Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Атарінья 📚 - Українською

Читати книгу - "Атарінья"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Атарінья" автора Мирослава Горностаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 57
Перейти на сторінку:
замовляннями.

Перенесе не тіло – дух, в тіло цієї ж особи, в тому часі сущій. Отже, для цієї

мандрівки підходить лише той, хто був присутнім тоді на Святі Врожаю, під час якого

згасли дерева. Серед нас таких осіб четверо – ви, вельможна Нерданель, вельможна

пані Анайре та брат і сестра Арафінвіони.

З цих чотирьох осіб, вельможна Нерданель, саме ви найбільше підходите для великої

місії.

Нерданель очікувала чогось подібного. Однак, її очі запалали гнівом.

- Нерозумне дитя, - сказала вона, - як ти можеш… Це… Це… Ти не знаєш…

- Я все знаю, аmme, - лагідно мовив Ельронд, - я знаю, що ви не поїхали до Форменосу

за своєю родиною, бо ваш чоловік скривдив вас, знаю, що не вирушили разом з усіма, бо він скривдив вас знову. Однак – у нас немає вибору. Пані Анайре, жону суперника, князь Феанаро не послухає, рівно, як і дітей свого молодшого брата. Він кохав вас, ви

мали на нього вплив… Ви зможете зробити це – ви, теперішня, знаючи, яка страшна

ставка в нашій грі проклятих.

Нерданель схопилася з місця. О, пам’ять Безсмертної є страшною річчю, вона одразу

ж видерла з глибин викривлене лице чоловіка, його насмішкуватий голос.

«Скульптор… Ти… у тебе немає навіть одробини таланту… Ти здатна лише творити

оці ось цяцьки мені на ганьбу» І летять на підлогу гарнесенькі вироби зі скла, якими

Нерданель заспокоювала свій збурений дух. «Ти завжди захищала Нолофінве, і оте

його змієня Фіндекано, котре псує мого первістка! Ти є рудим страхіттям, хто б з

поштивих Ельдар звернув на тебе увагу, якби ти не була донькою Магтана, великого

коваля, учня самого Ауле!» І восьмеро вершників помчало геть від розчиненої брами

її садиби. Отак закінчилася її спроба вплинути на чоловіка, коли Валар прирекли його

на заслання – прирекли справедливо, тоді ще справедливості не було задосить.

Та один вершник раптом повертається назад… До неї схиляється лице, так схоже на її

власне… Очі, мов прозорі зелені виноградини… З-під каптура плаща – непокірне

руде пасмо. «Аmme, мила аmme … Пробачте йому, він не відає що говорить…

Пробачте йому, аmme, він мій atarinya… Пробачте…»

І вона охоплює за шию свого первістка, своє найулюбленіше дитя, і цілує його, цілує, а він все шепоче їй слова потіхи, а потім обережно звільняється від обіймів, випростується і пускає коня чвалом…

- Я не зможу цього зробити, - різко говорить Нерданель, знову сідаючи на кріселко, відштовхуючи співчутливу руку Анайре, - Вибач мені, Ельронде, твій план звівся

нанівець. Все було марно. Я не зможу.

Ельронд опустив голову. Тоді мовив стиха:

- Це є останнім доводом, нене… Подивіться…

Він поклав їй на коліна, при тяжкому мовчанні присутніх,щось у полотняному мішечку.

Щось округле і доволі тяжке. Нерданель поволі розв’язала мішечка, і видобула звідти

скляну кулю на металевій підставочці , всередині якої спочивала троянда. Багряна, аж

чорна. Майже жива.

- Це я робила для Майтімо, - ледве вимовила Нерданель, - але то була просто куля…

Без підставочки.

69

- Переверніть це, аmme, - мовив Ельронд.

На денці підставочки було вигравійовано золотом напис на квенья. Літери хилилися

ліворуч…

«У пеклі битв,

в жахливому полоні

Не забував я, нене, що мені

Ви серце простягнули на долоні…

Нині в Гімрінгу осінь …

Вітер грається листям

Мовби вашим волоссям

Вітер з півночі…

О, той жорстокий вітер…

Як я сумую, мамо,

за вами,

Єдиною в світі»

Артаніс різко підвелася з крісла, ладна підхопити зблідлу Нерданель, але та зробила рукою

заперечливий жест.

- Я знайшов це в його наплічнику, - знову озвався Ельронд, - у князя Першого Дому, котрий з власної волі зрікся верховної влади над Нолдор, від земель і багатств опісля

всіх поразок зосталося тільки це. І зброя батькової роботи. Він любив вас обох.

Благаю – допоможіть…

- Ельронде, - вимовила Анайре, - ти її уб’єш…

- Я щойно почула голос сина, - сказала Нерданель, - це стара магія, коли тенгви

промовляють до того, кому призначене послання. Я почула його голос… Він

змінився, цей голос, колись співучий, мов срібна флейта… Він став надтріснутим, зболеним, мов дорогоцінна ваза, розбита безжалісною рукою… Мій Майтімо не

забував мене… Мій Руссандол… Це я прозвала його так, мого Найстаршого. А якщо у

мене не вийде? Ельронде, якщо не вийде? Моє дитя знову кричатиме від болю там, на

скелі… Ну, чому мовчиш?

- Я певен, що вийде, - сказав син Еаренділя настільки переконано, що навіть сумовитий

Фіндарато усміхнувся такій запальності, - нене, ви зможете все. В тому числі і

переконати Феанаро. Тоді ви просто не спробували, бо були у великому гніві, і не

передбачали наслідків… Але нині…

- Однак – я і досі у

1 ... 51 52 53 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Атарінья», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Атарінья"