Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Принц Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Принц Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Принц Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 58
Перейти на сторінку:
під якими я перебувала, змусять мене пристрелити людини, яку я люблю.

— Тим не менше, ти вистрілила першою. Ми просто стояли, розмовляли на узбіччі дороги. Він стріляв, захищаючись.

— Я знаю. Але все, здавалося, кричало, що ти — в небезпеці. Він роздобув тебе для проведення акції в ідеальний час, в ідеальному місці…

— Ні, — сказав я. — Твій постріл пройшов мимо, а ти підставилася.

— Не розумію, про що ти.

— Ти вирішила проблему пострілу в Люка, створивши ситуацію, коли він застрелив тебе.

— Під узами я не змогла б зробити цього.

— Може бути, неусвідомлено, — сказав я. — І щось сильніше, ніж узи, вирвалося на волю.

— Ти, правда, віриш в це?

— Так, і тобі краще зрозуміти це зараз. Ти звільнена від уз. Мені сказала мама. Ти казала мені… по-моєму.

Найда кивнула.

— Я не знаю точно, коли і як, але вони розпалися, — сказала вона. — Але хоча вони зникли… я все ще намагаюся захищати тебе, якщо щось загрожує. Добре, що ви з Люком дійсно друзі, і…

— Так навіщо ж секрети? — Перервав я. — Чому просто не сказати йому, що Гейл — це ти? Здивуй його, чорт забирай… то-то буде весело.

— Ти не розумієш, — сказала вона. — Він порвав зі мною, не пам'ятаєш? Тепер у мене є ще один шанс. Як було — все заново. Я… я йому дуже подобаюся. І я боюся сказати: «Я — та дівчина, з якою ти колись порвав». Це може змусити його замислитися: чому, і чого доброго, він може вирішити, що був правий в той раз.

— Це нерозумно, — сказав я. — Я не знаю причин вашого розриву. Він ніколи не говорив мені про це. Просто сказав, що привід — є. Але я впевнений, він був липовий. Я знаю, що ти йому подобалася. Я впевнений, він порвав з тобою лише тому, що був сином Амбера, який прибув додому в одній дуже мерзенній справі, і на загальній картинці світу не було місця для тієї, кого він мав за звичайну дівчинку з Відображення. Ти занадто добре зіграла свою роль.

— І з Джулією ти порвав тому? — Запитала вона.

— Ні, — сказав я.

— Прости.

Я помітив, що з тих пір, як ми почали розмову, чорна стежка розширилася приблизно до фута. Попит на вміння вирішувати математичні проблеми з'явився саме зараз.

10

Отже ми їхали — шість кроків по міській вулиці, серед гучного ревіння клаксонів, де наш чорний шлях обмежувався брудними гальмівними смугами; чверть милі по пляжу чорного піску біля тихого зеленого моря, біля колишучих гіллям пальм зліва від нас; через тьмяне снігове поле; під мостом з каменю, де наш шлях був по мертвому чорніючому ложі потоку; потім — в прерію; назад на лісову дорогу… Тигр не зітхнув, не здригнувся, навіть коли на міській вулиці Далт пробив чоботом вітрове скло поліцейського «Плімута» і збив антену.

Шлях розширився, напевно, вдвічі, з того моменту, як я вперше встав на нього. Засохлі дерева на ньому стали звичними — вони височіли, немов фотонегатив їх яскравих родичів, які росли всього в декількох футах від стежки. Листя і гілки ворушилися, але ми не відчували ніякого вітру. Звуки — наші голоси, стукіт копит наших коней — стали глухіше. Ми рухалися в неяскравій сутінковій атмосфері, незважаючи на те, що в декількох кроках від стежки — ми багато разів здійснювали короткі екскурсії — стояв ясний полудень. Птахи смертоносного виду громадилися на чорніючий деревах, готові кинутися при першому зручному випадку — і ті скрегочучі, хрипкі звуки, що іноді долинали до нас, цілком могли викаркуватися ними.

Один раз по праву руку розбушувався вогонь; в інший — ми пройшли поряд з підніжжям льодовика. Наш шлях продовжував розширюватися — нітрохи не схожий на величезну Чорну Дорогу в дні війни, яку описував мені Корвін, але вже досить великий, щоб усім нам поїхати в шеренгу.

— Люк, — сказав я.

— Ну? — Долинуло зліва. Тепер Найда їхала праворуч від мене, а Далт праворуч від неї. — Що трапилося?

— Я не хочу бути королем.

— І я, — сказав він. — Тебе що, так сильно випихають на царство?

— Боюся, що мене хочуть схопити і коронувати, як тільки я повернуся. Всі стоячі на моєму шляху раптом померли. І домочадці по-справжньому запланували виперти мене на трон і одружити на Корал…

— Ой-єй, — сказав він, — у мене з цього приводу є два питання. По-перше: це допоможе?

— Логрус думає, що допоможе, щонайменше на деякий час… так чи інакше, така політика.

— По-друге, — сказав Люк, — навіть якщо ти відчуваєш до королівського стільця ті ж почуття, що я — до кашерського, то не можна провалювати його в тартарари, якщо в змозі утримати… навіть якщо це тягне якісь особисті страждання. Але раз ти не хочеш займати трон, то повинен прописати якесь альтернативне лікування. Хіба не так?

Я кивнув, і якраз стежка різко повернула вліво і попрямувала вгору. Щось невелике і темне шмигнуло через дорогу.

— У мене є думка… навіть не ідея, — сказав я, — яку я хотів би обговорити з батьком.

— Круто береш, — сказав він. — Ти впевнений, що він живий?

— Не так давно я розмовляв з ним… але дуже недовго. Він сидить десь під замком. Все, що я знаю точно — це «десь» знаходиться в околицях Дворів… бо тільки звідти я зміг дістати його через Козир, і нізвідки більше.

— Розкажи мені про цю розмову, — сказав він.

Я так і вчинив, розповівши про чорну птицю і все таке.

— Звучить так, що хитро його звідти видерти, — сказав він. — Думаєш, за цим твоя матуся?

— Угу.

— Мені здавалося, що тільки у мене проблеми з матір'ю. І це таки символічно, якщо подивитися, як твоя натаскує мою.

— І як так вийшло, що ми обидва народилися нормальними? — Сказав я.

Він кілька секунд дивився на мене. Потім розреготався.

— Ну, я відчуваю себе нормальним, — сказав я.

— Звичайно, — швидко сказав він, — і ось тобі підсумок. Скажи-но, якщо дійде до бійки сил, чи зможеш ти влатати Дарі від душі?

— Важко сказати, — повідомив я. — Завдяки спікарту зараз я сильніший, ніж будь-коли раніше. Але починаю вірити, що і вона дуже хороша.

— Чортівня, що за спікарт?

Тоді я розповів йому й цю історію.

— Тому ти так і піжонився в церкві, під час бійки з Юртом? — Сказав він.

— Природно.

— Дай глянути.

Я спробував стягти спікарт з пальця, але не проліз суглоб.

1 ... 42 43 44 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Принц Хаосу"