Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Метаморфози 📚 - Українською

Читати книгу - "Метаморфози"

330
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Метаморфози" автора Публій Овідій Назон. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 133
Перейти на сторінку:

Син його, крила відклавши та різку, — потомок Атланта{406}.

В сотні дверей вони стукали, втомлені: на ніч просились —

/630/ Сотні дверей тих глухими були, й лиш одні відчинились,

Хоч дерев'яні, низькі, під острішком із пруття й соломи.

В хижі тій пара стареньких жила — Філемон і Бавкіда.

Там поєднались вони молодими ще; там вони й пізні

Вкупі зустріли літа й не кляли свою вбогість-сусідку:

Легко й погідно жилося при ній невибагливій парі.

Марно б дошукувавсь ти, де господарі там, а де слуги:

Двоє їх — ось і весь дім; що велять, те й виконують — двоє.

Тільки-но жителі неба торкнулися скромних пенатів,

І, нахиливши чоло, завітали під крівлю низеньку, —

/640/ Старець мандрівцям утомленим лаву гостинно присунув,

А господиня заслала її полотном груботканим.

Попіл, що теплим ще був, розгортає; вуглинки вчорашні

Зрушує з місця; їх листям сухим та легкою корою

Живить і подихом тихим старечим огонь роздуває.

Кілька полінець і в'язанку хмизу приносить у хату

І підкладає в огонь тріскотливий під мідний казанчик.

З овочів, що на городцеві росянім муж назривав їх,

Гичку стинає. Він, вила двозубі тимчасом узявши,

Із почорнілої балки похребтину зняв; обережно

/650/ Кусник тієї свинини надрізав і, щоб одварилась,

У казанок опустив, де вода булькотлива кипіла.

Різні розмови тимчасом ведуть вони, щоб подорожнім

Час непомітно спливав. Там, у закутку, з бука цеберко

Вухом кривим на кілку, що в стіну був забитий, висіло.

Воду нагріту в цеберко те ллють, щоб вони собі змили

Тіло пітне. Посередині — ліжко; у нього вербові

Поручні й ніжки. М’який очерет — постіль заміняє.

Ще й застеляють його покривалом, котрим лиш у свято

Звикли вкривати постіль. Покривало — старе та плохеньке.

/660/ Тож, не гордуючи, слалось воно на вербовому ліжку.

Врешті, боги прилягли. Підіп’явшись, Бавкіда тремтливо

Столик до них підсуває, що ніжку мав третю коротшу.

Вирівняв їх черепок: господиня його під цю ніжку

Хутко підклала. Зеленою м'ятою столик натерши,

Діви Мінерви двоколірний плід{407} подала до обіду —

Терен осінній, що був заготовлений в осаді виннім;

Редьку, цикорій, оддавлений сир; біля нього поклала

Яйця, що в попелі їх підпекла на помірному жарі.

В глинянім посуді все це. Потому — прикрашений взором,

/670/ Також із глини, кратер вони ставлять, а побіч кратера —

Букові кухлі, всередині воском жовтавим политі.

Через хвилинку якусь уже подано страви гарячі;

Знову, хоча й не старі, на столі появилися вина.

Далі й вони поступилися місцем новій переміні:

Тут і горіхи, і сливи, й поморщені фініки, й смокви,

Й свіжі, в широких кошах, запахущі плоди яблуневі,

Й зірвані з лоз, що багрянцем взялись, виногрона солодкі,

Й меду стільник золотий. Над усім же — погідні та щирі

Лиця господарів, щедра — при вбогості дому — гостинність.

/680/ Бачать старенькі, однак, що в кратері вино непомітно,

Скільки б його не пили, самохіть відкілясь прибуває.

Страх огорнув їх, і, руки піднявши, слова молитовні

Стали шептати вони — Філемон боязкий і Бавкіда.

Просять, щоб їм вибачали за вбогість, за скромну гостину.

Був там один лиш гусак, їх садиби маленької сторож.

От вони й хочуть пожертвувать ним для богів милостивих.

Він не давався, однак: виривався з-під рук їм і довго

Крилами бив, гелготів, і, нарешті, старих натомивши,

Якось забіг до гостей. Не дали вони скривдити птиці:

/690/ „Ми — невмирущі боги. Хай спіткає безбожних сусідів

Кара, — промовили, — ви ж не страшіться обоє: це лихо,

Праведні, вас омине, лиш виходьте з-під крівлі своєї

І на стрімкі верхогір'я, узвозами, слідом за нами

Разом рушайте!“ Старенькі — не проти: з ціпком у правиці

Кроком непевним ідуть по стежині далекого схилу.

Близько й вершина була: вже напевно б туди долетіла

Пущена з лука стріла. Озирнулись обоє і бачать:

Діл затягнуло багном; понад ним — тільки їхня хатина.

Поки, зчудовані, тихо оплакують долю сусідів,

/700/ Хата стара, що й для двох затісна була, — їхня оселя, —

Храмом величним стає: де підпорки були, там колони,

Де була стріха гнила, — вже вилискує золото щире.

В мармур подвір’я вдяглось, а різьбою пишаються двері.

Словом ласкавим тоді до стареньких звернувся Сатурній:

„Що б ви бажали, скажіть мені, праведний старче й дружино,

Мужа достойна свого“. Пошепталися ті між собою,

І сповіщає богам Філемон обопільне бажання:

„Бути жерцями хотіли б ми разом, щоби доглядати

Храм ваш, а що прожили ми літа свої в мирі й любові, —

/710/ Хай нас одна упокоїть година, щоб я не побачив

Праху своєї жони; над моїм — щоб вона не хилилась“.

Так усе й склалося їм: проживали вони при святині,

Поки снувалось життя. Та якось, уже геть підупалі,

Стали вони перед східцями храму, й про давні події

Мова між ними зайшла. Несподівано — бачить Бавкіда —

Зеленню вкривсь Філемон; придивляється старець: неждано

Зазеленіла й жона, і шумить вже над ним і над нею

Листя рясне. „Прощавай!“ — він їй шепче. „Прощай!“ — одночасно

Мужу шепоче й вона, та в цю мить, затягнувшись корою,

/720/ Тихнуть обом їм уста… Ще й нині вам житель тамтешній

Двоє сусідніх дерев, що сплелися корінням, покаже.

Вірив я тим дідусям (бо з якої б то речі брехали?),

Що сповістили про це. А до того ж

1 ... 71 72 73 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Метаморфози», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Метаморфози"