Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Вогонь до вогню, Рутківський Володимир 📚 - Українською

Читати книгу - "Вогонь до вогню, Рутківський Володимир"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вогонь до вогню" автора Рутківський Володимир. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 27
Перейти на сторінку:

Так, Дмитро Боброк ненавидить Солтана та його братів лютою ненавистю. Я теж ненавиджу їх так, як ще нікого не ненавидів у житті. Це ж бо їхня стріла пройшла біля мого серця, і ти, володарю, відаєш про це. А тепер щастю моєму немає меж, бо твоє питання дало мені надію сподіватися, що ці брати тобі й сьогодні такі ж нелюбі, як тоді.

"Говори! – наказував собі Коцюба подумки, – верзи, що хочеш, лише зацікав його чимось! Інакше доведеться тобі зв'язаному тягтися за хвостом якогось дикого огира…"

Мамай насупив брови.

– Я цього не казав, – по хвилі глухо мовив він і кинув на Федора такий погляд, що тому стало зрозуміло: відтепер шукати захисту можна швидше в дикого звіра, ніж у цього можновладця. Схоже, не повірив бек-лербек в безпам'ятство свого колишнього нукера. Тож Коцюбі лишалося хіба що зустріти будь-яке покарання з високо піднятою головою… Розумом він це сприймав, проте язик, що налаштувався на відповідну хвилю, зупинитися просто так не міг.

– Звісно, повелителю, цього ти не казав. – мовив Коцюба і шанобливо схилився перед беклербеком. – Проте дозволь в останні, може, години мого нікчемного життя сподіватися, що ми з тобою будем думати і діяти так, як робили це там, над берегами Куяльницького лиману.

Ліва брова Мамая поповзла догори.

– Що ти маєш на увазі? – запитав він.

– О повелителю, у тебе, здається, є чудова нагода звести рахунки з Хаджибеєм та його братами, з ласки яких ти пережив чи не найчорніші дні в своєму житті…

Обличчя і засмагла, жилава шия Мамая почали повільно набирати червоного кольору. Що ж, думав Коцюба, приємно буде втішатися бодай тим, що ти довів до нестямної люті одного з наймогутніших степовиків, а не загинув, мов безмовний хробак.

– Коли дозволиш, я все поясню, повелителю. Ото коли поранений Боброк лежав у моєму селі, ми з ним багато про що переговорили. Навіть про те, як краще дозолити Хаджибеєві та його братам і хто саме в змозі це зробити. Спочатку ми зупинилися на князеві волинської землі Любартові. Проте згодом дійшли думки, що супроти трьох братів він заслабкий, бо коли комусь і рівня, то хіба що одному подільському ханові Димитрію Солтану. Але всім відомо, що брати поодинці не воюють, вони виступають лише разом. Тож Любартові ставати з ними на прю за якогось там дрібного князя Боброка не з руки. Новий князь київський Володимир Ольгердович теж поки що нетвердо стоїть на ногах. Єдиний, кому під силу змагатися з братами, – це литовський і руський князь Ольгерд за умови, що він виступить разом зі своїм войовничим братом Кейстутом. Та й то ще невідомо, чия буде зверху… І звісно ж, повелителю, балакали ми і про тебе, тим більше, що після куяльницької поразки сила твоя зросла незмірно. От хто міг би впоратися з братами хоч сьогодні! Але Русь відає, що сьогодні тобі йти на братів не з руки, бо нині кожен з безлічі малих ханів та ханків вважає себе ледь не вершителем долі всієї Золотої Орди… Ще раз вибач, повелителю, за таке непростиме нахабство, проте воно пояснюється лише тим, що навіть в останні свої години я безмежно відданий тобі, і твоя слава…

– Залиш мою славу при мені, – криво посміхнувся Мамай. – Досить і того, що ти поставив мене на одну дошку з ханками.

Коцюба відчув, як гаряча хвиля надії хлюпнула в його душу. Здається, Мамай на мить розгубився – як і тоді, над Куяльницьким лиманом. Мабуть, не щодня йому зустрічаються такі нахаби, як ти, Федоре… Тож куй залізо далі, куй!

– Не гнівайся, повелителю, за ці слова, але ж сам відаєш, що коли захочеш повести свої тумени за Дніпро, ці хани та ханки обов'язково звинуватять тебе в тому, що піднімаєш руку на своїх єдинокровних братів. Вони, до речі, слабкі лише поодинці. А от коли, заздрячи твоїй славі, об'єднаються… Я сам бачив, повелителю, як десять слабких псів загризли одного дужого ведмедя.

Мамай мимоволі кивнув головою, і в Коцюби радісно тьохнуло серце: здається, почало клювати.

– Тож, повелителю, – продовжував він, – аби тебе не ославили в зненависті до свого, ординського люду, йти на братів тобі не з руки. Та якби на це зважився Ольгерд – то інша справа. Проте він цього не зробить, бо побоюється, що ти станеш пліч-о-пліч з братами. Та коли б він дізнався, що ти допомогати їм не станеш, Ольгерд, може, й похоробрішав би. Тобі ж в такому випадку залишається лише виторгувати ясир за своє невтручання.

На Мамаєвому обличчі з'явилася іронічна посмішка.

– Схоже, ви з тим, як його… Боброком вже підрахували і те, який ясир мені належить, – сказав він.

– Ні, повелителю, – й собі посміхнувся Коцюба. – То ваша з великим князем Ольгердом справа. А от зв'язатися з ним допоміг би князь Боброк. Ольгерд йому повністю довіряє. І не лише як могутньому воїнові. Оце недавно він повернув Боброкові стіл його дідів і прадідів – канівську землю, – і Коцюба важко зітхнув. – Шкода лише, що я не побачу, як ти, повелителю, розрахуєшся з братами не лише за свою поразку, а й за мою рану. Проте, коли хан Хайдар і закони Орди будуть милостивими до мене, я тобі, повелителю, ще не раз стану в пригоді хоча б тому, що Боброк довіряє мені так, як йому самому – великий князь… А я…

– З цього б і починав, – перебив його Мамай. – Я з самого початку знав, що все це ти вигадав для того, аби виторгувати собі життя.

– Це не зовсім так, – почав було Коцюба, проте Мамай зупинив його владним помахом руки.

– Єдине, що мене зацікавило в твоїй базіканині, – це князь Боброк. Розкажи про нього все, що знаєш. А життя твоє – в руках Аллаха.

Зненацька нукери, які їхали на певній відстані від них, зупинилися і озирнулися назад. Озирнувся і Коцюба. На обрії з'явилися постаті трьох кінних. Вони швидко наближалися. Незабаром в середньому Федір розпізнав Сабіра. А коли вершники під'їхали ближче, Федір здригнувся: на Сабіра страшно було дивитися. Його обличчя перетворилося на суцільну рану, рука безсило звисала вподовж тулуба, халат був розшматований до голого тіла.

– Чинив опір, повелителю, – коротко пояснив таку разючу зміну у вигляді Сабіра колишній десятський.

Мамай скривився, наче побачив перед собою бридку жабу.

– Де пайцза Кочуби? – запитав він.

– Ось вона, – відказав колишній десятський. – А ще при ньому знайшли ось що… – і він показав гаманця з Коцюбиним скарбом.

– Це твоє срібло? – запитав Мамай.

– Так, – відказав Коцюба, але одразу ж поправився. – Було моїм. А тепер, повелителю, прошу взяти його до своєї казни на потреби непереможного ординського війська.

Якусь мить Мамай вагався. Зрештою змахнув рукою і сказав:

– Ні, добро це належить тобі і лише тобі. Вважай це подякою за те, що ти зробив для… – Мамай на мить завагався, – Орди. А з цим, – він показав на Сабіра, – вчиніть, як і з тими.

– О, повелителю! – скрикнув Сабір і мішком звалився з коня. – Змилуйся! Не з своєї волі я пішов на таке!

– Ви чули? – повернувся Мамай до нукерів.

– Стривай, повелителю, – втрутився Коцюба. – Прошу, не карай його на горло. Я не хотів би, аби заради мене, уруса, пролилася бодай крапля ординської крові.

Мамай деякий час мовчав, задумливо вдивляючись у далечінь. Врешті повернувся до Коцюби і сказав:

– Правильно мислиш, Кочубо. Татарська кров є кров свята. Та є інший закон, згідно з яким той, хто підняв руку на мого батира, лишається голови. Проте, – Мамай підніс догори свого товстого пальця, – начальник на те й начальник, що він не лише віддає накази, а й радиться зі своїми найкращими богатурами. То як бути з цим, – він вказав на Сабіра, – зітнути йому дурну голову чи хай ще трохи поживе? Що скажете, друзі?

– Хай живе, – невлад відповіли нукери Мамая. – Хай живе.

– Чуєш? – тицьнув Мамай ногою Сабіра під бік. – Дякуй моїм богатурам, які мають не лише мужнє, а й добре серце. Але дивись – вдруге такого не буде.

– Твій раб, – задихаючись, цілував Сабір сап'янці Мамая. – До віку, до скону.

"Треба було б і мені так, – подумав Коцюба. – Ет, жаль, мати з батьком не навчили…"

Біля Чорного байраку

Над стрімким правим берегом Дніпра різноголосо калатали невидимі била. Дзвін той літав над крутосхилами, байраками та яругами, переливався на лівий берег і стривоженою луною бився в тамтешніх мочарах і безлюдних пущах. На цей поклик до Чорного байраку поспішали пішки чи на конях, навпростець чи дорогами десятки, сотні людей з обличчями, посіченими вітрами, морозами та спекою. Здебільшого їхня одіж нагадувала лахміття, проте були й такі, що хизувалися в сап'янцях або шовкових татарських халатах, знятих чи не з плеча якогось поважного аги.

– Що воно таке? – запитував піший кінного, вигулькнувши з-за кущів на дорогу. – Якому там дідькові не сидиться?

А з довколишніх сіл – Мошнів, Черкас, Дубівки, Липового та інших – на поклик дзвонів поспішав дещо інший люд: кремезний, розважливий, із зашкарублими від праці руками. Одіж на них була простіша – чисті полотняні вишиванки та сині широкі шаровари. Проста одіж, але охайна, видно, що по ній не раз проходилися жіночі руки з праником та рублем.

А Дніпро був покритий численними рухомими цятками: то на поклик дзвонів поспішав люд з Коробівки, Крутьок і навіть із самого Переяслава. Ці не питалися, навіщо дзвонять била. Вони знали, в чому річ.

Збиралася міць і покидьки Русі.

З давніх-давен київські князі та можновладці дозволяли селитися на південь від норовливої річки Росі всім кочівникам, хто визнавав княжу зверхність і зобов'язувався служити Русі списом та шаблею. Заносило їх сюди з-за Волги та Дону, з країв тмутараканських – поодинці й цілими родинами, а то й племенами. В їхні звичаї та віру руські воєводи та старости без потреби не втручалися. Досить було того, що в разі небезпеки нові поселенці разом з руссю ставали на ворога. А в перервах між ратними звитягами все йшло, як тому й належало. Вчорашні кочівники продовжували випасати свої отари й табуни, родичалися з русичами, приймали їхні імена та риси – і вже майже нічим не відрізнялися від тих, чиї діди-прадіди мешкали тут з прадавніх часів.

Проте селилися в цих місцях не лише кочівники, а й ті з русичів, кому вже не вистачало місця в селах і містах. Прибивалися сюди ображені долею та старостами, приходили і відчайдухи, за котрими плакав зашморг чи то в татарському аулі, чи в прип'ятському селі. І не заведено тут було розпитувати, звідкіля ти прийшов і чому саме.

Часом хтось із них щезав – поодинці чи цілими ватагами.

1 ... 4 5 6 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вогонь до вогню, Рутківський Володимир», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вогонь до вогню, Рутківський Володимир"