Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Записки Полоненого, Олекса Кобець 📚 - Українською

Читати книгу - "Записки Полоненого, Олекса Кобець"

43
0
08.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Записки Полоненого" автора Олекса Кобець. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 102
Перейти на сторінку:
почався «крупний разговор…»

Мій господар не дуже здивувався, що повернувся я з тимчасової «оренди» так хутко.

Але десь, мабуть, то була в них змова — принизити, образити, дошкулити мені чимось, бо причину для нової зутички мій господар знайшов дуже швидко.

Саме тоді приїхала до нього на хрестини (Карло ж народився!) якась його своячка — переросла, як на мою тодішню думку, наречена — така собі питна фрайляйн, років за двадцять три, що на самоті зо мною завжди підводить під лоба очі, важко-преважко зідхає, а груди їй тим часом ходором ходять. І горнеться — як не попросить: «ось пригорни, ось поцілуй!» На людях ця Деннертова своячка пишно копилить фарбовані губи, задирає вгору густо посипаного пудрою, не зовсім удалого, носа, і мене не добачає.

І ранком якогось поганого серпневого дня мій господар Йозеф Деннерт переказує через якогось пуцвірка, щоб я почистив черевики для фрайляйн Лізхен…

…Пуцвірок вилетів од мене бомбою, завиваючи. Я, звичайно, не бився. Тільки крикнув скажено. А потім прибіг сам Деннерт, і сталась у нас четверта і остання зутичка.

— Ви не маєте права відмовлятись од роботи, гер Олексі…

— Я не наймався до вас за лакея, гер Йозеф Деннерт.

— У нас ніяка робота не вважається за ганебну, гер Олексі…

— Але я виріс і виховався не у вас, а у нас, де кожен сам собі черевики чистить, гер Йозеф Деннерт…

— Я буду скаржитись на вас жандармові, гер Олексі…

— Я не заперечую, гер…

— Це варварство, я вас годую, я вам плачу…

— Варварство втому, коли принижують гідність людини…

Хряп дверима! — і потупотів дрібненько-дрібненько на своїх маленьких ніжках мій симпатичний, власне кажучи, господар.

Отепер мені й здалося, що і з сусідом у нього була змова: принизити брудною роботою мене перед очима красуні — сусідової жінки, що так привітно до мене ставиться. І закипіла в серці люта злість.

А ще через два дні, коли я працюю на леваді, прибігає серед дня, дуже захеканий і переляканий, старший Деннертів синок, і ще здалеки гукає:

— Гер Олексі! Гер Олексі! Біжім додому. Вас татко кличе.

— А що сталося?

— Не знаю, тільки татко дуже просив, щоб ви бігли.

— Бігати я вже давно відвик, мій хороший хлопчику, а раз ти ще й не знаєш, у чому справа, то давай ми з тобою підемо звичайно, по-людському.

Хлопець був дуже схвильований, що так ігнорується татків наказ, але скорився: ми пішли додому звичайною людською ходою.

На подвір’ї достоту мотався дуже схвильований, стурбований так, як рідко коли він стурбований буває, мій симпатичний господар.

Коли я підходжу до двору, він підбігає, дивиться запобігливо в вічі, і таким благальним, прибитим голосом питає:

— Гер Олексі, скажіть, ви не скаржились на мене?

— Я? На вас? Ні, не скаржився.

Тоді він бере мене довірочно за руку, ми разом виходимо за ворота, Деннерт заглядає мені глибоко в вічі й ще раз благально питає:

— А скажіть, гер Олексі, мені можна вірити вам — ви правду кажете, що не скаржились? Може я, знаєте, коли скривдив вас…

— Знаєте, гер Деннерт, у нас, на Україні, така мораль, що брехати, тобто неправду казати — за великий гріх перед Господом Ботом вважається.

Тоді зморшки на обличчі йому розходяться, він глибоко зідхає й достоту тягне мене за собою.

— Ну, то ходім швидше до гемайнтаузу, там гер нотар має вам щось сказати.

Гер нотар — високий, огрядний, літній уже дядя з порядним пузцем, у пенсне на переніссі великого, трохи закарлюченого вниз носа, зустрічає в своєму кабінеті несподівано привітно.

Він устає з-за столу, вітається, простягаючи свою товсту, пухку руку, підсуває крісельце.

— Сідайте, будь ласка… Е-е-е, скажіть, гер Олексі, — здається так? — скажіть, чи ви не мали нагоди скаржитися на когось, чи вам добре жилося в моєму селі?

І пронизує допитливим, неспокійним поглядом.

— Ні, гер нотар, нікуди я ні на кого не скаржився, мені добре жилося в вашому селі.

— Може, вас кривдили ваші господарі, може, працювати надміру примушували?

А очі пронизують, свердлують, наче в саму душу тобі втиснутися хочуть. Так і здається, що думає старий оце тепер:

«А чи не наробив ти, хлопче, чого з моєю донечкою, га?»

Ні, пане благообразний і благонравний нотарю, папашо хорошої вечірньої зірки, я не з тих, що ото в сутанах ходять, бо коли ти думаєш про те, що ти зараз думаєш, то того в твоєму селі, де три тисячі жінок і ледве тридцять душ чоловіків, та й то калік, — вистачало аж занадто. Ні, я тільки здалека милувався твоєю хорошою донечкою, а в твоє розуміння ніяк і вкластися не може, що солдат, російський азіят, може мати і серце, і душу…

— Ні, не кривдили — навпаки, навіть мало працював…

Тоді й йому обличчя прояснюється, і гер нотар полегшено зідхає.

— Бачите, тут прийшла естафета від військового міністерства нашого, естафета з кур’єром із Відня в Дуначеб… Вимагають вирядити вас негайно до Відня. До столиці нашої, розумієте, гер Олексі? Так я й подумав, чи не ображені ви на когось, чи не скаржилися воєнному начальству нашому?

— Ні, я не скаржився воєнному начальству вашому, пане нотарю…

— Тоді, знаєте що, відпочиньте ви сьогодні — далека ж дорога! Я скажу геру Деннертові, щоб не обтяжував вас сьогодні вже ніякою роботою, а завтра раненько ви й вирушите з кур’єром… Ага, до речі: мені, знаєте, дуже-дуже сподобався ваш високо-патріотичний вчинок із тими п’ятьма кронами, пам’ятаєте?

— Я тільки виконав маленький обов’язок перед своїм народом, гер нотар…

— А якже, а якже: це дуже похвально, гер Олексі… Ви ж не орош (росіянин), хоч і прийшли з Росії… Казав мені гер Деннерт про вашу Україну… І я дуже-дуже співчуваю вам, гер Олексі… І бажаю вам щасливої дороги та всяких успіхів у вашому дальшому житті…

Широка, привітна посмішка, що розкрила пожовклі зуби, теплий потиск пухкої бюргерської руки, і авдієнція закінчилась…

Тієї ночі прощаюся гаряче з моїм хорошим Дмитром Русіновим. Залишаю йому згарячу чимало свого немудрого майна, навіть бритву, — неначе й вона вже мені непотрібна буде! — навіть цілий пакунок із коржиками, що, одержаний у самому Дуначебі, вже нічого не був вартий, а на ранок вирушаю в далеку дорогу.

До болю шкода розлучатися з милими Деннертовими хлоп’ятами. Саме перед тим я тількищо навчив їх:

1 ... 87 88 89 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Записки Полоненого, Олекса Кобець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Записки Полоненого, Олекса Кобець"