Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 3, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 3" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 570 571 572 ... 958
Перейти на сторінку:
Нежиті. Більшість віруючих у цьому залі були дітьми Темної Знаті у Святому Місті. Королева Мадари наважилася вбити їх, але їй довелося дати пояснення сім’ям, які стояли за ними. Насправді це було політичне диво в Мадарі. Як темні вельможі, особливо святі, вони мали природний імунітет. Незалежно від того, з якою метою вони були страчені, у них був шанс перетворитися на Нежить і знову служити Імперії, за винятком богохульників.

,

Однак це був не найкращий вибір для цих темних вельмож, тому що більшість з них приєдналися до Святого Храму з раннього віку, щоб навчитися служити богам. Більшість з них були майже ізольовані від своїх сімей. Навіть якби вони повернулися до своїх сімей як Нежить, у них не було б жодного шансу виділитися в цьому житті. Їх навіть можуть вигнати, щоб вони очолили армію для боротьби з ельфами та людьми. По суті, це було майже те саме, що бути гарматним м’ясом.

.

– сказав Ваша Величність Брандо.

Королева Мадари обернулася і похитала йому головою. У храмі все ще були підземні поштовхи. Сімнадцять білих кістяних стовпів все ще тремтіли, але це було не так очевидно, як раніше. Під час поштовхів лише Її Величність Королева та лорд-служитель поруч із нею змогли зберегти свої вирази обличчя незмінними.

Дельф’єн підійшов до Брандо з блідим обличчям. Очевидно, що вона не була поінформована заздалегідь. Ця сцена налякала її. Шматок каменю пролетів повз її ліве плече. Якби вона була трохи вищою, ця донька прем’єр-міністра померла б.

.

Хоча тепер вона була прикликаною істотою Літакоходця і могла воскреснути, навіть якщо помре, для цієї молодої леді вона, очевидно, була недостатньо знайома з цією особистістю.

?

Що сталося? Брандо помітив, що Дельфайєн підійшов до нього, і відразу ж запитав тихим голосом. Але остання похитала головою. Вона змахнула рукою мокре волосся на лобі і відповіла тремтячим голосом: Я не знаю. Оскільки переговори вже підійшли до кінця, Її Величність Королева зустрінеться лише з вами. Тепер, коли я думаю про це, вона навмисно відклала закінчення переговорів до сьогоднішнього дня. Вони з архієпископом Філіпом, мабуть, планували це

.

Вони майже перешіптувалися. Брандо скористався власним законом, щоб закрити простір, і йому було байдуже, чи помітять щось Її Величність Королева та Філіп, які були за кілька кроків від нього. Чому? — спитав він.

Я не знаю, що Дельфайн прикусила нижню губу і похитала головою. Це занадто раптово. Але не хвилюйтеся, я не думаю, що Її Величність Королева націлена на нас.

.

Брандо насправді думав так само. Він відчував, що жінці, яка стояла перед ним, не потрібно було переживати стільки клопоту, щоб мати з ним справу. Він підвів очі і побачив, як Її Величність Королева підняла ртутний посох. Але вона мовчала. Той, хто говорив, був Пилип, який був поруч з нею. Архієпископ, який завжди був дерев’яною фігурою, зробив крок вперед і став перед Її Величністю Королевою. Він підвів очі і суворо сказав: Мовчи.

!

Поверніться на свої місця і продовжуйте співати. Ви повинні залишатися благочестивими. Незалежно від того, що ви бачите або чуєте, ви не повинні сумніватися у вірі у своєму серці. Ваш Господь, ваш Бог, кличе вас! Поверніться, поверніться на свої місця і віддайте шану вічній смерті та відпочинку!

Його тон не був гучним, але, здавалося, в його словах була якась магія. Віруючі дивилися один на одного, але плям крові на землі було досить, щоб нагадати їм, що вони повинні робити. Невдовзі зал залунав низьким і гнітючим співом молитов.

.

Пилип повернув голову і похмуро подивився на залишок ікони.

.

Брандо знайшов нагоду ще раз виступити, Ваша Величносте, Ви повинні дати мені пояснення.

.

Я буду. Її Величність подивилася на нього і холодно відповіла: Але не зараз. У мене не так багато часу, щоб вам все пояснити. Ви повинні відповісти на моє запитання.

.

Якщо це попереднє питання, відповів Брандо, то я вже вам відповів.

.

Холодний погляд Її Величності Королеви прокотився по ньому.

Сподіваюся, ви виконаєте свою обіцянку. Але відповідальність є відповідальність. Ви це зрозумієте. Чи міг би Одін використати просте виправдання, щоб заперечити все, що він взяв на себе? Але в історії, яку ми знаємо, він і Чотири Мудреці не вирішили діяти боягузами.

Природно, я теж не буду.

. - ,

Я сподіваюся, що так. Вона підняла підборіддя. Зал Храму Вмираючого Місяця вже тріснув. Промінь сріблясто-білого місячного світла зійшов зі склепіння і осяяв вівтар, зробивши обличчя Її Величності білосніжним. Пилипе, відведи їх до Святилища Мовчазної Смерті. Сопес, Нетта, захисти архієпископа.

.

Стривайте, що це означає? Брандо на мить завмер. Саме ця жінка викликала їх, але, поставивши йому кілька дивних запитань, захотіла, щоб вони пішли. Йому було байдуже, що задумала королева, але він не був тим, ким легко маніпулювати.

Він негайно змусив Андреа зупинити Лордів Нежиті, які виходили на сцену. Він насупився і подивився на королеву на сцені.

?

Я сказала, я вам все поясню, але не зараз. Королева Мадара теж насупилася. вже задовольнила всі ваші запити. Мені зараз потрібне твоє ставлення. Ви навіть не можете цього зробити?

?

Що ти маєш на увазі?

!

Зал знову здригнувся. За святою статуєю Клейса скрипіла темна стіна. Кілька цеглин стирчали зі стіни і падали на землю.

.

Брандо спостерігав, як на стіні з’явилася тріщина в кілька метрів. Наче щось було за стіною, готове вирватися назовні.

Мадара обернулася, щоб подивитися на нього, а потім обернулася зі спокійним виразом обличчя: Ти справді збираєшся обговорити це зі мною тут?

.

Але Брандо вагався.

Пішли. У мене немає часу говорити з тобою дурниці. Ви не дитина, графе, холодно відповіла королева Мадара. Коли я дав вам ртутний посох, я наговорив стільки дурниць?

Брендель на мить завмер і раптом зрозумів, що це здається правдою. Хоча він завжди вважав Її Величність великим ворогом, вона, схоже, насправді нічого не зробила проти нього, крім того, що віддала такий наказ на полі бою. Але кінцевий результат все одно перевершив його очікування.

Він подивився на королеву і мовчки кивнув. Сподіваюся, ваше пояснення задовільне.

Закінчивши говорити, він озирнувся і ввібрав у себе все, що було в напівзруйнованому залі. У цей момент у нього з’явилося передчуття, що, можливо, сцена, яка розігрується тут сьогодні, не обмежується Святим Містом Нежиті.

.

Але це не мало значення. Він міг дочекатися пояснень королеви.

Після цього він розвернувся

1 ... 570 571 572 ... 958
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 3, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"