Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 112
Перейти на сторінку:

— Повертайся зі мною до Ос Альти.

— Навіщо? Аби ти зміг похизуватися мною, наче якоюсь виставковою коровою?

— Я знаю, що ти мені не довіряєш. У тебе немає на це причин. Однак я дотримаюся обіцянки, яку дав на борту «Волкволна». Вислухай мою пропозицію. Якщо вона тебе не зацікавить, Штурм­гондові кораблі відвезуть вас у будь-яку точку світу. Я гадаю, що ти залишишся. Гадаю, я можу дати тобі те, чого більше не запропонує ніхто.

— Було б добре, — пробурмотів Мал.

— Я можу дати тобі шанс змінити Равку, — повів далі Штурм­гонд. — Можу дати тобі шанс подарувати своєму народові надію.

— Оце й усе? — уїдливо перепитала я. — І як мені це зробити?

— Допомігши мені об’єднати Першу і Другу армії. Ставши моєю королевою.

Я й оком не встигла змигнути, як Мал відштовхнув стіл убік, нависнув над Штурмгондом, зісмикнув його зі стільця і гупнув спиною об наметовий стовпчик. Корсар скривився, але навіть не спробував дати здачі.

— Легше. Не можна заляпати форму кров’ю. Дозволь мені пояснити…

— Спробуй пояснити з моїм кулаком у роті.

Штурмгонд вигнувся і миттю вислизнув із Малових лещат. У руці в нього зблиснув витягнутий звідкись із рукава ніж.

— Відійди, Орецев. Я стримуюся заради неї, але миттю випатраю тебе, як коропа.

— Тільки спробуй, — загарчав Мал.

— Досить! — Я вистрілила яскравим променем світла, що засліпило обидвох.

Хлопці прикрили руками очі, захищаючись від сяйва, й відволіклися.

— Штурмгонде, заховай свою зброю, або випатрають тебе самого. Ма`ле, заспокойся.

Я зачекала, доки корсар запхає кудись свого ножа, а тоді повільно загасила світло.

Мал опустив руки, та кулаків не розтиснув. Обидва сторожко дивилися одне на одного. А ще кілька годин тому вони могли б стати друзями. Звичайно, Штурмгонд тоді був зовсім іншою людиною.

Він розгладив рукави своєї форми.

— Я пропоную не кохання, ти, йолопе пригнічений, а політичний союз. Якщо зупинишся на хвилинку й подумаєш, зрозумієш, що для країни це буде корисно.

Мал гавкувато розреготався:

— Хочеш сказати, це буде корисно для тебе.

— А хіба те і те не може одночасно бути правдою? Я служив у війську. Розуміюся на способах ведення війни та на зброї. Я знаю, що Перша армія мене підтримає. Може, я другий у черзі, але від народження маю право на престол.

Мал тицьнув пальцем Штурмгондові в обличчя:

— А на неї у тебе прав немає.

Скидалося на те, що корсар трохи розгубив самовладання.

— А як ти думаєш, що має статися? Невже гадаєш, наче можеш просто заволодіти наймогутнішою у світі гришею, ніби якоюсь селючкою, котру щойно дрючив у клуні. Я намагаюся вберегти країну, а не вкрасти у тебе найкращу дівчину.

— Годі вже, — тихо попросила я.

— Залишайся в палаці, — повів далі Ніколаї. — Може, станеш капітаном особистої варти? Це вже не вперше розв’яже проблему.

У Мала напнулася щелепа:

— Мене від тебе нудить.

Штурмгонд відмахнувся від нього:

— Знаю-знаю, я розбещене чудовисько. Просто поміркуй над моїми словами.

— Мені не потрібно міркувати, — крикнув Мал. — І їй теж. Не буде цього.

— Це лише називатиметься шлюбом, — не вгавав Штурмгонд. Але не зміг утриматися й кинув трекерові глузливу посмішку. — От тільки спадкоємців доведеться зробити.

Мал смикнувся вперед, а Штурмгонд потягнувся до ножа, однак я побачила, до чого йде, і стала між ними.

— Припиніть! — крикнула. — Просто припиніть це. І припиніть говорити про мене так, наче мене тут немає!

Трекер роздратовано загарчав і знову забігав наметом туди-сюди. Штурмгонд підняв перевернуте крісло і влаштувався на ньому, навмисно театрально витягаючи ноги і наливаючи собі черговий келих квасу.

Я перевела подих.

— Ваша високосте…

— Ніколаї, — виправив мене він. — Утім, всім відомо, що я також відгукуюся на «любчика» або «красунчика».

Мал рвучко розвернувся, та я зупинила його благальним поглядом.

— Ніколаї, негайно припини все це, — сказала. — Інакше я власноруч виб’ю твої королівські зуби.

Хлопець потер потемнілий синець.

— Я знаю, тобі це до снаги.

— Так і є, — впевнено погодилася я. — І я не збираюся за тебе заміж.

Мал видихнув, і плечі його злегка розслабилися. Мене непокоїло, що він думав, наче я можу погодитися на пропозицію Ніколаї, і я знала, що мої слова йому не сподобаються.

Опанувала себе і повідомила:

— Але до Ос Альти я з тобою повернуся.

Малова голова смикнулася вгору:

— Аліно…

— Мале, ми завжди обіцяли собі, що знайдемо спосіб повернутися до Равки, знайдемо спосіб допомогти. Якщо ми нічого не зробимо, можливо, більше не матимемо куди повертатися.

Трекер похитав головою, але я відвернулася до

1 ... 39 40 41 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"