Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 654 655 656 ... 805
Перейти на сторінку:
class="p">Надихати!

Спрацював закон . Яскраве біле світло піднімалося від усіх, хто був поруч. Зламані крила Метиші ось-ось затверділи в цьому білому світлі, і імпульс Мітріла нарешті сповільнився.

Ще трохи! — голосно вигукнув Еке.

.

Принцеса Срібних ельфів могла тільки тремтіти. Сила дракона здавалася безмежною, і це змушувало її почуватися майже безнадійною.

.

У цей час біля неї з повітря з'явилася рука. Рука обережно натиснула на спину срібного дракона, і весь простір, здавалося, злегка затремтів. Незліченні срібні лінії простягаються від точки дотику руки до спини срібного дракона. Ці лінії перепліталися між собою і ледь помітно блищали, утворюючи величезну сітку. Мітріл врізався в сітку, і в цей момент різкий вітер перетворився на різкий свист. Срібна сітка сяяла сліпучим світлом, але це було все. Всі були здивовані, побачивши, що Мітріл повільно зупиняється.

.

Метіша повністю розслабилася, як тільки побачила руку. Здавалося, що всі сили в її тілі висмоктали назовні. Її тіло обм'якло, і вона ледь не впала на коліна. Перед тим, як вона впала, її підтримала рука, і тоді в її очах з'явилося обличчя Брандо. Останній подивився на небо з холодним обличчям, а потім подивився на маленьку принцесу, яку він викликав.

.

Мій володар Принцеса Срібних Ельфів була така слабка, що ледве могла говорити.

Хіба я не просив вас піти раніше? Брандо дивився на поранення Метиші з деяким душевним болем, але більше того, він був злий.

,

Але панна Роман, вона

.

З нею все гаразд. Брандо перебив її і сказав: Ходімо, давайте візьмемо інших і покинемо це місце першими.

?!

Метіша був трохи приголомшений. Вона побачила хом'яка, що стояв на плечі Брандо. Зовнішність хом'яка була дуже звичайною, але дихання душі було дуже знайомим. Вона розширила очі і сказала: Білий туман! Як ви стали такими?!

Білий Туман тихо пирхнув, явно не гребуючи відповідати на запитання.

?

Побачивши Білий Туман, Метиша зрозуміла, що Роман, мабуть, поза небезпекою. Білий Туман, швидше за все, був посланцем. Вона полегшено зітхнула і слабо кивнула Брандо. Щодо стану Метиші, Брандо насупився. Він обійняв маленьку принцесу і тихо запитав: Чи можеш ти ще стояти у своєму нинішньому стані?

Обличчя Метиші було трохи червоне. Вогонь Душі в її тілі був досить серйозним. Це було схоже на живу людину, яка вичерпала свої фізичні сили, але вона все одно м'яко кивнула.

Брандо зітхнув і сказав: Не намагайся бути сміливим.

Сказавши це, він нахилився, просунув руку в коліна маленької принцеси і прямо поніс її вгору. Метіша відразу ж підвела голову і посміхнулася Брандо, який тримав її на руках: Спасибі тобі, мій пане.

Ти набагато щедріша за Амандіну. — здивовано сказав Брандо.

.

Адже я командир Срібних ельфів, мій володар. — сказала Метіша в серці. Вона почала відчувати сильну втому. Вона ніжно сперлася головою на груди свого пана і заплющила очі, поринувши в глибокий сон.

Брандо подивився на срібну ельфійську дівчину на руках і зітхнув. Він сказав Метіші, що забере інших, але це була лише втіха. Битва між двома драконами повністю зруйнувала Грейстоун-Таун. Тепер, коли їм не було де сховатися, їм залишалося тільки сподіватися, що Срібний Дракон продовжить привертати увагу Мальтуса. Але, лежачи в руїнах, Мітріл кілька разів намагався встати, але врешті-решт важко впав назад. Мальтус холодно подивився з неба на Грейстоун-Таун. Помітивши внизу крихітних людей, він не захотів робити це сам. Він лише подав знак, щоб Дракони Хребта кружляли вниз і оточили жалюгідних створінь в його очах.

.

Брандо побачив цю сцену і відчув, що йому не пощастило. Він придумав спосіб втекти, поки змусив Купера зібрати вельмож Круза. Він також змусив Еке відвести пораненого першим. Він обернувся і розгорнув меч одночасно з Мейнільдом, стоячи обличчям до драконів у небі.

,

Ці дракони були для нього нічим, але він знав, наскільки дракони горді. Мальтус, можливо, не захоче мати з ними справу особисто, але він не дозволить їм втекти. Неважко було уявити, як важко буде втекти під пильним оком дорослого дракона.

Тепер він міг зробити лише одне. Він підсвідомо дивився на пораненого срібного дракона Мітріла.

Люди, нам потрібно працювати разом. У цей момент у їхній свідомості пролунав голос.

.

Брандо трохи здивувався. Він не очікував, що Мітріл матиме таку саму думку, як і він. На його думку, гордість драконів не дозволила б їм так опуститися. Він підвів очі і зустрівся з поглядом Мітріла. У ртутних очах срібного дракона світилося ніжне світло.

Мітріл був весь у крові. Луска на її спині та крилах була місивом із плоті та крові. Вона важко задихалася і тихо сказала: Мальтус не відпустить тебе, людино. Допоможіть мені виграти час. Поки я можу літати, я можу знайти спосіб заманити його.

Виграти час? Брандо трохи розгубився. Він підвів очі на Мальтуса. Це був дракон. Його вчитель Мефісто міг би це зробити, але його не вистачило навіть на те, щоб заповнити щілину між зубами Мальтуса.

,

Я не думаю, що зможу це зробити, шановна пані. Брандо міг відповісти лише чесно.

?

Мітріл похитала головою і раптом сказала: Ні, я думаю, ти зможеш це зробити. Я бачив у комусь таку саму силу, як і ви. Близько тисячі років тому я бачив цю людину в Срібному морі. На той час він був просто молодим чарівником серед бугів. Чи знаєте ви, хто він зараз?

Брандо, звичайно, знав, хто ця людина. Це ім'я, мабуть, знали всі у Вонде. Він не очікував, що дама-дракон порівняє його з цією людиною. Він не знав, чи це комплімент.

У небі в їхній бік летів рій драконів.

,

Я справді не можу виграти час для вас, шановна пані. Це не та гра, в якій я можу брати участь. Брандо похитав головою. Говорячи, він вийняв з кишені дивний циферблат. Але я думаю, що нам є куди працювати разом.

Голка, що виходить! — вигукнув Мітріл. Ти справді не помилився з моєю оцінкою —

.

Брандо подивився на небо. Тепер є ще одна проблема. Голка, що виходить, може лише прискорити мене та істот чи об'єкти, з якими я контактую. Як мені стати на твою сторону, не привертаючи уваги цього хлопця? Краще бути швидким. Мій народ не може зупинити цих драконів.

Це дуже просто. — відповів Мітріл. Вона трохи посунулася на руїнах, і її величезні крила опустилися вниз, щоб прикрити Брандо.

Я можу прискорити час для вас

1 ... 654 655 656 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"