іноді шкодуючи, що все йому розповіла, побоюючись, що він таки розповість про мене.

Але наступного дня він не приїхав, і через день, і через тиждень теж. Ще через тиждень я зробила те, про що вже давно думала, але на що ніяк не наважувалася. Я обрізала своє волосся. І сплела з них мотузку, додала відсутню довжину шматками полотна, і спустилася нарешті зі свого притулку на землю.

Я не можу сказати, що перестала боятися, ні, мені було так само страшно, але я раптом усвідомила, що не можу сидіти тут одна. Нехай мене краще спіймають, аніж жити так, як я жила останні місяці.

Я пішла, а потім побігла, просто побігла, не знаю куди, вперше, з дня смерті тітоньки, я була щаслива від того, що живу, від того, що можу бігти і йти куди хочу.

Ноги винесли мене до річки і, незважаючи на те, що вода вже була холодною, я плавала і пірнала доки не втомилася так, що не могла поворухнути ні ногою, ні рукою. Віддихавшись на березі і прийшовши до тями, я вирішила піти до того місця, де був наш будинок. Поплакавши над купою попелу, що вже почала заростати травою, я повернулася до вежі.

Забравшись до кімнати, я вирішила здійснити ще одну тітонькину пораду, піти на схід. Але вирішити легше, ніж зробити. Хоч тітонька і залишила для мене в вежі всі гроші , які в неї були, я все одно щоразу відкладала свій похід, не наважуючись залишити своє останнє житло, і вирушити у невідомість.

Одного чудового ранку я прокинулась і побачила, що все навколо вкрите снігом. Розуміючи, що взимку моя подорож стане важчою та небезпечнішою, я вирішила дочекатися весни. Тепер мені жилося набагато краще, адже я могла спускатись. Могла наносити собі води , скільки захочу, могла випрати речі в річці, могла добути собі їжу, натягати дров. Правда вогонь я розпалювала тільки вночі, щоб ніхто не побачив дим, але все ж, це було краще ніж нічого.

Я вибиралася зі свого притулку рано вранці, або пізно ввечері, і через кілька годин поспішала назад, адже весь цей час мотузка була спущена, і її хто завгодно міг побачити.

Одного ранку, я поверталася від річки, і раптом побачила біля вежі двох чоловіків, вони розглядали мою мотузку, потім один з них піднявся нагору.

- Її тут немає! – крикнув він звідти другому.

- Але господар сказав, що вона не може спуститися, - заперечив другий.

- А ти подивися, з чого зроблена частина мотузки, вона сплела її зі свого волосся.

- Ну і дівчисько, все-таки втекла! Ну пішли скажемо, що пташка відлетіла.

Перший чолов’яга зліз, і вони поїхали. Я забралася на вежу, незнайомці нічого не взяли, але і цю, і наступну ніч я провела в лісі, боячись, що вони можуть повернутися.

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Інша історія, Natali Ya», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Інша історія, Natali Ya"