Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 107
Перейти на сторінку:
вивчаючи свою науку. Я навчалася всього, чого вдавалося. А коли прийшов час, передала ці знання синові.

— А його батько?

Баґхра знову гавкітливо розреготалася.

— Історію кохання теж хочеш почути? А її нема. Я хотіла дитину, тож знайшла наймогутнішого гришу, котрого вдалося. Серцетлумачника. Я навіть імені його не пам’ятаю.

На коротку мить я побачила несамовиту дівчину, котрою вона була, безстрашну й шалену, гришницю з надзвичайними можливостями. А тоді вона зітхнула та посовалася на стільці, й ілюзія зникла, знову перетворивши її на стару втомлену жінку, що згорблено сидить біля вогню.

— Мій син не був… Він так гарно розпочав. Ми мандрували з місця на місце, бачили, як живуть люди, як їм не довіряють, як їм доводиться жити в страху та переховуватися. Він присягнувся, що одного дня влаштує безпечну місцину, що гришинська сила цінуватиметься, що держава прагнутиме її і вважатиме за скарб. Ми станемо равканцями, а не просто гришами. З цієї мрії, як із зерна, народилася Друга армія. Гарна мрія. Якби ж я знала…

Стара похитала головою.

— Це я дала йому погорду. Нагородила його тягарем амбіцій, та найгірший мій вчинок — намагання захистити його. Тобі слід зрозуміти, що навіть власні діти уникають нас, лякаючись нашої сили.

«Таких, як ми, більше немає».

— Мені хотілось, аби він ніколи не почувався так, як я в дитинстві, — зізналася Баґхра. — Тому я навчила його, що йому немає рівних, що йому судилося не схиляти голову ні перед ким. Я хотіла, аби він був міцний, сильний. Передала йому знання, отримані від своїх батьків: не покладайся ні на кого. Така любов — крихка, мінлива й примітивна — не мала нічого спільного з силою. Він був геніальним хлопчиком. І вчився занадто добре.

Рука Баґхри смикнулася вперед і з дивовижною точністю вхопила мене за зап’ястя.

— Забудь про свій голод, Аліно. Зроби те, на що не спромоглися Морозов та мій син, і відмовся від цього.

Щоки в мене були мокрі від сліз. Мені було шкода її. Шкода її сина. Та я однаково знала, що відповім:

— Не можу.

— «Чи існує щось нескінченне?» — процитувала Морозова жінка.

Я чудово знала цей текст.

— «Усесвіт і людська жадібність», — відповіла їй.

— Можливо, тобі не вдасться пережити жертву, якої вимагатиме мєрзость. Ти вже раз скуштувала тієї сили, й вона тебе мало не вбила.

— Я мушу спробувати.

Баґхра похитала головою.

— Дурне дівчисько, — сказала вона, та голос у неї був сумний, наче вона дорікала іншій дівчинці з далекого минулого, загубленій і небажаній, котрою керували біль і жах.

— Щоденники…

— Спливло багато років, і я повернулася до рідного села. Сама не знала, що знайду там. Батькова майстерня давно зник­ла, але його щоденники були на місці, в тій самій потаємній ніші в старому підвалі. — Вона недовірливо фиркнула. — Над ним звели церкву.

Я повагалась, а тоді сказала:

— Якщо Морозов вижив, що з ним сталося?

— Напевно, наклав на себе руки. Могутні гриші здебільшого закінчують саме так.

Я приголомшено відкинулася на стільці.

— Чому?

— Гадаєш, я ніколи про це не замислювалася? Чи мій син? Коханці старішають. Діти помирають. Королівства зміцнюються й занепадають, а ми продовжуємо жити. Можливо, Морозов досі тиняється світом, ще старіший і зневіреніший за мене. А може, скористався власною силою й поклав цьому край. Усе просто. Схожі притягуються. Інакше… — Стара знову сухо, з деренчанням захихотіла. — Попередь свого принца. Якщо він справді гадає, що куля зупинить гришницю з трьома підсилювачами, то неабияк помиляється.

Я здригнулася. Чи вистачить мені сміливості вкоротити собі віку, якщо до цього дійде? Зібравши три підсилювачі, я буду здатна знищити Зморшку, та на її місці з легкістю може утворитися щось гірше. І навіть якщо наважуся скористатися мєрзостю для створення армії світла у двобої з Дарклінґом, чи знищить це його?

— Баґхро, — спитала я обережно, — що потрібне, щоб убити гришу цим видом сили?

Баґхра поплескала мене по зап’ястю, по голій шкірі, куди вже за кілька днів міг лягти третій підсилювач.

— Мала Свята, — прошепотіла вона. — Мала мучениця. Сподіваюся, ми про це дізнаємося.

***

Решту дня я провела, намагаючись написати Аппаратові прохання про допомогу. Ми мали залишити послання під вівтарем у церкві Сан-Лукіна в Вєрності та сподівалися, що мережа вірян допоможе йому дістатися до Білого Собору. Скористалися шифром, який Толя з Тамарою знали з часів свого перебування серед сонячних солдатів, тож якщо звістка якимось чином потрапить до Дарклінґових рук, він не зрозуміє, що за два тижні ми з Малом чекатимемо на Аппаратові угрупування в Кар’єві. Після завершення літнього сезону місто, де проводилися кінські перегони, залишалося майже безлюдним, до того ж розташовувалося достатньо близько до південного кордону. Матимемо ми жар-птицю чи ні, під прикриттям Зморшки нам вдасться перекинути всі доступні сили на північ і зустрітися з загонами Ніколаї південніше від Крібірска.

У мене були два абсолютно різні набори багажу. Один — звичайний солдатський наплічник, котрий завантажать на борт «Бугайчика». Всередині лежали штани з грубої вовни, оливковий плащ, що мав би вистояти під дощем, важкі черевики, невеличкий запас монет для хабарів і покупок, які могли знадобитися мені в Двох Столбах, хутряна шапка і шарф, щоб прикрити нашийник Морозова. Решта пожитків вже чекала на «Рибалочці» — три однакові скрині, прикрашені моїм золотим сонцем і напхом напхані шовками й хутрами.

Увечері я спустилася на поверх

1 ... 57 58 59 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"