Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 605 606 607 ... 805
Перейти на сторінку:
частина була її власним досвідом. Була ключова відмінність. До 30-го рівня ігровий контент та історія, з якими стикалися гравці, були дуже низькорівневими, і був одним з небагатьох гравців вище 30-го рівня в ту епоху.

.

Вислухавши опис Мейнільд, Хао Жень не міг стриматися, щоб не стиснути губи, дивуючись, звідки така різниця.

Мейнільд побачив, як він думає, і нагадав йому: Ти думаєш про Звіролюдей Левової Гриви в Токініні?

.

Брандо кивнув. Він нічого не приховував від Мейнільда. У ці дні він звик обговорювати такі справи з жінкою-лицарем. Він ніби повернувся в минуле і чекав його з нетерпінням. В історії гравці Круза Круз-авантюристи, знаєте, такі люди, як ми, затримували армію Токініна до липня, поки в бій не вступив Білий Легіон. Війна почалася в травні, але це було між весною і літом. Взимку Білий Легіон буде знаходитися далі на південь, в Льєру, і час їх реакції може бути швидшим. Нам просто потрібно знайти спосіб затримати темп Звіролюдей-Левовиків, і ми досягнемо успіху.

,

Він на мить зупинився, перш ніж продовжити: Ви повинні були бачити мій план. Мені потрібна певна частка престижу. Особистість мого діда є великою перевагою, але Брандо занадто молодий, настільки молодий, що йому майже неможливо успадкувати посаду Дарія в імператорській армії. Але, на щастя, його відправна точка досить висока. Люди завжди готові вірити в якісь забобони. Якщо я зможу вчинити правильно і підтвердити деякі їхні бачення, то у мене ще є хороші шанси отримати вищу посаду в армії в майбутньому.

.

За словами Вероніки, ситуація в імперії дуже бурхлива, а історія зовсім не схожа на те, що ми з вами бачили уві сні. Будь то королева, принц, герцог Людвіг, військові сили Банкеля, Святий собор або ми, якщо ми хочемо взяти гору в цій грі в шахи, ми повинні вміти визначати свою власну долю. Єдиний спосіб – бути шахістом, а не шаховою фігурою. Спочатку я трохи вагалася, але досвід Скарлет врешті-решт змусив мене зважитися на цей шлях. У минулому я був надто наївним, думаючи, що Еруен може влаштуватися в кутку і знайти свій власний шлях у Шварцвальді.

. —

Але насправді, коли приходить приплив, ніхто не може врятуватися. Ми з тобою були свідками цього —

-

Отже, є деякі речі, які я маю зробити зараз, і в мене немає іншого вибору, окрім як їх робити. Брандо відповів глибоким голосом: Провчити вельмож на півдні — це лише початок. Вони мені потрібні як сходинка, щоб імперія дізналася про існування Еруїна. Але єдине, що може по-справжньому пов'язати Брандо і Даріуса – це Священна війна. Але в даний час ми дуже слабкі, і нам неможливо знайти неприємності з Ельфами Вітру в Сен-Осолі. Наш єдиний шанс – у Токініна.

.

Мейнільд деякий час мовчав, вислухавши слова Брандо.

Все це ви зробили тільки для того, щоб врятувати гірську дівчину? — раптом запитала вона.

З особистої точки зору, так, відповів Брандо, це так само, як ви планували врятувати нас від Мадари в Буноссоні. Вам не вистачало раціональності, але для вас це було природно. Ви врятували нас, тому що ви були нашим лідером, і ви пообіцяли захистити кожного члена своєї команди. Я врятував Скарлет з тієї ж причини. Я обіцяв дати їй свободу і надію на майбутнє, тому мусив це зробити.

Це нав'язлива ідея. Мейнільд прислухалася до слів Брандо, і її вуста ворушилися, ніби вона намагалася придумати, як його спростувати. Вона знала, що він мав на увазі іншу частину її досвіду, але інстинктивно жінка-Лицар не визнавала, що це була вона. Вона думала, що це лише її сон. Але цього разу вона його не спростувала. Натомість вона відповіла так.

Ця одержимість є рушійною силою мого повернення в цей світ, відповів Брандо, я не хочу здаватися вдруге, сеньйоре.

Я не Мейнільд нарешті зітхнув, Ну, мушу сказати тобі одне, Брандо. Ви занадто покладаєтеся на все, що бачили уві сні. Я не знаю, чому ти завжди так віриш у цю мрію, ніби вона дійсно була раніше. Але мрія все-таки є мрія. Для мене найбільшою перевагою цього є те, що він дав мені інший життєвий досвід, дозволивши мені швидко подорослішати та виділитися серед однолітків. Але мені ніколи не спадало на думку щось підтвердити з цього сну, тому що якби я це зробив, цей світ здався б мені занадто ілюзорним.

.

І в тобі я, здається, бачу іншу версію себе. Ви завжди дієте з великою далекоглядністю, але чим більше ви покладаєтеся на цю мрію, тим більше ви не можете звільнитися від неї. За тебе — за пана, за графа Імперії

Лицар подивилася в очі Брандо, зробила паузу, а потім сказала слово за словом: Це занадто по-дитячому.

.

Брандо був зовсім приголомшений. Він ніколи не думав, що Мейнільд скаже йому таке, але її тон був зовсім схожий на тон людини, яка навчила його бути кваліфікованим командиром.

.

Але він відповів.

.

Мейнільд, здавалося, очікував того, що він збирався сказати. Вона похитала головою і сказала: Насправді, ти вже знаєш, що робити, Софі.

Брандо завмер, наче в нього вдарила блискавка. Він дивився на жінку-лицаря, як на одержимого.

?

Саме через вашу залежність від цього сну ви не можете довіряти власним судженням. Мейнільд похитала головою і повернулася до того, як вона зверталася до нього. Тепер розумієте?

Брандо довго був приголомшений, перш ніж зрозумів, що мала на увазі жінка-лицар. Він глибоко подивився на неї і сказав: Ти маєш на увазі, я маю проаналізувати, що робитиме народ левів у Токініні?

Чи не проаналізували ви його добре тільки зараз? Я навчив вас, як аналізувати місію і як планувати місію. Сьогодні, принаймні, я бачу, що ви дуже добре вивчили. Мейнільд усміхнулася. Якби я був вашим , я був би дуже задоволений, але, на жаль, це не так. І ти не Софі, Брандо. У вас більше знань, ніж у Софі. Ви граф Еруїн, ви повинні це розуміти.

.

Брандо глибоко вдихнув.

.

Він перевів погляд назад на карту.

.

Ну, я розумію, – тихо відповів він. Загалом, ми все ще маємо розставити пріоритети в місії. Оскільки гості прибули першими, ми, як господар, природно, не можемо нехтувати нашими гостями. Така поведінка вельмож Еруїна.

Мейнільд кивнув. Точно.

В останню декаду місяця Дунцінь погляди всієї імперії були прикуті до війни, яка була одночасно несподіваною і очікуваною. У цей день

1 ... 605 606 607 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"