Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знак Єдинорога 📚 - Українською

Читати книгу - "Знак Єдинорога"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знак Єдинорога" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 48
Перейти на сторінку:
то я вважав, що знаю, куди веде Чорна Дорога.

У нескінченність.

Від сяючого Амбера і могутнього, чистого, пишного найближчого Відображення, через поступово темніючі вторинні Відображення, що розходяться в усіх напрямках, далі і далі, уже через якісь потворні Відображення, і ще далі, по тих світах, які можна побачити тільки п'яним, в маренні або хворобливому сні, і все далі, повз ті місця, де я змушений зупинитися… Я буду змушений зупинитися…

Як виразити простими словами те, що зовсім непросто? Напевно, треба почати з соліпсизму — твердження про те, що нічого не існує, крім самої людини, або, принаймні, як воно є насправді, крім свого власного існування і відчуттів. Де-небудь в Відображеннях я можу знайти все, що уявляю. Як і будь-який з нас. Чесно кажучи, це не виходить за межі людського Я. Можна заперечити, як це робимо майже всі ми, що ми самі створюємо власні світи, Відображення, в які йдемо, з субстанції власної душі, що тільки ми самі існуємо реально, що Відображення, по яких ми подорожуємо, всього лише проекція наших власних бажань.

Не знаю, чи вірний цей аргумент, але він досить вагомий. Він пояснює багато в відношенні нашої сім'ї до людей, країн і речей поза Амбером… А саме — ми лялькарі, а вони — наші ляльки, іграшки, звичайно, іноді оживаючі і навіть небезпечні, але це входить в правила гри. За своїм характером всі ми — імпресаріо, і відповідно звертаємося одне до одного. Хоча питання «чому?» приводить прихильників соліпсизму в деяке замішання. Завжди можна уникнути цього, оголосивши незручні питання неправомірними. Як мені часто доводилося помічати, більшість з нас в своїх справах майже чисті прагматики. Майже…

І все ж, все ж у цю струнку картину вривається один тривожний елемент. Але ж є місця, де Відображення божеволіють… Якщо цілеспрямовано продиратися крізь Відображення, шар за шаром, на кожному кроці, знову-таки умисно, віддаючи частину свого розуму, то нарешті потрапляєш в божевільну країну, і далі шляху немає. Навіщо це робити? У надії на осяяння або на нову гру… Але коли опиняєшся там, а всі ми були в цій країні, то розумієш, що дійшов до краю Відображень або до кінця власної свідомості — як ми завжди вважали, це синоніми. Але тепер…

Тепер я знаю, що це не так. Тепер, коли я стою в очікуванні під Двором Хаосу, і розповідаю вам про це, я знаю, що це не так. Але я знав це і тоді, тієї ночі в Тир-на-Нготі, і ще раніше, коли я воював з людиною-козлом в Чорному Крузі на Лорені, знав це в маяку Кабре в той день, коли я втік з темниці Амбера, коли я дивився на занапащений Гарнаті…

Я знав, що там ще не кінець, тому що Чорна Дорога вела далі. Вона проходила крізь безумство і хаос і продовжувала свій біг. Тварюки, що проходили по ній, звідкись з'являлися, але я їх не створював. Якимось чином я допоміг їм пройти, але вони з'явилися не з мого варіанту дійсності. Вони створили самі себе або хтось ще створив їх — в даному випадку це значення не має — і це розривало на частини всю затишну метафізику, створену і розвинуту нами за століття. Вони увійшли в наш заповідник, вони були чужинцями в ньому, погрожували йому, погрожували нам. Фіона і Бранд вийшли за ці межі і знайшли щось там, де, за переконанням інших, нічого не існувало. У якомусь сенсі ця новина вартувала небезпеки, яку вона несла з собою. Ми були не одні, а Відображення в дійсності не наші іграшки. Ніколи вже я не зможу дивитися на Відображення по-старому.

І все це тому, що Чорна Дорога вела на південь і йшла за кінець світу, і я не зможу пройти її до кінця…

Тиша і сріблясте світло… Я відходжу від перил, спираючись на посох, проходжу через затягнуту туманом, перевиту серпанком, розписану місячним світлом тканину видінь в дивне місто… Привиди… Відображення тіней… образи ймовірностей… Те, що може і могло статися… втрачена можливість… набута можливість…

Тепер йду по бульвару… Фігури, лиця багатьох знайомі мені. Що вони роблять? Важко сказати… Губи деяких рухаються, на деяких лицях пожвавлення… Я не чую слів. Я проходжу повз них непоміченим.

Ось одна з цих фігур… Жінка одна, вона когось чекає… Її пальці розв'язують хвилини часу, відкидаючи їх в сторону… вона дивиться в іншу сторону, але я хочу побачити її обличчя… Знак того, що я побачу чи повинен бачити його… Жінка сидить на кам'яній лаві під сучкуватим кривим деревом… Вона дивиться на палац… Мені дуже знайома її фігура… наблизившись, я впізнаю Лорен… вона продовжує дивитися вдалину, повз мене, вона не чує, що я кажу, що помстився за її смерть.

Не в моїх силах бути почутим у Тир-на-Нготі. Те, що дає мені силу, висить у піхвах у мене на боці.

Витягнувши Грейсвандір, я піднімаю його над головою і візерунок на клинку оживає під місячним світлом. Я кладу шпагу на землю між нами.

— Корвін!

Вона швидко піднімає голову і впізнає мене. У світлі місяця її волосся стають рудуватими.

— Звідки ти взявся, адже тобі ще рано?

— Ти чекаєш мене?

— Звичайно. Ти ж сказав мені.

— Як ти потрапила сюди?

— На цю лаву?

— Ні, в це місто.

— У Амбер? Я не розумію. Ти ж сам привів мене. Я…

— Ти щаслива тут?

— Ти ж знаєш, що поки я з тобою, я щаслива.

Я не забув її рівні зуби, веснянки, ледь помітні за м'якою вуаллю світла.

— Що тоді сталося? Це дуже важливо. Давай на хвилинку зробимо вигляд, що я нічого не знаю. Розкажи мені все, що сталося з вами після битви в Чорному Крузі на Лорені.

Вона скривилась і встала, відвернувшись.

— Ми посварилися. Ти пішов за мною, прогнав Мелкіна, ми порозумілися, і я зрозуміла, що ти мав рацію, і поїхала з тобою в Авалон. Там твій брат Бенедикт переконав тебе почати переговори з Еріком. Ви не помирились, але він розповів тобі дещо, через що ти погодився тимчасово припинити війну. Він поклявся не шкодити тобі, а ти присягнувся захищати Амбер. Бенедикт був свідком обох клятв. Ми залишалися в Авалоні, поки ти не роздобув свої хімікати. Потім ми поїхали в інше місце, де ти купив якусь дивну зброю. Ми виграли битву, але Ерік поранений і лежить в ліжку, — вона повернулася до мене. — Ти думаєш порушити перемир'я, Корвін? Скажи мені, я не помилилася?

Я

1 ... 40 41 42 ... 48
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знак Єдинорога», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знак Єдинорога"