Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь 📚 - Українською

Читати книгу - "Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пані Язикатої Хати 2" автора Ялинка Ясь. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на сторінку:
Глава 14

«Де двоє – третій зайвий!»

-Е-е-е-е... - захвилювалася Стьопка, не знаючи, як бути, - гаразд, вийду... Хотів би образити, від Гора не відбив!

Вона збігала до спальні, перевдяглася в джинси і теплий светр, затягла кучері в хвіст, застрибнула в старі уггі та куртку і, нервуючи, вийшла на поріг. Рикой прошмигнув між ноги і сів, вдивляючись у темряву.

-Хто тут? - прошепотіла Степанія, кутаючись у куртку, намагаючись закритися від пронизливого вітру, що піднявся з вечора. Колючий, студений, він проникав під одяг, обморожував голу шкіру обличчя та долоні.

 

Ведмідь ступив на поріг із мороку тихою ходою. Не звикша до темряви Стьопка навіть не відразу побачила його, а побачивши, здригнулася. Все-таки він здоровий ведмедина.

-П-привіт! - пробелькотіла вона, силоміць утримуючи себе на місці, хоча дуже хотілося втекти у безпечну теплоту будиночка. Ведмідь навіть не ворухнувся. Просто стояв поруч і свердлив чорними очима, - д-дякую тобі за те, що зупинив Гора… - додала і замовкла, не уявляючи, що ще можна сказати.

Ведмідь усе дивився і дивився, не роблячи спроб «зав'язати» спілкування, а Стьопка тупцювала на місці, тремтячи від хвилювання і холоду. Простоявши так з хвилину, вона вирішила, що ввічливість проявила, «дякую» сказала, можна і прощатися.

-Ну... Я піду? – нерішуче спитала несподіваного гостя. Ведмедик заперечливо похитав головою, - Ні? - ведмедик знову похитав головою, - Гм, а що, тут стоятимемо? - ще один заперечливий жест, - Знову, ні? А що ж тоді?

Ведмедик зробив крок назад і, наче, поманив її за собою лапою.

-Мені йти з тобою? - запитала, щоб переконатися, чи правильно вона розуміє. Ведмедик кивнув, - ну… гаразд, а… куди?

 

Ведмідь повернувся до неї спиною і зробив кілька кроків уперед. Озирнувся, побачив, що вона стоїть на місці і знову поманив за собою.

-Ні, я що насправді розмовляю з ведмедем і кудись іду з ним? - пробурчала Стьопка, подивившись на всі боки, але несміливо рушила слідом.

-Мішу, е-е-е-е, можна до тебе так звертатися? - вітер вив, намагався зірвати каптур і залізти під куртку, зуби почали стукати, - Ти куди мене ведеш? Мені, між іншим, з двору виходити не можна, адже ти пам'ятаєш, так?

Ведмедик прохрипів щось нерозбірливе і продовжив йти в бік саду, зрідка обертаючись, щоб переконатися, чи йде вона. В непроглядній темряві пересуватися було складно, вона постійно спотикалася.

-Мішу, ну все! Я далі не йду! - прокричала Свирянка, коли боляче вдарилася ногою об старий пень, що ніби виріс з-під землі. Ведмідь розвернувся, уважно подивився, як вона танцює на одній нозі і навіщось сів навпочіпки, повернувшись до неї спиною.

-Ти чого це розсівся? Втомився, вирішив відпочити? Ну я тоді зовсім нічого не розумію! Що? Ах, залізти тобі на спину? - розшифрувала вона його кивки головою собі за спину, - а, навіщо? Понесеш мене? Куди?

 

Стьопка подивилася на всі боки, ніби чекаючи від ночі якоїсь підказки. Але ніч була глуха до її очікувань, продовжуючи завивати крижаним вітром.

-Ну гаразд, рикой, начебто, не хвилюється, значить боятися нічого… - вона нерішуче торкнулася ведмежої холки долонею і та потонула у теплому густому ворсі, - ой, який ти м'який, ну добре, покатаємося, значить на ведмеді... - бурмочучи собі під ніс, абияк усілася на спину тварини, обхопивши боки ногами, а шию руками і застогнала від блаженного жару, що йшов від нього, - м-м-м, так от яка шуба найтепліша - ведмежа! Ой, я не хотіла сказати, що хочу шубу з ведмедя, ти не подумай! Я неправильно висловилася, просто ти теплий… Адже ти розумієш мене, так?

Ведмідь знову видав невиразний звук і звернув за лазню, петляючи між темними старими деревами.

-Киця, ти тут? - крикнула Стьопка, побоюючись залишитися наодинці з ведмедем, рикой, як-не-як охорона! Позаду пролунав підтверджуючий «мяу!» і вона трохи заспокоїлася. - Мішку, ну все-таки, куди ми йдемо? Адже, ти не зробиш мені нічого поганого, ні? Що ти там мукаєш, я не розумію!

       

Ще за кілька кроків ведмедик зупинився біля купи дров, звалених біля паркану, що відокремлював сад і пустир, через який вона спускалася до річки. Саме з цього боку, лише кілька днів тому їх брали в облогу «смердюки» двоєдушники.

-Міш, навіщо ми тут? Мені страшно! - знову заговорила вона, озираючись. Замість відповіді ведмідь схилився, лапами розгріб дрова, відкриваючи величезну дірку в землі і стрибнув у неї разом зі своєю ношею на спині, -а-а-а-а, мамо! Де ми? - заволала Стьопка, опинившись у зовсім темному і задушливому лазі, де смерділо гнилою картоплею, - ти що, баламут, вкрасти мене вирішив? - від несподіванки сама не помітила, як перейшла на лексикон Лукерії. Щосили вчепилася в ведмедика і навіть обличчя сховала в хутряну шубу, відчуваючи, як жах бігає по спині колючими щупальцями. А ведмедик, тим часом, досить спритно повз тунелем, швидко перебираючи лапами.

 

Повзли вони недовго. Насправді Степанія не встигла, як слід злякатися, як знову опинилася на свіжому повітрі. Але ведмідь і тут не зупинився, а навпаки, помчав, та так швидко, що Свирянці здалося, що вона мчить на лихому скакуні.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь"